Английский - русский
Перевод слова Adultery
Вариант перевода Прелюбодеяние

Примеры в контексте "Adultery - Прелюбодеяние"

Примеры: Adultery - Прелюбодеяние
Some customary practices - such as those pertaining to the handling of cases of adultery - were still recognized while others were falling into disuse. Одни виды традиционного поведения - например прелюбодеяние - по-прежнему практикуются, тогда как другие уходят в небытие.
A traditional theory was that king Valdemar had queen Helvig repudiated and imprisoned with her household at Sborg Castle for adultery. Традиционно считается, что король Вальдемар заставил королеву Хельвиг отречься и заключил её под домашний арест в замке Сёрборг за прелюбодеяние.
To her friends, Caroline joked that she had indeed committed adultery once-with the husband of Mrs. Fitzherbert, the king. Сама Каролина шутила в кругу друзей, что действительно когда-то совершила прелюбодеяние с мужем миссис Фицгерберт - королём.
He may not idol-worship, commit adultery, or perform an act of premeditated murder. Он не в праве сотворить себе кумира, совершить прелюбодеяние и убить по заранее спланированному сценарию.
Caning remains a form of punishment for some crimes, and four men were publicly caned in 1997 with 100 strokes after a court convicted them of adultery under the Penal Code. Одной из форм наказания за некоторые преступления является избиение палками: в 1997 году четверо мужчин подверглись публичному избиению палками, получив по 100 ударов, после того как суд в соответствии с Уголовным кодексом вынес им приговор за прелюбодеяние.
The Human Rights Committee, which monitors the implementation of the Covenant, has concluded that stoning to death for adultery is a punishment that is grossly disproportionate to the nature of the crime. Комитет по правам человека, который отслеживает осуществление данной Конвенции, пришел к выводу о том, что казнь за прелюбодеяние через побитие камнями чрезвычайно несоразмерна характеру этого преступления.
I'm to be deprived of my wife so that adultery may be forgiven? Я должен остаться без жены, чтобы прелюбодеяние было прощено?
For example, the Penal Code of Jordan exempts from any penalty a man who kills, wounds or injures a female relative who has committed adultery. Например, Уголовный кодекс Иордании освобождает от всякой ответственности мужчину, который убьет, или ранит совершившую прелюбодеяние родственницу, либо причинит ей телесное повреждение.
Similarly, in the case of a woman convicted of adultery, the civil judge is authorized not only to grant a divorce but to sentence her to prison. Кроме того, гражданский судья, вынося решение о разводе, имеет право в нем же назначить наказание в виде лишения свободы за прелюбодеяние женщины.
How in God's name, we suppose to bannish by adultery and superstition and empty ritual from our churches when they are still practice here at court. Как, во имя Господа Бога, мы можем искоренить прелюбодеяние, суеверия и ненужные обряды из наших церквей, когда эти грехи процветают здесь, при дворе.
In Saxo, she was praised for her tolerance of her husband's constant adultery, and it was claimed that she even helped to do the hair for his mistresses. В Саксо её почитали за то, что она терпела постоянное прелюбодеяние своего мужа; также утверждается, что она даже помогала укладывать волосы его любовниц.
Another worrying case involved the Swedish immigration authorities, which had violated the obligations enshrined in the Covenant by returning an Iranian woman to her country, despite the risk that she would be stoned to death for adultery if she returned. Еще один тревожный случай связан с действиями шведских иммиграционных властей, которые нарушили закрепленные в Пакте обязательства, заставив женщину-иранку вернуться к себе на родину, несмотря на опасность того, что по возвращении ее могли бы убить за прелюбодеяние, забросав камнями.
"If you look at a woman with desire, you've already committed adultery in your mind." Если даже мысленно возжелаешь женщину, ты уже совершил прелюбодеяние.
An Iranian daily reported on 13 July 1997 that Changiz Rahimi, son of Jaafar, was sentenced to stoning for several offences, including adultery; в номере от 13 июля 1997 года одна из иранских ежедневных газет сообщала о том, что Чангиз Рахими сын Джафара был приговорен к забитию камнями за несколько преступлений, включая прелюбодеяние;
The Revised Penal Code is considered as a public law which concerns public interest, except for those private crimes such as adultery and concubinage in which the intervention of the private offended party is necessary. Пересмотренный уголовный кодекс является государственным законом, распространяющимся на все преступления, кроме преступлений, частного характера, таких как прелюбодеяние и сожительство вне брака, при которых необходимо участие в процессе частной стороны.
A 2007 UNDP/UNIFEM report noted that at the national and state levels divorce is permitted either on fault based criteria (including adultery, desertion and cruelty) or on the basis that there has been a two year separation. В докладе ПРООН/ЮНИФЕМ 2007 года отмечается, что на национальном уровне и на уровне штатов разводы допускаются на основе критериев, связанных с нарушениями (включая прелюбодеяние, злонамеренное оставление одним супругом другого и жестокость), либо на основе раздельного проживания супругов в течение двух лет.
According to the law for adultery... According to the law on the minority. по законт за прелюбодеяние... по законт о несовершеннолетии.
There are about 73 chapters in these laws but the ones to pay the most attention to would the sins of adultery, murder, and stealing. Свод правил, регламентирующих жизнь сестёр в аббатстве, состоит из 73 пунктов. Недопустимы прелюбодеяние, убийство и воровство.
In addition to arbitrary public beatings on the street, women who violate the Hudood Ordinance with regard to questions of morality, including adultery and fornication, are publicly lashed at the stadium in front of large crowds. Помимо произвольных публичных избиений на улице, женщины, совершающие в нарушение хадда безнравственные проступки, включая супружескую измену и прелюбодеяние, подвергаются публичному бичеванию на стадионе при большом скоплении людей.
The Penal Code had been amended to rectify what was considered a source of legal discrimination, the provisions governing adultery, which had now been extended to include men, making both men and women convicted of adultery equally liable legally. Пересмотр Уголовного кодекса был осуществлен с целью устранить источник правовой дискриминации, а именно положения, регули-рующие прелюбодеяние, которые в настоящее время распространяются и на мужчин и в соответствии с которыми как мужчины, так и женщины, найденные виновными в совершении прелюбодеяния, несут равную правовую ответственность.
In 1769, the Duke of Cumberland was sued by Lord Grosvenor for "criminal conversation" (that is, adultery) after the Duke and Lady Grosvenor were discovered in flagrante delicto. В 1769 году Ричард Гросвенор, 1-й граф Гросвенор, предъявил иск герцогу Камберлендскому за «преступную связь» (то есть прелюбодеяние) после того, как герцог и леди Гросвенор были застигнуты на месте преступления.
In the Special Section of the Code, under the title Crimes Against the Family, article nº 240 of the Chapter Crimes Against Marriage, provides for the crime of adultery, which punishes both the defendant and the co-defendant with 15 days to six months of imprisonment. В Специальном разделе Кодекса под названием "Преступления в отношении семьи" в статье 240 главы "Матримониальные преступления" упоминается в качестве преступления прелюбодеяние, за которое как ответчик, так и соответчик наказываются лишением свободы сроком от 15 дней до шести месяцев.
Adultery, with the court seer. Прелюбодеяние, на суд провидца.
Adultery, no doubt. Без сомнения это за прелюбодеяние.