Примеры в контексте "Aida - Аиду"

Все варианты переводов "Aida":
Примеры: Aida - Аиду
He also ensures Aida serves as a handmaiden to his betrothed, Princess Amneris. Он также отдал Аиду в служанки своей невесте, принцессе Амнерис.
I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. Я попросил агента Нэйтансана вернуть Аиду в вашу лабораторию.
I hear you're on your way to personally escort Aida. Я слышал, что Вы собираетесь лично сопровождать Аиду.
Radcliffe didn't create Aida out of thin air. Рэдклифф создал Аиду не на пустом месте.
It's the only place that can contain Aida's teleportation ability. Только это место может удержать Аиду от телепортации.
That's exactly the kind of solution we need right now... a way to kill Aida. Именно такое решение нам сейчас и нужно... способ убить Аиду.
Agent May, go to Dr. Radcliffe's lab and get Aida. Агент Мэй, возьмите Аиду в лаборатории доктора Рэдклиффа.
I never should have let Aida near that thing. Не надо было и близко подпускать Аиду к книге.
Well, you've already met Aida, digital personal assistant, as a voice on the computer. Ну, ты уже знаешь Аиду, цифрового личного помощника, ну как голос в компьютере.
You even helped me build Aida. Ты даже помог мне создать Аиду.
You know, if you like Verdi so much, I happen to have a spare ticket to Aida next week. Если вам так нравится Верди то у меня есть лишний билет на Аиду на следующей неделе.
She congratulated Aida Gonzalez, the incoming Chairperson, and the other members of the bureau on their election, and wished them well in their future work. Она поздравила следующего Председателя Аиду Гонсалес и других членов бюро с их избранием и пожелала им успехов в их будущей работе.
The Committee decided to appoint Cornelis Flinterman, Aida González Martínez, Fatima Kwaku, Krisztina Morvai and Hanna Beate Schöpp-Schilling as members of the Working Group, for a two-year period starting in January 2003. Комитет постановил назначить Корнелис Флинтерман, Аиду Гонсалес Мартинес, Фатиму Кваку, Кристину Морваи и Ханну Беату Шёпп-Шиллинг членами Рабочей группы на двухгодичный период начиная с января 2003 года.
As Miguel reached to open the door for his wife, Huberty fired his shotgun, killing Aida with a gunshot to the face and wounding Miguel. Как Мигель подошел, чтобы открыть дверь для своей жены, Хьюберти выстрелил из дробовика, убив Аиду выстрелом в лицо и ранив Мигеля.
Right now, we need to find Aida, and the first step is figuring out what she wants. Прямо сейчас нужно найти Аиду, и первый шаг к этому - выяснить, что ей нужно.
This thing in you... is it as desperate to destroy Aida as we are? Это существо в тебе... оно так же отчаянно жаждет уничтожить Аиду, как и мы?
Huberty next noticed an elderly couple, Miguel Victoria Ulloa (74) and Aida Velazquez Victoria (69), walking toward the entrance. Хьюберти заметил пожилую пару, Мигеля Викторию Уллоа (74) и Аиду Веласкес Викторию (69), идущих к выходу.
I mean, who better to put Aida through her paces than the most discerning, formidable agent to offer? Я имею ввиду, кто поставит Аиду на ноги лучше, чем самый грозный и требовательный Агент, которого Щ.И.Т. может предложить?
Aida bleeds just like us. Аиду можно ранить, как и нас.
to accompany Aida back to your lab. сопроводить Аиду в лабораторию.
Can you beat Aida? Ты можешь победить Аиду?
While belting Aida and preparing soufflés А я Аиду уж воплю Готовлю суфле
You've been hiding Aida from me. Вы прятали Аиду от меня!
Including you and Aida. Включая тебя и Аиду.
I bear much of the blame for this Aida situation. На мне лежит вина за Аиду.