Soon afterwards, one of her songs was featured in the season finale of Sweet Home Alabama. |
Вскоре после этого одна из песен певицы прозвучала в финальном сезоне телеперадачи Sweet Home Alabama. |
Maersk Alabama then departed from the area with an armed escort, towards its original destination of the port of Mombasa. |
Maersk Alabama затем покинула район с вооружённым эскортом в направлении своего первоначального порта назначения, Момбасы. |
Liability for failure to exercise due care was established as early as 1872, in the Alabama case. |
Ответственность за непроявление должной осторожности была установлена еще в 1872 году в деле Alabama. |
Most of the river has been impounded, with Alabama Power, a unit of the Southern Company, owning seven dams and powerhouses on the Coosa River. |
Большая часть реки используется компанией Alabama Power, подразделения Southern Company, которая владеет семью плотинами на реке Куса. |
In 1987, he was inducted into the Alabama Music Hall of Fame. |
В 1987 он был представлен в Alabama Music Hall of Fame. |
"Alabama" is a composition written by John Coltrane that appears on his album Live at Birdland (1963). |
Alabama - это композиция, написанная Джоном Колтрейном, которая появляется в его альбоме Live at Birdland (1963). |
On April 9, a standoff began between Bainbridge and the pirates in Maersk Alabama's lifeboat, where they continued to hold Captain Phillips hostage. |
9 апреля началось противостояние между кораблём Bainbridge и пиратами в спасательной шлюпке судна Maersk Alabama, где они продолжали удерживать Филлипса в заложниках. |
First Alabama Bancshares expanded its operations first into Florida, continuing into Georgia, Tennessee, and Arkansas. |
First Alabama Bancshares первым расширил свою деятельность, сначала в штате Флорида, затем в Джорджии, Теннесси и Арканзасе. |
"Sweet Home Alabama" is a song by Southern rock band Lynyrd Skynyrd that first appeared in 1974 on their second album, Second Helping. |
«Sweet Home Alabama» - песня группы Lynyrd Skynyrd с её второго студийного альбома Second Helping (1974 год). |
On Saturday, April 11, Maersk Alabama arrived in Mombasa, still under U.S. military escort. |
В субботу, 11 апреля, Maersk Alabama прибыла в Момбасу, всё ещё находясь под военным эскортом кораблей США. |
He is the sole survivor of four pirates who hijacked the MV Maersk Alabama in April 2009 and then held Captain Richard Phillips for ransom. |
Он - единственный выживший из четырёх пиратов, которые захватили торговое судно «Maersk Alabama» в апреле 2009 года, а затем держали капитана Ричарда Филлипса, чтобы получить за него выкуп. |
In the Alabama case, the tribunal awarded damages in respect of net freights lost and other undefined damage resulting from Great Britain's failure to exercise "due diligence". |
В разбирательстве по делу Alabama суд вынес решение о возмещении ущерба в связи с чистой потерей фрахта и другого неустановленного ущерба, нанесенного в результате того, что Англия не смогла проявить "должной осторожности". |
Starting in the 1960s, the U.S. Supreme Court began chipping away at the in loco parentis doctrine, giving college students more civil liberties such as the right of due process in disciplinary proceedings (Dixon v. Alabama Board of Education, 1961). |
Начиная с 1960-х, Верховный суд США начал уходить от доктрины in loco parentis, давая студентам колледжей больше гражданских свобод, таких как правовые гарантии в дисциплинарных делах (Dixon v. Alabama Board of Education, 1961). |
"My crew were now safe, because the pirates lost their ladder and boat when they boarded the Maersk Alabama, so they couldn't get back onboard," says Phillips. |
«Мой экипаж были теперь в безопасности, потому что пираты потеряли свои лестницу и лодку, когда они высадились на Maersk Alabama, поэтому они не могли уйти с борта», - говорил Филлипс. |
The song was recorded in 1966 by the rock group The Doors, listed as "Alabama Song (Whisky Bar)". |
В 1967 году песня вошла в одноимённый группе первый альбом «The Doors» под названием «Alabama Song (Whisky Bar)». |
On April 8, the destroyer USS Bainbridge and the frigate USS Halyburton were dispatched to the Gulf of Aden in response to a hostage situation, and reached Maersk Alabama early on April 9. |
8 апреля американские эсминец USS Bainbridge и фрегат USS Halyburton были отправлены в Аденский залив в связи с ситуацией с заложниками и достигли Maersk Alabama ранним утром 9 апреля. |
Past winners of the award are Marty Robbins (1960s), Loretta Lynn (1970s), Alabama (1980s) and Garth Brooks (1990s). |
Ранее таковыми становились Марти Роббинс (1960-е годы), Лоретта Линн (1970-е годы), Alabama (1980-е годы) и Гарт Брукс (1990-е годы). |
In 1994, to reflect its growth into a regional company, First Alabama Bancshares changed its name to Regions Financial Corporation and the name of its banking subsidiary to Regions Bank. |
Для того, чтобы отразить свой рост, First Alabama Bancshares изменила свое название на Regions Financial Corporation и название своего дочернего банка на Regions Bank 2 мая 1992 года. |
When Tony ponders what to do with Coach Hauser in his office, the song in the background is "Woke Up This Morning (Urban Takeover Mix)" by Alabama 3, who also perform the song's Chosen One Mix in the opening credits. |
Когда Тони раздумывает, что делать с тренером Хаузером в его кабинете, песня на заднем плане - "Шокё Up This Morning (Urban Takeover Mix)" группы Alabama 3, которая также исполняет Chosen One Mix песни во время начальных титров. |
Aasheim had previously been captain of the Maersk Alabama until Richard Phillips relieved him eight days prior to the pirate attack. |
Аасхейм ранее был капитаном Maersk Alabama, пока Ричард Филлипс не заменил его на этой должности за восемь дней до нападения пиратов. |
A fourth pirate, Abduwali Muse, aboard the Bainbridge and speaking with military negotiators while being treated for an injury sustained in the takeover of Maersk Alabama, surrendered and was taken into custody. |
Четвёртый пират, Абдували Мусэ, находившийся на борту Bainbridge и говоривший с военными переговорщиками относительно лечения раненых при захвате Maersk Alabama, сдался и был взят под стражу. |
Richard Phillips (born May 16, 1955) is an American merchant mariner and author who served as captain of the MV Maersk Alabama during its hijacking by Somali pirates in April 2009. |
Ричард Филлипс (род. 16 мая 1955 (1955-05-16)) - американский моряк торгового флота и прозаик, бывший капитан судна MV Maersk Alabama, которое в апреле 2009 года было захвачено сомалийскими пиратами. |
"Sweet Home Alabama" was written as an answer to two songs by Neil Young, "Southern Man" and "Alabama", which dealt with themes of racism and slavery in the American South. |
«Sweet Home Alabama» была написана в качестве ответной реакции на песни Нила Янга «Alabama» и «Southern Man», в которых канадский музыкант корил консерватизм и расистские настроения жителей южных штатов. |
According to his indictment, Muse was the first of the four men who boarded the Maersk Alabama. |
Согласно его обвинительному заключению, Мусэ был первым из четырёх людей, которые высадились на «Maersk Alabama». |
The record for most American Music Awards won by a group belongs to Alabama, who have collected twenty-three awards. |
Рекорд по количеству побед на премии среди групп принадлежит группе Alabama, взявшей 23 награды. |