| Is this an opening argument or an advertisement? | Это аргумент или реклама? |
| Has the beauty advertisement been cancelled? | Реклама косметики была отозвана? |
| That's just an advertisement. | Нет, это только реклама. |
| It's an advertisement, Mr Cole. | Это реклама, м-р Коул. |
| Metro advertisement is operational and affordable information with an impressively wide coverage. | Реклама в метро - это оперативная, доступная по ценам и впечатляющая по охвату информация. |
| Mobile advertisement has nowadays become an integral part of cross marketing. | Сегодня мобильная реклама стала важнейшей частью кросс-маркетинга. |
| Pay-per-click (PPC) advertisement is a highly-profitable kind of advertising. | Контекстная реклама является высокорентабельным видом рекламы. |
| You keep a E-Mail subsequently, to activate the advertisement. | Потом вы получаете и-мэйло к aktivieren реклама. |
| And we feel like some of that difficulty was because of this false advertisement around parenting. | И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей. |
| In fact the only mail-order advertisement appeared in British music magazine 'Sounds' and ran for four weeks. | По факту, реклама о возможном заказе альбома по почте появилась только в одном британском журнале Sounds и продержалась четыре недели. |
| Additionally, newspaper articles and a full-page advertisement featuring all candidates were published in the two national newspapers. | В дополнение к этому, в обеих национальных газетах были опубликованы статьи и реклама на целую полосу, рассказывающие обо всех кандидатах. |
| ATL site advertisement is Internet advertisement which is organized with the help of placing static block of ads or dynamic block of ads with your symbols on similar-topic sites and redirecting visitor to your site by one click. | Медийная (баннерная) реклама сайта - это интернет реклама, которая организуется с помощью размещения статичных или динамичных рекламных блоков с вашей символикой на близких по тематике сайтах и кликом переводящая посетителя на ваш сайт. |
| It's good advertisement! | Этого требует наша реклама. |
| You're a walking advertisement for hiring the handicapped. | Ходячая реклама неограниченных возможностей инвалидов. |
| The most important thing is mobile advertisement. | Такая реклама может быть воплощением технического ноу-хау. |
| Effectiveness - advertisement on the Internet in connection with effectiveness leaves behind traditional offline advertisement means and in proportion effectiveness/ expenses leaves them behind. | Эффективность - реклама в интернете опережает по эффективности традиционные оффлайн средства рекламы и по соотношению эффективносить/затраты оставляет их позади. |
| During the advertisement campaing after fixing the errors on your website the context advertisement campaing is launched simultaneously with the directories submission and other long-term prospective jobs. | В ходе рекламной кампании, после исправления ошибок на вашем сайте, одновременно запускается контекстная реклама и проводятся работы на долгосрочную перспективу. |
| In order to assist in promotion of resource on the Internet two main kinds of advertisement are used: ATL advertisement and contextual advertisement. | Считается, что реклама в Интернете достигла своей цели, когда она обрела целевую аудиторию и в полном объеме представила нужную ей информацию. |
| If an advertisement contains these three qualities of success, it is a successful advertisement. | Если говорят о товаре, это хорошая реклама». |
| We liked very much that there was a lot of exhibition advertisement there. | И нам очень понравилось то, что было много рекламы выставки. В нашем городе повсюду висели билборды и была реклама на многих киевских каналах. |
| The meaning tells us, this kind of advertisement is placed only in context that stimulates purchases for mentioned product or service. | Из определения следует, что эта реклама размещается только в окружении (контексте), стимулирующем покупку данного типа товаров или услуг. Например, реклама тосола на автозаправке. |
| Keeping in mind the specific nature of her clients, all advertisement of «Textiles Carolina's» is made in English. | С учетом специфики клиентуры вся реклама «Textiles Carolina's» сделана на английском языке. |
| An advertisement must consider business ethic when promoting any of the ISPserver products or services. | Реклама проводится в рамках общепринятой деловой этики. Это касается и методов рекламы и рекламных материалов. |
| With us, your advertisement will not be a set of separate moves but a thought-through chess combination destined for eventual victory. | Наши клиенты могут быть спокойны, ведь их реклама - не просто набор отдельно взятых приемов, а продуманная шахматная комбинация, цель которой - победа. |
| The advertisement which you are not fully satisfied with will never get to the press. | Таким образом в газеты никогда не попадет реклама с которой Вы не согласны на 100%. |