Примеры в контексте "Aida - Аида"

Все варианты переводов "Aida":
Примеры: Aida - Аида
An android like Aida could be used as a soldier, Такой андроид как Аида может быть использован как солдат,
Aida designed and built it, yes? Аида разработала и построила его, так?
Encompassing a total of 20 programmes and 52 projects, the AIDA Implementation Strategy presents a broad menu of activities that can be implemented by UNIDO in line with its mandate. Стратегия осуществления АИДА охватывает в общей сложности 20 программ и 52 проекта и включает широкий перечень мероприятий, которые могут быть реализованы ЮНИДО в соответствии с ее мандатом.
For one thing, the rabbit is dead, and for another there's "Aida" at the Bolshoi tonight. Во-первых, кролик издох. А, во-вторых, в Большом "Аида".
"Aida," their elephants, you can bring the elephants in. «Аида», их слоны, можно ввести слонов.
And the Darkhold... you're sure Aida won't find it? А Даркхолд... ты уверен, что Аида его не найдёт?
But Aida will be on hand to help with further testing and to take care of your needs. Но Аида будет рядом, чтобы помочь с дальнейшим тестированием и позаботится о том, чтобы у вас было все необходимое.
The point is, a good Director needs to know what assets he has at his disposal, and in this case, I think Aida could be an asset... a risky one, but... Вообще, хороший директор должен знать, какие у него активы в распоряжении, в этом случае, Аида может быть активом... рисковым, но...
The validation workshop of the latter in March 2010 led to the creation of a coordination unit for AIDA, a major step in emphasizing the importance of regional integration in Africa's industrialization. Рабочее совещание по утверждению последнего в марте 2010 года привело к созданию координационного подразделения для АИДА - большой шаг вперед в направлении необходимого признания важности региональной интеграции в деле индустриализации Африки.
In practice, AIDA acts as catalyst for the exchange of information relevant to water law, policy and administration, both among its members and within the context of the meetings in which it participates. На практике АИДА действует в качестве органа, способствующего обмену информацией, касающейся водного права, политики и администрации в области водопользования, как среди своих членов, так и в контексте форумов, в которых она участвует.
The African Union Commission, with the support of UNIDO, had developed the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA) to fast-track the industrialization process in Africa, and Kenya looked forward to UNIDO assistance in implementing that Plan. Комиссия Африканского союза при поддержке ЮНИДО разработала План действий по ускорению промышленного развития Африки (АИДА) в целях ускоренной индустриализации Африки, и Кения рассчитывает на помощь ЮНИДО в осущест-влении этого плана.
In its efforts to implement AIDA, Kenya had already finalized its National Industrialization Policy Framework and had participated in the development of the East African Community Industrialization Strategy and its action plans. В ходе выполнения АИДА Кения доработала рамки своей национальной политики в области индустриализации и приняла участие в разработке стратегии индустриализации Восточноафриканского сообщества и его планов действий.
I don't know, maybe you and Aida can take me back in a tank. Я не знаю, может быть ты и Аида, подбросите меня на танке?
In 1875 Paoli married Mario Braschi, and they have nine children: Amalia, Selene, Julio, Estela, Mario, Aida, Poliuto, and the twins Angel and Angelino. В 1875 году Paoли вышла замуж за Марио Браски, и у них было девять детей: Амалия, Селена, Хулио, Естела, Марио, Аида, Полиуто, и близнецы Анхель и Анхелино.
Aida's made of the same stuff as the Darkhold? Аида создана из того же, из чего и Даркхолд?
1/ In the task force, the Board of Trustees of INSTRAW was represented by Aida Gonzalez Martinez (Mexico) and Kristin Tornes (Norway), and the Consultative Committee of UNIFEM by A. Missouri Sherman-Peter (Bahamas) and Ulla Lehmann Nielsen (Denmark). 1/ В этой Целевой группе Совет попечителей МУНИУЖ представляли Аида Гонсалес Мартинес (Мексика) и Кристин Торнес (Норвегия), а Консультативный комитет по ЮНИФЕМ - А. Миссури Шерман-Петер (Багамские Острова) и Улла Лехманн Нильсен (Дания).
Milestones include the African Productive Capacity Initiative (APCI) adopted by the African Union and NEPAD in 2004 and the adoption of the strategy for the Implementation of the Plan of Action for the Accelerated Industrialization of Africa (AIDA). Среди этапных вех в этом направлении - Африканская инициатива по развитию производственного потенциала (АИПП), принятая Африканским союзом и НЕПАД в 2004 году, и принятие стратегии осуществления Плана действий по ускоренной индустриализации Африки (АИДА).
So the book intimidates you, but Aida doesn't intimidate you? Так что книга пугает вас, а Аида не пугает?
It's our niece, aida. Это наша племянница, Аида.
Aida, what else rhymes with "Aida"? Аида, какие знаешь рифмы к слову "Аида"?
Director Mace... he... he knows that Aida is... what Aida is? Директор Мейс... он... он знает, что Аида... ЧТО такое Аида?
In November 2003, Williams appeared as Aida on Broadway. В ноябре 2003 года Уильямс сыграла в драме «Аида» на Бродвее.
I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. Не знаю, кто такая Аида, но это мадам ГИДРА.
Or Aida will be on us like a flash. Иначе Аида настигнет нас, как вспышка.
It was the opera. Aida Cab. Опера такая была. "Аида".