| Airbus NSR ("New Short Range") was discussed as a replacement by Airbus for the A320. | Airbus NSR («New Short Range» - «новый ближнемагистральный») был проектом компании Airbus, планировавшимся как замена семейству Airbus A320. |
| The Airbus A319 entered service on 13 March 2008, making RJ the first Middle East airline to operate three aircraft of the Airbus A320 family. | Airbus A319 был введён в эксплуатацию 13 марта 2008 года, что сделала RJ первой авиакомпанией Ближнего Востока, использующего три самолёта семейства Airbus A320. |
| On 8 March 2007, Finnair became the first airline to order the Airbus A350 XWB aircraft, placing an order for 11 Airbus A350 XWB (plus 8 options), with delivery to start in 2015. | 8 Марта 2007 года Finnair стала стартовым заказчиком самолета Airbus A350 XWB, разместив заказ на 11 самолетов с опционом еще на 8, начало поставок 2015 год. |
| Responding to lagging A300-600F and A310F sales, Airbus began marketing the Airbus A330-200F, a freighter derivative of the A330-200, around 2001. | Снижение спроса на A300-600F и A310F заставило Airbus предложить в 2000-2001 годах грузовую версию A330-200. |
| When airlines urged Airbus to provide a competitor, Airbus initially proposed the "A330-200Lite", a derivative of the A330 featuring improved aerodynamics and engines similar to those on the 787. | Изначально Airbus планировала создать модель на основе A330, которая неофициально именовалась «A330-200Lite», и имела бы улучшенную аэродинамику и двигатели, аналогичные Boeing 787. |
| The Airbus A320 series of aircraft is also commonly used by United, Northwest Airlines (merged with Delta Air Lines), and occasionally by US Airways. | Самолёты серии Airbus A320 также используются United Airlines, Northwest Airlines и (время от времени) US Airways. |
| The order included firm purchase orders for a further 21 Airbus A380-800s and lease orders for two A380-800s. | Он включал твердые заказы на покупку 21 Airbus A380-800 и лизинг еще двух таких самолетов. |
| Somewhat larger than the 747, this aircraft was similar in concept to the McDonnell Douglas MD-12 and later Airbus A380. | Самолёт должен был быть больше Boeing 747 и по концепции напоминал McDonnell Douglas MD-12 и Airbus A380. |
| On 22 December 2015, Hongtu Airlines took delivery of its first aircraft, an Airbus A321 originally destined for UTair Aviation. | 22 декабря 2015 года Yunnan Hongtu Airlines получила своё первый лайнер Airbus A321, поставка которого первоначально предполагалась в российскую авиакомпанию ЮТэйр. |
| When the airline ceased its operations, its fleet consisted of Airbus A300B2-200, Boeing 727-200F and Boeing 737-200/-300 aircraft. | На момент прекращения регулярных перевозок воздушный флот авиакомпании VASP состоял из самолётов Airbus A300B2-200, Boeing 727-200F и Boeing 737-200/-300. |
| The Ministry of Defence announced in January 2004 that it had selected the Airbus A330 MRTT to fulfill this requirement. | Однако в январе 2004 г. Министерство обороны Великобритании объявило о выборе Airbus A330 MRTT в качестве транспортного самолёта-заправщика. |
| 26 March 1991: Singapore Airlines Flight 117, an Airbus A310 that departed from Kuala Lumpur, was hijacked by four men en route to Singapore. | 25 марта 1991 года рейс 117 Сингапурских Авиалиний - Airbus A310, вылетевший из Куала-Лумпура, был захвачен четырьмя террористами по пути в Сингапур. |
| Airbus later explained that the malfunction was not possible under ordinary operating conditions, and that procedures had been designed to avoid similar incidents in the future. | Позднее Airbus пояснил, что такое происшествие не могло случиться в обычных эксплуатационных условиях. |
| He rose rapidly from co-pilot to captain on the Lockheed L-1011 Tristar, and transitioned to the Airbus A330 in the spring of 2000. | В авиакомпании Робер Пише довольно скоро дослуживается от пилота до капитана Lockheed L-1011, а с 2000 года становится капитаном на Airbus A330. |
| However, in 2009 Airbus opened an assembly plant in Tianjin, China for production of its A320 series airliners. | Однако в 2009 году Airbus открыл завод по сборке авиалайнеров A320 в китайском городе Тяньцзинь. |
| Competing with the 7J7 for airline interest was the McDonnell Douglas MD-94X, also powered by propfans, and the Airbus A320. | Конкурентами 7J7 должны были стать McDonnell Douglas MD-94X с такими же двигателями и Airbus A320. |
| In 1984, the airline replaced the two Boeing 707 aircraft with an Airbus A300 on lease from TAA. | В 1984 году авиакомпания заменила два самолёта Boeing 707 современными лайнерами Airbus A300, которые взяла в лизинг у австралийской Trans Australia Airlines. |
| The official Brazilian presidential aircraft, an Airbus Corporate Jet tail number FAB2101, was named Alberto Santos Dumont. | Самолёт президента Бразилии, Airbus Corporate Jet, бортовой номер FAB2101, носит имя Альберто Сантос-Дюмона. |
| British Airways Limited operated two Airbus A318-100 wet-leased to British Airways. | British Airways Limited эксплуатирует два самолёта Airbus A318-100, взятые в мокрый лизинг у British Airways. |
| One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. | Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates. |
| On 16 May a British Airways Airbus A319, with custom gold livery and named "The Firefly", flew from Heathrow to Athens to collect the flame. | 16 мая 2012 года Airbus A319 авиакомпании British Airways с специальной золотой ливреей под названием «Светлячок» (англ. The Firefly) вылетел из аэропорта Хитроу в Афины, чтобы забрать огонь. |
| Prior to the LAN order, 84 CFM56-5 powered Airbus A318 aircraft had been ordered, with 28 currently in service as of December 2005. | До этого, компанией LAN самолеты Airbus A318 оснащались двигателями CFM56-5, и по состоянию на декабрь 2005 года из 84 двигателей CFM56-5 всего 28 работают. |
| Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities. | Boeing оспаривает цифры Airbus по размерам сидений и говорит, что производителям не стоит вмешиваться в решения о том, как авиакомпаниям находить баланс между тарифами и удобствами. |
| On 20 December 2006, SilkAir signed an agreement to purchase 11 Airbus A320-200 aircraft with nine more on option. | 20 декабря 2006 года руководство компании подписало соглашение о приобретении 11 самолётов Airbus A320-200 с опционом ещё на девять машин этой же модели. |
| In 5 years, however, Airbus will likely be up and Boeing out of the champions league altogether. | Тем не менее, через пять лет, скорее всего, Airbus поднимется вверх, а Boeing вообще вылетит из лиги чемпионов. |