We're going to put you down in Alabama River! | Мы отправим вас на дно реки Алабама! |
When Alabama was admitted to the Union on December 14, 1819, a second township was added to the land grant, bringing it to a total of 46,000 acres (186 km²). | Когда Алабама была принята в состав Соединённых Штатов Америки (14 декабря 1819 г.), второй городок был добавлен в Land grant, доведя его до в общей сложности 46000 акров (186 км²). |
In May 1995 the State of Alabama reintroduced the practice of "chain gang" labour for felony convicts in the state correctional system (the term derives from the use of shackles attached to the prisoners legs and wrist to prevent escape). | В мае 1995 года в штате Алабама в системе исправительных учреждений штата была возобновлена практика использования на работах групп заключенных, "скованных единой цепью" (название происходит от практики использования кандалов, которыми сковывают щиколотки и запястья заключенных, чтобы исключить возможность побега). |
In another case, the Covington County Board of Education in Alabama, with support from the United States Government, filed a motion to terminate an ongoing case from 1963. | В другом деле Совет по вопросам образования графства Конвингтон, штат Алабама, при поддержке правительства Соединенных Штатов подал ходатайство о закрытии дела, возбужденного в 1963 году. |
The judge had ordered the Alabama bar to assist the defendants, but the only attorney who volunteered was Milo Moody, a 69-year-old attorney who had not defended a case in decades. | Судья предписал коллегии адвокатов штата Алабама осуществить юридическую защиту обвиняемых, но из всех адвокатов добровольцем вызвался только один, 69-летний адвокат Мило Муди, который десятилетиями не занимался защитой в суде. |
In 1853, he married Amelia Gayle, daughter of former Alabama governor John Gayle. | В 1853 году он женился на Амелии Гейл, дочери бывшего губернатора Алабамы, Джона Гейла. |
He also served as a member of the United States House of Representatives from Alabama. | Так же служил представителем от Алабамы в Палате представителей США. |
When George Wallace refused an order to integrate schools in Alabama, | Когда Джордж Уоллес отказался пустить афроамериканцев в Университет Алабамы, |
The General Assembly of Alabama established the seminary on December 18, 1820, named it "The University of the State of Alabama", and created a Board of Trustees to manage the construction and operation of the university. | Генеральная Ассамблея Алабамы учредила семинарию 18 декабря 1820 года и назвала его «Университет штата Алабама», и создала Попечительский совет для управления строительства и эксплуатации в университете. |
The chair recognizes the congressman from Alabama. | Слово предоставляется конгрессмену из Алабамы. |
But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship. | Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж. |
We were living on farms in Alabama. | Мы жили на фермах в Алабаме. |
But there's also warrants matching those prints in Florida and Alabama. | К тому же, на эти же отпечатки были выданы ордеры во Флориде и Алабаме. |
I've been to Alabama. | Я был в Алабаме. |
When we lived in Alabama, | Когда мы жили в Алабаме, |
"Welcome Centers of Alabama". | «Добро пожаловать в Алабаму». |
I came from Alabama with my banjo on my knee | Я покинул Алабаму и мое банджо со мной |
Here, on American soil, France wishes to express its grief at the misfortune that has befallen Louisiana, Alabama and Mississippi. | Здесь, на земле Америки, Франция хотела бы выразить свои соболезнования в связи с тем несчастьем, которое постигло Луизиану, Алабаму и Миссисипи. |
He used 'love disks' - love letters set to music and images-to serenade her, and traveled from New York, to Alabama, Denver, Palo Alto and Washington DC to court her. | Он использовал 'любовные диски' - любовные письма, положенные на музыку с видеоизображением - для исполнения серенады, которые отправились из Нью-Йорка, в Алабаму, Денвер, Пало-Альто и Вашингтон, округ Колумбия, чтобы ухаживать за нею. |
The date given for Swayne is the date of the first Reconstruction Act, which placed Alabama into the Third Military District; all references only say "March 1867" and "when the Reconstruction Acts were passed". | Указанная дата начала срока Суейна - дата принятия первого закона о Реконструкции, поместившего Алабаму в Третий военный округ; во всех источниках указано лишь следующее: месяц - март 1867 года и «когда были приняты законы о Реконструкции». |
M.A. The University of Alabama (English) 1974 | Магистр гуманитарных наук, Алабамский университет (английский язык), 1974 год |
In general the term Alabama paradox refers to any apportionment scenario where increasing the total number of items would decrease one of the shares. | Вообще Алабамский парадокс относится к любому виду пропорционального распределения, где увеличение общего количества приводит к уменьшению одной из долей. |
1974-1975 Assistant Director and Instructor, Women Studies Program, the University of Alabama | 1974-1975 годы Помощник Директора и инструктор, Программа исследований проблем женщин, Алабамский университет |
A staff officer carrying the order encountered the 4th Alabama, which also joined in support. | Штабной офицер встретил 4-й Алабамский пехотный полк, который тоже присоединился к атаке. |
The Alabama brigade was reorganized a final time in January 1863; and the 15th, 47th, and 48th Alabama regiments were added. | В январе 1863 года 15-й Алабамский был введён в алабамскую бригаду Эвандера Лоу, вместе с 4-м, 44-м,47-м и 48-м Алабамскими полками. |
So said Robert Creel of the Alabama Ku Klux Klan. | Так сказал Роберт Крил из алабамского Ку Клукс Клана. |
In March 1862, he was appointed colonel of the 26th Alabama infantry, and commanded this regiment during the Peninsula Campaign. | В марте 1862 года он был назначен полковником 26-го алабамского пехотного полка, и командовал этим полком во время кампании на полуострове. |
On October 21, he was promoted to brigadier general and placed in command of a brigade comprising the 3rd Alabama, 1st Mississippi, and 1st Virginia infantry regiments along with and an artillery battery. | 21 октября он был повышен до бригадного генерала и стал командиром бригады, состоящей из 3-го алабамского, 1-го миссисипского, 1-го вирджинского пехотных полков и артиллерийской батареи. |
4/ As with the first instalment, the Panel has benefited from the mass claims-processing expertise of Professor Francis McGovern of the University of Alabama. | 4/ Как и в случае первой партии, Группа воспользовалась экспертной помощью профессора Фрэнсиса Макгаверна из Алабамского университета по вопросам процедур массовой обработки претензий. |
In 1989, Jackson, a former sheriff's deputy, was convicted of kidnapping an Alabama banker in an extortion scheme, in which he demanded US$9,000. | В 1989 году был арестован по подозрению в похищении алабамского банкира с целью вымогательства 9000 долларов. |
Well, David Allison, who is a bio-statistician at the University of Alabama, looked into it. | Ну, Дэвид Эллисон, биостатистик в Алабамском университете, исследовал это. |
She also attended luncheons for students who have written essays based on her work, held annually at the University of Alabama. | Она также посещает ежегодные праздничные обеды для студентов, которые написали эссе по мотивам её работ в Алабамском университете. |
After his incredible running ability impressed the coach, Forrest received a football scholarship to the University of Alabama, where his speed helped them win several games. | После того, как его невероятные беговые способности произвели впечатление на тренера, Форрест получил футбольную стипендию в Алабамском университете, где его скорость помогла им выиграть несколько игр. |
Squirrels have brought down the high-tech NASDAQ stock market twice and were responsible for a spate of power outages at the University of Alabama. | В США белки дважды в истории становились причиной понижения биржевого индекса высоких технологий NASDAQ и вызвали каскадное отключение электричества в Алабамском университете. |
Other academic programs unavailable elsewhere in Alabama include doctoral programs in anthropology, communication and information sciences, metallurgical engineering, music, Romance languages, and social work. | Академические программы, недоступные в других местах, в Алабамском университете представлены докторскими программами по антропологии, библиотечным и информационным исследованиям, металлургии, музыке, романским языкам и социальной работе. |
Honestly, I don't think my mom knows the difference between Alabama and Dillon Junior College. | Откровенно говоря, я не думаю, что моя мама знает разницу между Алабамой и молодежным колледжем Диллона. |
You know, I'm still waiting for that save-the-date card for you and Alabama. | Знаешь, я всё ещё жду приглашение на вашу с Алабамой свадьбу. |
You have a problem with Alabama? | У вас какие-то проблемы с Алабамой? |
New Philadelphia soon prospered, and Scott and his associates built a new town adjacent, calling it East Alabama Town. | Новая Филадельфия быстро развивалась, и Скотт и его товарищи построили новый город рядом, называв его Восточной Алабамой. |
Remember the shame that you and I, and Southwestern Alabama, all felt last time? | Помнишь позор испытанный тобой, мной и юго-западной Алабамой, в прошлый раз? |
Soon afterwards, one of her songs was featured in the season finale of Sweet Home Alabama. | Вскоре после этого одна из песен певицы прозвучала в финальном сезоне телеперадачи Sweet Home Alabama. |
Most of the river has been impounded, with Alabama Power, a unit of the Southern Company, owning seven dams and powerhouses on the Coosa River. | Большая часть реки используется компанией Alabama Power, подразделения Southern Company, которая владеет семью плотинами на реке Куса. |
On Saturday, April 11, Maersk Alabama arrived in Mombasa, still under U.S. military escort. | В субботу, 11 апреля, Maersk Alabama прибыла в Момбасу, всё ещё находясь под военным эскортом кораблей США. |
Past winners of the award are Marty Robbins (1960s), Loretta Lynn (1970s), Alabama (1980s) and Garth Brooks (1990s). | Ранее таковыми становились Марти Роббинс (1960-е годы), Лоретта Линн (1970-е годы), Alabama (1980-е годы) и Гарт Брукс (1990-е годы). |
When Tony ponders what to do with Coach Hauser in his office, the song in the background is "Woke Up This Morning (Urban Takeover Mix)" by Alabama 3, who also perform the song's Chosen One Mix in the opening credits. | Когда Тони раздумывает, что делать с тренером Хаузером в его кабинете, песня на заднем плане - "Шокё Up This Morning (Urban Takeover Mix)" группы Alabama 3, которая также исполняет Chosen One Mix песни во время начальных титров. |