Women and girls who flee their homes due to abuse or threats of forced marriage are often charged with the crime of adultery or the intent to commit adultery. |
Против женщин и девочек, которые спасаются бегством из своих домов в силу истязаний или угроз принудительного брака, нередко выдвигаются обвинения в прелюбодеянии или намерении совершить прелюбодеяние. |
With respect to adultery, for example, although a woman could divorce on the grounds of a husband's adultery, the husband was only considered to have committed adultery if he actually brought the mistress into the conjugal home. |
Например, что касается супружеской неверности, то, хотя женщина и может получить развод по причине неверности ее супруга, считается, что муж совершил прелюбодеяние лишь в том случае, если он на деле привел любовницу к себе домой. |
Even adultery and attempted adultery were banned (by the Immorality Amendment Act, Act No 23 of 1957). |
Даже прелюбодеяние и его попытки были запрещены (Закон Nº 23 от 1957 г.). |
In cases of adultery, the person who commits adultery must pay compensation to the aggrieved spouse as per Section Kha 3-1 of the Marriage Amendment Act of 1996. |
Если произошло прелюбодеяние, то в соответствии с разделом Kha 3-1 Закона о браке с поправками 1996 года лица, его совершившее, обязано уплатить компенсацию своему понесшему ущерб партнеру. |
He couldn't free himself from personal problems and personal evils that included murder and adultery. |
Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние. |
Adultery and breakfast together at last. |
Наконец-то, прелюбодеяние и завтрак в одном флаконе. |
Adultery, fornication, lies, killing. |
Прелюбодеяние, блуд, ложь, убийство. |
Adultery of one of the spouses... and the detection of the guilty party by mutual agreement. |
Прелюбодеяние одного из супругов... и уличение преступной сторонь по взаимному соглашению. |
Adultery makes a party go with such a swing! |
Прелюбодеяние превращает вечеринку в тусовку свингеров! |
Adultery in general, at all times and under every law - from the most primitive to the most modern - has always been considered a crime, an immoral and anti-social behavior. |
Прелюбодеяние вообще во все времена и по всем законам - от самых примитивных до самых современных - всегда считалось преступлением, проявлением аморального и антисоциального поведения. |
Art. 487 (amended): Adultery committed by a husband or wife shall be punished by imprisonment of from three months to two years and a fine of from LBP 1 million to LBP 5 million. |
Статья 487 (с внесенными поправками): Прелюбодеяние, совершенное мужем или женой, наказывается тюремным заключением сроком от трех месяцев до одного года и наложением штрафа в размере от 1 до 5 млн. ливанских фунтов. |
You didn't commit adultery. |
Ты не совершала прелюбодеяние. |
I am convicted of adultery! |
Я осуждена за прелюбодеяние! |
The Torah explicitly forbids adultery. |
Ислам сурово карает прелюбодеяние. |
So it was just adultery. |
Таким образом это было только прелюбодеяние? |
What's the punishment for adultery? |
Как наказывают за прелюбодеяние? |
But this isn't adultery. |
Но это не прелюбодеяние. |
On the crimes of adultery and fornication. |
За прелюбодеяние и блуд. |
Lying, killing, adultery? |
Ложь, убийство, прелюбодеяние? |
We are strict about... adultery, murder and theft. |
Недопустимы прелюбодеяние, убийство и воровство. |
If you need to wrap it in reason, then take her to task for adultery. |
Если тебе нужно основание, то это кара за прелюбодеяние. |
It abolished adultery as a criminal offence. |
Прелюбодеяние было уголовно наказуемо. |
Such was the case with adultery. |
Примером может послужить прелюбодеяние. |
Matrimonial offences such as adultery are no longer relevant for divorce proceedings, nor is adultery otherwise punishable. |
Посягательства на супружество, такие, например, как прелюбодеяние, в настоящее время не считаются проступками, которые могут послужить поводом для возбуждения дела о разводе, и не влекут за собой никакого наказания. |
(We were condemned for adultery.) |
(Мы совершали прелюбодеяние, и были пойманы той ночью и приговорены.) |