| I thought you didn't want to go back to work until aida was a little older. | Я думала, ты не собираешься выходить на работу, пока Аида не подрастёт немного. |
| Of course aida's using his assets here. | Конечно же, Аида здесь использует его активы. |
| I knew the machine could create matter, but aida's gone beyond that. | Я знала, что устройство способно создавать материю, но Аида зашла намного дальше. |
| Here, you're just a... Snippet of code that aida changed slightly so you'd stick around for Fitz. | Здесь ты лишь фрагмент кода, который Аида слегка изменила, чтобы ты остался с Фитцем. |
| Which is exactly where aida will be if you don't get her baptized, so you two need to choose a new godfather. | Именно там и Аида окажется, если вы не покрестите её, так что вам двоим надо выбрать нового крёстного отца. |
| To assist the African Union Commission in the implementation of AIDA and other regional strategies targeting LDCs. | Содействие Комиссии Африканского союза в осуществлении АИДА и других региональных ориентированных на НРС стратегий. |
| Aida and I will not be in a tank. | Аида и я не будем в танке. |
| So he and Aida didn't... | Т.е. он и Аида не... |
| Together, he and Aida share their dreams and regrets ("Enchantment Passing Through"). | Вместе, он и Аида делятся своими мечтами и сожалениями ("Enchantment Passing Through"). |
| The Aida and Azza refugee camps are located within the city limits. | Лагеря беженцев Аида и эль-Азза расположены в пределах города. |
| Aida Salyanova was born August 6, 1972 in the city of Naryn Kyrgyz SSR. | Аида Салянова родилась 6 августа 1972 года в городе Нарын Киргизской ССР. |
| Well, that's not true, Aida. | Ну, это не так, Аида. |
| Maybe they'll have some idea where Aida's headed. | Может, они знают, куда направилась Аида. |
| You four will be the first line of defense if Aida gets into the base. | Вы четверо будете первой линией защиты, если Аида попадёт на базу. |
| I mean, Aida... she doesn't feel anything. | Аида же... она ничего не чувствует. |
| She had it in her hand, Aida... | Книга была у неё в руках, Аида... |
| Aida, I want you to access your information cache. | Аида, я хочу чтобы ты вошла в информационный кэш. |
| Yes, as a last resort, Aida. | Да, в крайнем случае, Аида. |
| Aida, what have I told you about pulling me out of... | Аида, что я тебе говорил - не вытаскивать меня из... |
| Aida is on hand to ensure the transition goes smoothly. | Аида рядом для обеспечения плавного перехода. |
| Aida was seen at the base, and... tanks of gas. | Аида была замечена на базе, и... баллоны газа. |
| Aida, people could be killed in that scenario. | Аида, при таком раскладе люди могут погибнуть. |
| Aida... sort of killed me, as well. | Аида... вроде как и меня убила. |
| Tell me where Aida is keeping our friends. | Скажи, где Аида держит наших друзей. |
| "Aida" is an acronym. | "Аида" - это аббревиатура. |