Your advertisement will be placed in the following issue of the magazine, if it is booked at least two weeks before the issue is printed. |
Ваша реклама будет опубликована в ближайшем номере, если заказ будет сделан не позднее двух недель до выхода журнала. |
A massive advertisement for Heroes for Hire is prominently displayed in the background of the Daily Bugle stage in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds. |
Массивная реклама о Героях по найму заметно отображается на фоне студии The Daily Bugle в Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds. |
The approval process could take several weeks, during which the person's advertisement was not published and the system did not let them access it as a notary. |
Процесс утверждения может занять несколько недель, в течение которых реклама человека не публикуется и система не предоставляет доступ к нему как к нотариусу. |
The advertisement refers to "the whole county of Surrey" as London's opponents and states that the Prince of Wales is "expected to attend". |
Реклама ссылалась на «весь Суррей» как на оппонентов лондонской команды и присутствие принца Уэльского на игре. |
I mean, that's going to go in brochures, man, that's like an advertisement to you and the company and everything. |
Это будет в буклетах, это реклама тебе, компании, все такое. |
The Law on Advertisements states that an advertisement is regarded as immoral if, inter alia, it makes defamatory comparisons and images with respect to race, nationality, social origin or language. |
Закон о рекламе гласит, что реклама считается безнравственной, если, среди прочего, она содержит оскорбляющие достоинство сравнения и изображения, касающиеся расы, национальности, социального происхождения или языка. |
Moreover, it is prohibited any form of advertisement for alcoholic beverages addressed to minors as well as in the cinema or theatre audiences during shows for minors. |
Кроме того, запрещается любая реклама алкогольных напитков, ориентированная на несовершеннолетних, в кинотеатрах и театрах во время представлений для несовершеннолетних. |
bank's advertisement in mass media, Internet, within the pravex-bank system (544 branches throughout Ukraine) - together with your advertisement. |
реклама банка в СМИ, Интернете, в системе ПРАВЭКС-БАНКА (544 отделений по всей Украине) - одновременно и Ваша реклама. |
That one is a money lending advertisement which you have never thought of doing. |
Реклама частных ростовщиков, за которую ты не хотел браться. |
My boss has me picking up strays on the sidewalk like a bench advertisement. |
У моего босса есть я, беспризорно гуляющий по тротуарам, как реклама на скамейках. |
Advertisements located on our website can be posted by a third party - advertisement firms. |
Реклама, находящаяся на нашем сайте, предоставлена третьей стороной - рекламными фирмами. |
Targeted advertising allows advertisers in reduced cost of advertisement by minimising "wasted" advertisements to non interested consumers. |
Таргетированная реклама позволяет рекламодателям снижать стоимость рекламы, сводя к минимуму «потерянную» рекламу для не заинтересованных потребителей. |
And also, advertisement in underground is entertainment. |
Ну и потом реклама в подземке - это развлечение. |
Ideally, PPC is not advertising, it's just an advertisement. |
В идеале контекстная реклама - это и не реклама вовсе, а просто объявление. |
We will help you make sure that your advertisement is effective and impressive. |
Мы поможем вам сделать так, чтобы ваша реклама была максимально эффективной и неподражаемо красивой. |
Banner advertisement favours considerable growth of demand for goods and makes advertiser's brand remembered. |
Баннерная реклама сайта способствует значительному повышаению спроса на продукцию и делает запоминаемым бренд рекламодателя. |
Hardly an advertisement for the British Men of Letters, though. |
Неудачная реклама для британских Хранителей Знаний. |
Only traditional advertisement costs were listed in the draft budget, including television, radio, printed media, outdoor and movie theatre ads. |
В проекте бюджета были перечислены затраты только на основные способы прямой рекламы: телевидение, радио, пресса, наружная реклама и реклама в кинотеатрах. |
An advertisement in The Times on January 6, 1809 indicates that Accum offered a course on mineralogy and the chemical analysis of metals every Wednesday evening. |
Реклама в газете «The Times» 6 января 1809 года сообщает, что Аккум читает курс по минералогии и химическому анализу металлов каждую среду в вечернее время. |
What an advertisement for Aladdin Oil! |
Это хорошая реклама для Аладдин Ойл! |
The advertisement in the mass media of methods of treatment, prophylaxis or diagnosis or of pharmaceuticals that have not undergone approved testing shall be prohibited. |
Запрещается реклама в средствах массовой информации методов лечения, профилактики и диагностики, лекарственных препаратов, не прошедших в установленном порядке проверку . |
Contextual advertising - the advertisement which takes places on the paid basis in search engines or pay-per-click (PPC) - systems. |
Контекстная реклама - рекламное объявление, которое размещается на платной основе в поисковых системах или pay-per-click (PPC)- системах. |
Our happy customers are our best advertisement and a lot of our business is a result of referrals and we provide outstanding service, even after the sale is completed. |
Довольные клиенты - наша самая хорошая реклама и большая часть нашей работы благодаря рекомендациям, поэтому мы обеспечиваем исключительное обслуживание и после того, как продажа завершена. |
Television commercials have been run, including an advertisement developed by Communications New Brunswick, to raise awareness among parents of the effects of second-hand tobacco smoke on children. |
Подготовлена специальная телевизионная реклама, включая рекламный ролик Департамента связи Нью-Брансуика, в целях информирования родителей о пагубном воздействии табачного дыма на детей. |
This advertisement was known as Siaran Niaga (literally "advertisement broadcast"). |
Эта реклама была известна как Siaran Niaga (буквально «вещание рекламы»). |