I thought you didn't want to go back to work until aida was a little older. |
Я думала, ты не собираешься выходить на работу, пока Аида не подрастёт немного. |
Of course aida's using his assets here. |
Конечно же, Аида здесь использует его активы. |
I knew the machine could create matter, but aida's gone beyond that. |
Я знала, что устройство способно создавать материю, но Аида зашла намного дальше. |
Here, you're just a... Snippet of code that aida changed slightly so you'd stick around for Fitz. |
Здесь ты лишь фрагмент кода, который Аида слегка изменила, чтобы ты остался с Фитцем. |
Which is exactly where aida will be if you don't get her baptized, so you two need to choose a new godfather. |
Именно там и Аида окажется, если вы не покрестите её, так что вам двоим надо выбрать нового крёстного отца. |
To assist the African Union Commission in the implementation of AIDA and other regional strategies targeting LDCs. |
Содействие Комиссии Африканского союза в осуществлении АИДА и других региональных ориентированных на НРС стратегий. |
Aida and I will not be in a tank. |
Аида и я не будем в танке. |
So he and Aida didn't... |
Т.е. он и Аида не... |
Together, he and Aida share their dreams and regrets ("Enchantment Passing Through"). |
Вместе, он и Аида делятся своими мечтами и сожалениями ("Enchantment Passing Through"). |
The Aida and Azza refugee camps are located within the city limits. |
Лагеря беженцев Аида и эль-Азза расположены в пределах города. |
Aida Salyanova was born August 6, 1972 in the city of Naryn Kyrgyz SSR. |
Аида Салянова родилась 6 августа 1972 года в городе Нарын Киргизской ССР. |
Well, that's not true, Aida. |
Ну, это не так, Аида. |
Maybe they'll have some idea where Aida's headed. |
Может, они знают, куда направилась Аида. |
You four will be the first line of defense if Aida gets into the base. |
Вы четверо будете первой линией защиты, если Аида попадёт на базу. |
I mean, Aida... she doesn't feel anything. |
Аида же... она ничего не чувствует. |
She had it in her hand, Aida... |
Книга была у неё в руках, Аида... |
Aida, I want you to access your information cache. |
Аида, я хочу чтобы ты вошла в информационный кэш. |
Yes, as a last resort, Aida. |
Да, в крайнем случае, Аида. |
Aida, what have I told you about pulling me out of... |
Аида, что я тебе говорил - не вытаскивать меня из... |
Aida is on hand to ensure the transition goes smoothly. |
Аида рядом для обеспечения плавного перехода. |
Aida was seen at the base, and... tanks of gas. |
Аида была замечена на базе, и... баллоны газа. |
Aida, people could be killed in that scenario. |
Аида, при таком раскладе люди могут погибнуть. |
Aida... sort of killed me, as well. |
Аида... вроде как и меня убила. |
Tell me where Aida is keeping our friends. |
Скажи, где Аида держит наших друзей. |
"Aida" is an acronym. |
"Аида" - это аббревиатура. |