Английский - русский
Перевод слова Advertisement

Перевод advertisement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 166)
And we feel like some of that difficulty was because of this false advertisement around parenting. И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей.
The Law on Advertisements states that an advertisement is regarded as immoral if, inter alia, it makes defamatory comparisons and images with respect to race, nationality, social origin or language. Закон о рекламе гласит, что реклама считается безнравственной, если, среди прочего, она содержит оскорбляющие достоинство сравнения и изображения, касающиеся расы, национальности, социального происхождения или языка.
Moreover, it is prohibited any form of advertisement for alcoholic beverages addressed to minors as well as in the cinema or theatre audiences during shows for minors. Кроме того, запрещается любая реклама алкогольных напитков, ориентированная на несовершеннолетних, в кинотеатрах и театрах во время представлений для несовершеннолетних.
Only traditional advertisement costs were listed in the draft budget, including television, radio, printed media, outdoor and movie theatre ads. В проекте бюджета были перечислены затраты только на основные способы прямой рекламы: телевидение, радио, пресса, наружная реклама и реклама в кинотеатрах.
Effectiveness - advertisement on the Internet in connection with effectiveness leaves behind traditional offline advertisement means and in proportion effectiveness/ expenses leaves them behind. Эффективность - реклама в интернете опережает по эффективности традиционные оффлайн средства рекламы и по соотношению эффективносить/затраты оставляет их позади.
Больше примеров...
Объявление (примеров 161)
Ideally, PPC is not advertising, it's just an advertisement. В идеале контекстная реклама - это и не реклама вовсе, а просто объявление.
The advertisement was therefore not covered by section 5 of the Act, given that a Danish resident may be of any ethnicity or national origin. Поэтому объявление не охватывается статьей 5 Закона с учетом того, что житель Дании может иметь любое этническое или национальное происхождение.
An advertisement in The Guardian led Rowling to move to Porto, Portugal, to teach English as a foreign language. Увидев объявление в The Guardian, Роулинг переехала в Порту (Португалия) преподавать там английский язык.
Fish was arrested in May 1930 for "sending an obscene letter to a woman who answered an advertisement for a maid." Фиша арестовали в мае 1930 за «отправку непристойного письма женщине, давшей объявление о найме».
At the start of the commenting period, an advertisement was placed in a large national newspaper and press releases were issued at various milestones in the process. В начале периода представления замечаний в крупной национальной газете было дано соответствующее объявление, а на различных важных этапах всего процесса выпускались пресс-бюллетени.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 31)
All the useful information (text of an advertisement, trade mark, logotype, etc. Всю полезную информацию (рекламный текст, знаки логотипы и т.п.
The film is a satire on the modern advertisement business. Фильм представляет собой злую сатиру на современный рекламный бизнес.
Information necessary for user is placed on the site, to which advertisement banner refers. Необходимая пользователю информация размещается на сайте, на который ссылается рекламный баннер.
We are sure that the advertising medium offered will not only help your company reach its target audience, but will also quicken the interest of individuals who are difficult to reach by the more traditional means of advertisement. Мы уверены, что предлагаемый рекламный канал позволит представляемому Вами предприятию не только достигнуть целевую группу клиентов, но и заинтересует тех посетителей, которые трудно досягаемы традиционными видами рекламы.
For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport. К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса.
Больше примеров...
Рекламных (примеров 55)
The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний.
Other arrangements, such as exchanging advertisement space at public places for provision of Internet facilities, could be encouraged. Можно было бы поощрять и применение других механизмов, таких, как использование рекламных площадей в общедоступных местах для предоставления Интернет-услуг.
ill-intentioned actions by third parties - breaking of windows, shop-windows, advertisement notices, signs, etc. злоумышленные действия третьих лиц - битье стекол, витрин, рекламных надписей, вывесок и др.
Post 2007 secondary market growth is likely localized to emerging markets such as Russia, eastern Europe, South America, and South East Asia - all of which are relatively inaccessible to international merchants due to payment systems, advertisement channels and language barrier. После 2007 года центром роста стали развивающиеся рынки России, Восточной Европы, Южной Америки и Юго-Восточной Азии, доступ к каждому из которых для международных компаний значительно осложнен из-за особенностей платежных систем, рекламных каналов и языкового барьера.
Full page advertisement in official event guide/ catalogue. Размещение логотипа на всех рекламных макетах в прессе в рамках кампании по привлечению посетителей.
Больше примеров...
Рекламное объявление (примеров 11)
Pemberton's first advertisement as a stamp dealer appeared in the Boys Own Magazine in October 1862. Первое рекламное объявление Пембертона как филателистического дилера появилось в журнале для мальчиков «Boy's Own Magazine» в октябре 1862 года.
My attention was caught the other day by an advertisement which read, "Teamwork is spelled with two letters: W and E". На днях мое внимание привлекло рекламное объявление, которое гласило «Взаимодействие - это всего две буквы: М и Ы».
Contextual advertising - the advertisement which takes places on the paid basis in search engines or pay-per-click (PPC) - systems. Контекстная реклама - рекламное объявление, которое размещается на платной основе в поисковых системах или pay-per-click (PPC)- системах.
A week after the Visiter issued its advertisement, however, the newspaper announced that the author had withdrawn the pieces with the expectation they would be printed in Philadelphia, Pennsylvania. Через неделю после того, как Baltimore Saturday Visiter выпустил рекламное объявление о начале сбора подписок, газета объявила о том, что автор отозвал свои произведения из печати с намерением издать их в Филадельфии.
At the same time, another advertisement may be placed near, also admonishing people to visit resorts but of the neighboring country. А рядом может оказаться аналогичное рекламное объявление, только с призывом посетить соседнее государство.
Больше примеров...
Ролик (примеров 14)
VH1 issued an advertisement for their Vogue Fashion Awards which was labeled "Friday the 20th", and featured Jason's mask created out of rhinestone. Канал VH1 для премии «Vogue Fashion Awards», проходившей под слоганом «Friday, The 20th», создал рекламный ролик с участием маски Джейсона.
Recalling Hillary Clinton's famous Democratic primary television advertisement, Obama, it turns out, is exactly the sort of president that most of us would want to have in the post for that 3 a.m. phone call about an international crisis. Если вспомнить известный предвыборный ролик кандидата от Демократической партии Хилари Клинтон, то так оказалось, что Обама - это именно тот президент, которого большинство из нас хотели бы видеть в должности во время телефонного звонка в З часа ночи по поводу международного кризиса.
We just heard an advertisement for your restaurant with merciless hounds, women, intrigue... Let's get this straight; do you have all these things at the camelot restaurant? Только что в эфире прозвучал ролик Вашего ресторана, и там были беспощадные псы, женщины, интриги... Вот давайте разберемся: есть ли все это в Вашем ресторане Камелот?
It's just a little advertisement. Это всего лишь короткий рекламный ролик.
The ASA did not uphold the complaints, pointing out that the advert was already classified as inappropriate for airing during children's television programmes as it contained a premium rate telephone number, and that it was the broadcasters' decision how often an advertisement should be shown. ASA не предпринимала действий, указав, что реклама уже была классифицирована как неподходящая для вещания во время детских передач, поскольку содержит премиальный телефонный номер для покупки рингтонов, а также на то что каждый вещатель волен сам решать, с какой частотой ему следует демонстрировать рекламный ролик.
Больше примеров...
Анонс (примеров 2)
It was an advertisement to all the heist crews in town. Это был анонс для всех грабителей в городе.
If the clients decide to register e-mail into correspondence lists or if they send requests and/or orders or if they respond to adds, advertisement, tips and contests, ALTRON asks relevant information. Если клиент решит регистрировать свой адрес электронной почты, выслать вопросы или заказы, отвечать анонс, рекламную кампанию или соревнование, ALTRON от него требует релевантные информации.
Больше примеров...