| Yes, hello, Alain. It's Marion. | Здравствуйте, Ален, это Марион. |
| Alain just called me, he may have a studio for 2 hours. | Ален позвонил мне, он снял студию на два часа. |
| Bundelrevolver, Masters "Alain and Terber." | Бундельревольвер, мастеров "Ален и Тёрбер". |
| Alain Pellet Special Rapporteur on reservations to treaties | Ален Пелле Специальный докладчик по оговоркам к международным договорам |
| Major General Alain Pellegrini continued as Force Commander. Geir Pedersen, who was appointed as my Personal Representative, took up his duties from Staffan de Mistura in April. | Командующим Силами по-прежнему является генерал-майор Ален Пеллегрини, Гейр Педерсен, который был назначен моим Личным представителем, сменил на этом посту Стаффана де Мистуру в апреле. |
| Regarding Alain and me, I don't intend to dedicate my whole life to him. | Что до Алена, я не собираюсь посвящать ему всю свою жизнь. |
| This meant that McLaren had signed the two most recent World Champions, and had the sport's first double champion line-up since Ayrton Senna and Alain Prost, also driving for McLaren, in 1989. | Это означает, что McLaren получила двух последних чемпионов мира и будет первой командой, состоящей из двух чемпионов, со времён Айртона Сенны и Алена Проста (которые также выступали за McLaren в 1989 году). |
| Ferrari's major coup was signing reigning World Champion Alain Prost from McLaren to partner Nigel Mansell. | Главным успехом команды Ferrari было приглашение действующего чемпиона мира Алена Проста из McLaren в пару к Найджелу Мэнселлу. |
| I sent Alain's credit card to your friend on holiday. | Я отправила кредитку Алена с кодом твоей подружке. |
| From 1980 to 1981 he was Alain Lombard's assistant at the Strasbourg Philharmonic Orchestra and from 1982 to 1984 Lorin Maazel's assistant at the Vienna Staatsoper. | Пенен был ассистентом Алена Ломбара в Страсбургском филармоническом оркестре, затем в 1982-1984 гг. ассистентом Лорина Маазеля в Венской государственной опере. |
| It was during which I came with Alain Bergère, a mutual acquaintance, a photographer for a fashion magazine. | Это произошло на вечеринке, куда я пришла с Аленом Бержером, нашим общим знакомым, который работал фотографом в журнале мод. |
| If Alain Delon touches my bride... | Моя невеста снимается с Аленом Делоном. |
| The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. | Помощник Генерального секретаря имел возможность встретиться с Президентом Алассаном Уаттарой, министром юстиции и по правам человека Женно Хауссу и министром здравоохранения Аленом Куадио. |
| I wasn't in agreement with Alain on it. | У нас с Аленом возникли кое-какие разногласия. |
| The 642's best result was a second place taken by Alain Prost at the 1991 United States Grand Prix, held at the Phoenix street circuit. | Лучшим результатом 642-й стало второе место, добытое Аленом Простом в Гран-при США, проводившемся на городской трассе в Финиксе. |
| Pursuant to the decision taken at its sixtieth session, the Commission established, at its 3011th meeting, on 27 May 2009, an open-ended Working Group on this topic under the Chairmanship of Mr. Alain Pellet. | Согласно решению, принятому на шестидесятой сессии, Комиссия учредила на своем 3011-м заседании, состоявшемся 27 мая 2009 года, Рабочую группу открытого состава по данной теме под председательством г-на Алене Пелле. |
| Did you talk about Alain? | Вы говорили об Алене? |
| Thanks to Swiss cuisine and Alain Turner, Benjamin managed to lift the cloud obscuring Amélie's face. | Благодаря рассказам о кулинарии и Алене Таннере, Бенжамену удалось отвлечь Амели от грустных мыслей. |
| The merger to form the Opéra du Rhin took place in 1972 under the conductor Alain Lombard, with the Orchestre philharmonique de Strasbourg and the Orchestre symphonique de Mulhouse being the performance orchestras in those locations. | В 1972 году произошло слияние компаний, и сформирована Рейнская опера при директоре Алене Ломбаре, начавшееся с объединения Филармонического оркестра Страсбурга и Симфонического оркестра Мюлуза, являющихся исполнительными оркестрами в своих городах. |
| We wish Mr. Guéhenno well and assure his successor, Mr. Alain Le Roy, of our full support and cooperation. | Мы желаем гну Геэнно всего наилучшего и заверяем его преемника г-на Алэна Лёруа в нашей полной поддержке и сотрудничестве. |
| He reminds me of Alain. | Этим он мне напоминает Алэна. |
| The current routes of the three lines are: The first line (Line A) was opened on 21 December 2003 in the presence of President Jacques Chirac, and the mayor of Bordeaux, Alain Juppé. | Первая линия, линия А, была открыта 21 декабря 2003 года в присутствии президента Франции Жака Ширака и мэра Бордо Алэна Жупэ. |
| It's my own got it from Alain Prost in person. | Купил его у Алэна Проста. |
| Alain, thank you for sparking many conversations later. | Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
| CA: Alain, thank you for sparking many conversations later. | КА: Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
| History of chromatography Supercritical fluid chromatography Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009). | Хроматография Распределительная хроматография Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009). |
| The Zagato Raptor, sometimes referred to as the Lamborghini Raptor, is a concept car design created in 1996 by Zagato in partnership with Alain Wicki for Lamborghini. | Lamborghini Raptor (Zagato Raptor) - концепт-кар, созданный в 1996 году дизайнерским бюро Zagato при участии бывшего чемпиона по скелетону, швейцарца Alain Wicki для компании Lamborghini. |
| In May 1971, Alain Milhaud, a French record producer based in Spain, acquired the song for Pop-Tops. | В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрел песню для своих подопечных - популярной группы Los Pop-Tops. |
| Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. | Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции. |
| Alain Berbérian (Armenian: Ալեն Բերբերյան; 2 July 1953 - 22 August 2017) was a French film director and writer of Armenian descent. | Ալեն Բերբերյան, фр. Alain Berberian; 2 июля 1953 года - 22 августа 2017 года) - французский кинорежиссёр и сценарист армянского происхождения. |
| I'm not Eric, I'm Alain. | Я не Эрик, я Алэн. |
| Alain Yvergniaux held the view that the regional approach to development involved multi-level governance aspects and required active collaboration between State and local governments, not rivalry. | Алэн Иверньо высказал мнение о том, что региональный подход к развитию связан с аспектами многоуровневого управления и требует активного сотрудничества между государственными и местными органами управления, а не их соперничества. |
| In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. | В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку. |
| During the period, Alain Lestourneaud, Avocat, of Thonon Les Bains, in France, very close to Geneva, was the UIA's special representative to the Commission on Human Rights and the Human Rights Committee. | В этот период специальным представителем МАА в Комиссии по правам человека и Комитете по правам человека являлся адвокат Алэн Лестурно из французского города Тонон-ле-Бэн, расположенного недалеко от Женевы. |
| Save the Children/United Kingdom Alain Pillet | Организация "Спасите детей" Алэн Пиллет |