Maybe they'll have some idea where Aida's headed. | Может, они знают, куда направилась Аида. |
Aida... she made changes in this world to keep us from fighting back, so she fixed your biggest regret. | Аида... сделала изменения в этом мире, чтобы мы не сопротивлялась, она исправила наше самое большое сожаление. |
I, for one, am glad that Aida read that book. | Я рад, что Аида прочла книгу. |
(a) Strategy for the implementation of the African Union Plan of Action for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA), as adopted at the 18th session of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI) in October 2008; | а) Стратегия осуществления Плана действий Африканского союза по ускорению промышленного развития Африки (АИДА), принятая на 18й сессии Конференции министров промышленности африканских стран в октябре 2008 года; |
Aida is still just an android. | Аида всего лишь андроид. |
He also ensures Aida serves as a handmaiden to his betrothed, Princess Amneris. | Он также отдал Аиду в служанки своей невесте, принцессе Амнерис. |
I hear you're on your way to personally escort Aida. | Я слышал, что Вы собираетесь лично сопровождать Аиду. |
I never should have let Aida near that thing. | Не надо было и близко подпускать Аиду к книге. |
This thing in you... is it as desperate to destroy Aida as we are? | Это существо в тебе... оно так же отчаянно жаждет уничтожить Аиду, как и мы? |
I mean, who better to put Aida through her paces than the most discerning, formidable agent to offer? | Я имею ввиду, кто поставит Аиду на ноги лучше, чем самый грозный и требовательный Агент, которого Щ.И.Т. может предложить? |
Support to Aida school in the West Bank | Помощь школе в Аиде, Западный берег |
At the 2004 X City Grand Prix Awards, Aida received the Best New Actress Award as well as the 3rd Place Best Actress Award. | На церемонии «2004 X City Grand Prix Awards» Аиде были присуждены премии «Best New Actress Award» и «3rd Place Best Actress Award». |
Without getting to the nomination for a single time, Eugene became a super-finalist of the show and took the 2nd place according to the audience voting, leaving the victory to a singer from Odessa Aida Nikolaychuk. | Ни разу не попав в номинацию, Евгений становится супер-финалистом шоу и занимает 2-е место по результатам зрительского голосования, уступив победу одесситке Аиде Николайчук. |
Later that night, Amneris worries about her father's illness, and finds in Aida someone who understands and encourages her ("My Strongest Suit (Reprise)"). | Позже этой же ночью Амнерис, волнуясь по поводу болезни своего отца, находит в Аиде поддержку ("Му Strongest Suit (Reprise)"). |
It was followed in 1998 when he first appeared in Aida at the inaugural season of the New Imperial Theatre in Tokyo. | Затем в 1998 году Хосе Кура появился в «Аиде» в первом сезоне нового Императорского театра в Токио. |
Flights, hotels, theme park, food for under $2,000, and my mom said that she would watch aida. | Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000$, а мама согласна посидеть с Аидой. |
Fitz, meet Aida. | Фитц, познакомься с Аидой. |
What is Fitz doing with Aida? | Что Фитц делает с Аидой? |
His operatic debut as conductor occurred in Cluj-Napoca in 1927, when he directed Aida. | Дебют в опере состоялся в Клуж-Напоке в 1927 году, где он дирижировал «Аидой». |
When his soldiers capture a group of Nubian women, he is captivated by one of the women, Aida, who tries to free herself by out-dueling one of his soldiers. | Радамес очарован одной из захваченных нубийских женщин, Аидой, которая, пытаясь освободиться, дерется с одним из солдат. |
Aida thought they could be quite useful. | Эйда подумала, что они могут пригодиться. |
I take it Aida's arrived? | Полагаю, Эйда здесь? |
Hold my calls, Aida. | Придержи звонки, Эйда. |
The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. | План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития. |
The Conference is expected to endorse the resource mobilization strategy, the monitoring and evaluation framework and the steering committee architecture for the implementation of the AIDA Action Plan. | Ожидается, что на этой Конференции будут одобрены стратегия мобилизации ресурсов, рамки мониторинга и оценки и структура руководящего комитета для осуществления плана действий по УПРА. |
Another significant activity in the region is the support that UNIDO provides to the AU for the implementation strategy for the Accelerated Industrial Development of Africa (AIDA). | Еще одним важным направлением деятельности ЮНИДО в регионе является оказание помощи АС в осуществлении стратегии по ускорению промышленного развития Африки (УПРА). |
They worked with the world famous orchestras like Amsterdam Sinfonetta (Holland), Canyengue (Holland), Momoco Aida (Japan). | Работали с известными оркестрами Amsterdam Sinfonetta (Голандия), Canyengue (Голандия), Momoco Aida(Япония). |
In 1906, upon returning to Europe, he married Aida Smith Gale in St. Ives' Parish Church. | В 1906 году вернулся в Англию, где в Сент-Айвсе и женился на Aida Smith Gale. |
Twice, in 1996 and 2001, Pelizzari became AIDA World Champion with the Italian national team. | После этого дважды в 1996 и 2001 годах он становится мировым чемпионом по версии AIDA с итальянской национальной сборной. |
Later that year he broke his own world record with a dive to 126m in Dean's Blue Hole in the Bahamas, and at the 2013 AIDA World Championships, Alexey broke his record again. | Позже, в том же году, он побил свой собственный мировой рекорд, нырнув на 126 метров в Голубой дыре Дина на Багамах, а на чемпионате мира AIDA 2013 года Алексей снова побил свой рекорд. |
In 1985, she played Verdi's wife Giuseppina Strepponi in the original production of After Aida. | В 1985 году она сыграла Джузеппину Стреппони, жену Джузеппе Верди в оригинальной постановке «After Aida». |
What if reading the Darkhold somehow made the emotions that Aida was mimicking... real? | Что если чтение Даркхолда каким-то образом сделало эмоции Аиды... реальными? |
and maybe a little bit of a march from "Aida" when you come into the hall. | марш какой из "Аиды", когда вы заходите в зал. |
Moreover, we organized a personal exhibition of the young artist, Aida Mahmudova, in the lobby of the Philarmony. | В фое Филармонии была организована личная выставка молодой художницы Аиды Махмудовой. |
Aida says that she was not impressed with the talent scout, but when she met the company president, she thought, This guy is really great. | По словам Аиды, встреча с агентом не очень её впечатлила, но после общения с руководителем агентства, она подумала: «Этот парень реально крут. |
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March. | Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды". |