Is this an opening argument or an advertisement? |
Это аргумент или реклама? |
Has the beauty advertisement been cancelled? |
Реклама косметики была отозвана? |
That's just an advertisement. |
Нет, это только реклама. |
It's an advertisement, Mr Cole. |
Это реклама, м-р Коул. |
Metro advertisement is operational and affordable information with an impressively wide coverage. |
Реклама в метро - это оперативная, доступная по ценам и впечатляющая по охвату информация. |
Mobile advertisement has nowadays become an integral part of cross marketing. |
Сегодня мобильная реклама стала важнейшей частью кросс-маркетинга. |
Pay-per-click (PPC) advertisement is a highly-profitable kind of advertising. |
Контекстная реклама является высокорентабельным видом рекламы. |
You keep a E-Mail subsequently, to activate the advertisement. |
Потом вы получаете и-мэйло к aktivieren реклама. |
And we feel like some of that difficulty was because of this false advertisement around parenting. |
И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей. |
In fact the only mail-order advertisement appeared in British music magazine 'Sounds' and ran for four weeks. |
По факту, реклама о возможном заказе альбома по почте появилась только в одном британском журнале Sounds и продержалась четыре недели. |
Additionally, newspaper articles and a full-page advertisement featuring all candidates were published in the two national newspapers. |
В дополнение к этому, в обеих национальных газетах были опубликованы статьи и реклама на целую полосу, рассказывающие обо всех кандидатах. |
ATL site advertisement is Internet advertisement which is organized with the help of placing static block of ads or dynamic block of ads with your symbols on similar-topic sites and redirecting visitor to your site by one click. |
Медийная (баннерная) реклама сайта - это интернет реклама, которая организуется с помощью размещения статичных или динамичных рекламных блоков с вашей символикой на близких по тематике сайтах и кликом переводящая посетителя на ваш сайт. |
It's good advertisement! |
Этого требует наша реклама. |
You're a walking advertisement for hiring the handicapped. |
Ходячая реклама неограниченных возможностей инвалидов. |
The most important thing is mobile advertisement. |
Такая реклама может быть воплощением технического ноу-хау. |
Effectiveness - advertisement on the Internet in connection with effectiveness leaves behind traditional offline advertisement means and in proportion effectiveness/ expenses leaves them behind. |
Эффективность - реклама в интернете опережает по эффективности традиционные оффлайн средства рекламы и по соотношению эффективносить/затраты оставляет их позади. |
During the advertisement campaing after fixing the errors on your website the context advertisement campaing is launched simultaneously with the directories submission and other long-term prospective jobs. |
В ходе рекламной кампании, после исправления ошибок на вашем сайте, одновременно запускается контекстная реклама и проводятся работы на долгосрочную перспективу. |
In order to assist in promotion of resource on the Internet two main kinds of advertisement are used: ATL advertisement and contextual advertisement. |
Считается, что реклама в Интернете достигла своей цели, когда она обрела целевую аудиторию и в полном объеме представила нужную ей информацию. |
If an advertisement contains these three qualities of success, it is a successful advertisement. |
Если говорят о товаре, это хорошая реклама». |
We liked very much that there was a lot of exhibition advertisement there. |
И нам очень понравилось то, что было много рекламы выставки. В нашем городе повсюду висели билборды и была реклама на многих киевских каналах. |
The meaning tells us, this kind of advertisement is placed only in context that stimulates purchases for mentioned product or service. |
Из определения следует, что эта реклама размещается только в окружении (контексте), стимулирующем покупку данного типа товаров или услуг. Например, реклама тосола на автозаправке. |
Keeping in mind the specific nature of her clients, all advertisement of «Textiles Carolina's» is made in English. |
С учетом специфики клиентуры вся реклама «Textiles Carolina's» сделана на английском языке. |
An advertisement must consider business ethic when promoting any of the ISPserver products or services. |
Реклама проводится в рамках общепринятой деловой этики. Это касается и методов рекламы и рекламных материалов. |
With us, your advertisement will not be a set of separate moves but a thought-through chess combination destined for eventual victory. |
Наши клиенты могут быть спокойны, ведь их реклама - не просто набор отдельно взятых приемов, а продуманная шахматная комбинация, цель которой - победа. |
The advertisement which you are not fully satisfied with will never get to the press. |
Таким образом в газеты никогда не попадет реклама с которой Вы не согласны на 100%. |