He might find it to his advantage. |
Возможно, он решит, что ему это выгодно. |
Given time, this could turn to your advantage. |
Со временем, это станет для вас выгодно. |
There's a tactical advantage to holding our cards. |
Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
Because it's not to your advantage. |
Потому что это тебе не выгодно. |
But we might be able to use uptight Sally to our advantage. |
Но, возможно, нам удастся выгодно использовать строгую Салли. |
Whatever you do is to your advantage and to no-one else's. |
Что бы ты не делал, выгодно лишь тебе и никому другому. |
Another advantage was that, through UNDAF countries received assistance in designing a common approach to situation analyses of priority sectors or needs. |
Осуществление Рамочной программы выгодно и в том отношении, что благодаря ей странам оказывается помощь в структурировании общего критерия для анализа ситуации в секторах или приоритетных потребностей. |
I don't see how this could possibly be to his advantage. |
Представить не могу, как ему это может быть выгодно. |
I mean, there would be an advantage to experiencing our emotions inside, you know, anger or happiness. |
Ведь более выгодно было бы ощущать эмоции внутри себя - будь то злоба или удовольствие. |
You get an obvious advantage to having your guys there. |
ебе будет очень выгодно иметь там своих людей. |
In part, this is because those firms see an evolution towards stricter environmental regulation, and it is also to their competitive advantage to be pushing environmental and technological frontiers forward. |
Частично это объясняется тем, что данные фирмы усматривают основную тенденцию развития в движении к более строгим экологическим нормам, и частично тем, что с точки зрения конкуренции для них выгодно расширять границы экологических и технологических знаний. |
It had been to everyone's advantage that it be sold through the Canadian proceeding, and that had been done. |
Всем было выгодно продать его с помощью канадского производства, что и было сделано. |
Believing that the establishment of a colony would be to Argentina's advantage, he had asked for the ownership of vacant lands on two of the islands in exchange for a commitment to establish a permanent settlement there. |
Считая, что создание колонии будет выгодно Аргентине, он попросил передать ему во владение пустующие земли на двух островах в обмен на обещание создать там постоянные поселения. |
It was to companies' advantage to participate in the voluntary programme because it improved their corporate image; if they met the aforementioned criteria, the Ministry issued them a two-year certificate as a model company. |
Компаниям выгодно участвовать в этой добровольной программе, поскольку это повышает их престиж; если они выполняют вышеуказанные требования, министерство выдает им сертификат образцовой компании, действительный в течение двух лет. |
Providing only access to information confers an advantage on those sections of the population that already have a high level of information and are therefore able to use any additional information in a targeted manner. |
Предоставление только доступа к информации выгодно для тех слоев населения, которые уже обладают большим объемом информации и поэтому могут целенаправленно использовать любую дополнительную информацию. |
Nonetheless, most developing countries and agricultural exporters called for the elimination, which would advantage producers in developing countries and in other competitive agricultural exporting countries. |
Тем не менее большинство развивающихся стран и экспортеров сельскохозяйственной продукции призвали к ликвидации поддержки, что будет выгодно производителям развивающихся стран и другим конкурентоспособным странам-экспортерам сельскохозяйственной продукции. |
Our country may turn this into a great advantage. |
Это очень выгодно для государства. |
It will be greatly to your advantage. |
Оно будет вам очень выгодно. |
Well, not to toot our own horn, Mr. Gross, but there is strategic advantage in hiring the firm that used to represent your competition. |
Ну, я не хвастаю, мистер Гросс, но бывает стратегически выгодно нанять фирму, ранее представлявшую вашего конкурента. |
There are about twenty-two active launch sites at present, giving space launch a potential 'bottleneck' advantage in terms of verifying and monitoring space-related activities. |
В настоящее время насчитывается примерно 22 действующие пусковые площадки, что выгодно отличает космические запуски наличием потенциального "узкого места" с точки зрения проверки и отслеживания космической деятельности. |
The competitive price of ScanEx SPOT Processor is an advantage over the similar software programs of other producers, whereas the output parameters of the created end-products, certified by the SPOT Image specialists, fully comply with the international quality standards. |
Стоимость ScanEx SPOT Processor выгодно отличается от аналогичных программ других производителей, в то время как свойства создаваемых программой выходных продуктов, прошедших проверку специалистами компании SPOT Image, соответствуют мировым стандартам качества. |
It would be an advantage if it could be integrated in our fleet management. |
Было бы выгодно интегрировать ее в нашу систему управления парком. |
These trains had an advantage over others - their travelling time was considerably less. |
Эти поезда выгодно отличались от остальных тем, что время пути у них было заметно меньше. |
Which I use to my advantage, when advantageous. |
Который я использую, как преимущество, когда это выгодно. |
With this built-in advantage, the use of a password manager is beneficial even if the user only has a few passwords to remember. |
С этим встроенным преимуществом использование менеджера паролей выгодно, даже если у пользователя имеется всего несколько паролей, которые он помнит. |