To talk to him about aida's baptism, which is this Sunday. |
Поговорить с ним о крещении Аиды в это воскресенье. |
I would love to be aida's godfather. |
Я с радостью стану крёстным Аиды. |
You picked me to be aida's godfather. |
И ты выбрал меня на роль крёстного Аиды. |
Of course we didn't forget about aida's baptism dinner. |
Конечно, мы не забыли об ужине в честь крещения Аиды. |
My mother has decided that aida's soul is in grave danger of being stranded with the sinners if she is not baptized this Sunday. |
Моя мама решила, что душе Аиды грозит серьёзная опасность прибиться к сонму грешников, если не окрестить её в это воскресенье. |
So how about I throw a dinner the night before the baptism for aida? |
Может быть, мне устроить ужин в вечер накануне крещения Аиды? |
It's really not for aida. It's for the family. |
Это не столько для Аиды, сколько для семьи. |
Just sent Aida's photos out to local authorities. |
Только что разослала фотографии Аиды местным властям. |
It was nothing more than hubris that led me to create Aida. |
Одно лишь высокомерие привело меня к созданию Аиды. |
Aida's ingenuity in circumventing her protocols is extraordinary. |
Изобретательность Аиды в обходе своих протоколов необычайна. |
While we're handling the book, your mission is to accompany Dr. Radcliffe and erase Aida's hard drive. |
Пока мы разбираемся с книгой, твоя задача сопроводить доктора Рэдклиффа и стереть жесткий диск Аиды. |
We have an Aida sighting on the lower levels of the base. |
У нас есть подтверждение Аиды на нижних уровнях базы. |
Didn't the reason you refused to pay Aida's father... |
Согласитесь, что причины, по которым вы отказались платить отцу Аиды... |
I had chicken pox when I was doing Peter Pan with Madame Aida's Champagne Babes. |
У меня была ветрянка, когда я играл Питера Пэна в шоу Шампэйн Бэйбис Мадам Аиды. |
And what were the contractual duties of Aida's father? |
И каковы были контрактные обязательства отца Аиды? |
What if reading the Darkhold somehow made the emotions that Aida was mimicking... real? |
Что если чтение Даркхолда каким-то образом сделало эмоции Аиды... реальными? |
No doubt in part to the care Aida has given to you. |
Вне всякого сомнения, что забота Аиды вам очень помогла. |
I knew it the moment Aida failed to get the Darkhold |
Я знал это с того момента, когда попытки Аиды достать Даркхолд провалились. |
Fitz... did you turn on Aida's ocular receptors? |
Фитц... ты включал зрительные датчики Аиды? |
and maybe a little bit of a march from "Aida" when you come into the hall. |
марш какой из "Аиды", когда вы заходите в зал. |
It's from Aida, sir. |
Это из Аиды, Сэр. |
Aida's programming was perfect. |
Программирование Аиды было идеальным. |
Aida would've had days. |
У Аиды было несколько дне. |
Moreover, we organized a personal exhibition of the young artist, Aida Mahmudova, in the lobby of the Philarmony. |
В фое Филармонии была организована личная выставка молодой художницы Аиды Махмудовой. |
You're saying reading the Darkhold may have corrupted Aida's programming? |
То есть чтение Даркхолда могло повредить программирование Аиды? |