Also because you epitomize real alabama men. |
А ещё, потому что вы олицетворяете настоящих мужиков Алабамы. |
As it turns out, I am about to become the mother of an alabama boy. |
Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы. |
Yes, alabama men have their problems. |
Да, у мужчин Алабамы есть свои проблемы. |
He is like an alabama bloodhound once he gets a whiff. |
Он как ищейка из Алабамы, взявшая след |
This discussion included a reference to the Alabama case. |
Это рассуждение включает ссылку на «дело Алабамы». |
We came here all the way from Alabama because you guaranteed us a set. |
Мы приехали из Алабамы, потому что ты гарантировал нам выступление. |
As of tomorrow, I want to be reading police reports from Alabama, Georgia, Florida. |
С завтрашнего дня, я хочу иметь все полицейские отчеты с Алабамы, Джорджии и Флориды. |
I didn't say it was Selma, Alabama. |
Я не говорил что это что-то типа Сельмы, Алабамы. |
The next year, 1942, he was expelled from Alabama University after being found in the girls dormitory. |
Через год, в 1942-м, он был исключён из Университета Алабамы после того, как его обнаружили в женском общежитии. |
This baby belonged to a drunken quarterback from Alabama. |
Этот малыш принадлежал пьяному футболисту из Алабамы. |
Came here from Alabama when I was a teenager. |
Я подростком приехал сюда из Алабамы. |
AnnaBeth and I spent all summer making this list of Alabama's most eligible bachelors for you. |
Мы с Анабет провели все лето, деля этот список наиболее подходящих холостяков Алабамы для тебя. |
The Don Corleone of the Alabama social scene. |
Она же дон Корлеоне светской жизни Алабамы. |
Another perk of Alabama being behind the times. |
Еще одна черта Алабамы, тотальная дремучесть. |
And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers. |
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. |
But Orlando suggested that Hugo should enroll at the University of Alabama School of Law. |
Однако именно брат Орландо посоветовал Хьюго поступить в юридический колледж Университета Алабамы. |
In the summer of 1962, Sledge was appointed Assistant Professor of Biology at Alabama College (now the University of Montevallo). |
Летом 1962 года был назначен помощником профессора биологии в колледже Алабамы (сейчас Университет Монтевалло). |
In 1853, he married Amelia Gayle, daughter of former Alabama governor John Gayle. |
В 1853 году он женился на Амелии Гейл, дочери бывшего губернатора Алабамы, Джона Гейла. |
Overall, four of the ten tallest buildings in Alabama are located in Mobile. |
Три из десяти самых высоких зданий Алабамы расположены именно в Мобиле. |
He was a representative in the Alabama House of Representatives from 1829-1830, and 1833-1834. |
Он был членом Палаты представителей Алабамы в 1829-1830 и 1833-1834 годах. |
He headed the Alabama Civic Affairs Association, an organization devoted to the desegregation of buses and public places. |
Он возглавил Ассоциацию Алабамы по гражданским делам, направлением деятельности было десегрегация в автобусах и общественных местах. |
He briefly entered politics, serving in the Alabama general assembly in 1843. |
Некоторое время занимался политикой, участвуя в работе генеральной ассамблеи Алабамы 1843 года. |
I didn't take algebra until my freshman year at the University of Alabama. |
Я не учил алгебру до первого курса университета Алабамы. |
He also served as a member of the United States House of Representatives from Alabama. |
Так же служил представителем от Алабамы в Палате представителей США. |
Deinosuchus fossils are most abundant in the Gulf Coastal Plain region of Georgia, near the Alabama border. |
Окаменелости дейнозуха наиболее обильны у залива Костал-Плайн в Джорджии, недалеко от границы Алабамы. |