This married man was sentenced for committing adultery. |
Этот женатый мужчина был приговорен к смертной казни за адюльтер. |
A time when the worst crime a woman could commit was in fact adultery. |
Тогда адюльтер был фактически худшим преступлением которое могла совершить женщина. |
The Special Rapporteur is also increasingly concerned about reports of women being condemned to death for adultery. |
Все большую озабоченность вызывают у Специального докладчика и сообщения об осуждении женщин на смерть за адюльтер. |
In rural areas, however, where adultery was tolerated by the community, women were unlikely to seek redress. |
Однако в сельских районах, в которых адюльтер воспринимается общиной спокойно, получение женщинами возмещения маловероятно. |
But for the women of the Upper East Side, adultery is pathologically ignored. |
Но женщины Верхнего Ист-Сайда патологически игнорируют адюльтер. |
How about "a" for adultery? |
Как насчет "А" - Адюльтер? |
The Special Rapporteur on the human rights of migrants warned that several women had been sentenced to prison for "adultery" for having a baby while being unmarried. |
Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов с озабоченностью сообщил, что несколько женщин приговорили к тюремному заключению за "адюльтер" в связи с рождением внебрачного ребенка. |
I got to deal with two sure things in life: death and adultery! |
Я должна буду иметь дело с двумя несомненными вещами в жизни: смерть и адюльтер! |
The conditions under which the hadd for adultery may be abated are listed in article 266 of the Code of Offences and Penalties as follows: |
Условия, при которых наказание "хадд" за адюльтер может быть отменено, перечислены в статье 266 Кодекса правонарушений и наказаний, как это указано ниже. |
Adultery sticks to a woman more than a man. |
Адюльтер пятнает женщину больше, чем мужчину. |
Adultery was not considered an offence under Singapore's general penal laws. |
Адюльтер в соответствии с общим уголовным правом Сингапура не рассматривается как правонарушение. |
Adultery is a summer sport, the first sign of which is an allergy to dining alone. |
Адюльтер стал летним видом спорта, а его предвестником стало отвращение к ужинам в одиночку. |
So it was just adultery. |
То есть причина адюльтер? |
If they have not seen this, then the testimony does not give rise to the hadd for adultery. |
Если они не видели этого, их свидетельства не приводят к применению наказания категории "хадд" за адюльтер. |
The hadd for adultery under Yemeni sharia case law does not apply if a finding of guilt is based only on circumstantial evidence. |
Йеменские прецедентные законы шариата предусматривают, что наказание категории "хадд" за адюльтер не применяется, если признание виновности основывается только лишь на косвенных уликах. |
In the Indian Divorce Act, discriminatory provision that required women seeking divorce to prove adultery coupled with cruelty/desertion, (whereas a man could seek divorce on one ground only) was amended. |
Была внесена поправка в дискриминационное положение индийского Закона о разводе, которое обязывало женщину, добивающуюся развода, доказывать адюльтер в совокупности с жестоким обращением/оставлением жены (тогда как мужчина мог искать в суде развода только на одном из оснований). |
Adultery is not yet a crime. |
Адюльтер пока не считается преступлением. |
"Adultery" means cheating. |
Адюльтер и значит измена. |
Adultery's doing you good. |
Адюльтер тебе на пользу. |
Okay, well, adultery is against the law, so they plan on portraying you as a criminal. |
Адюльтер - это противозаконно, поэтому они выставят вас преступником. |
In her report to the Commission at its fifty-ninth session, she referred to the question of honour killings and the issue of adultery, especially in the Sudan and Nigeria. |
В ее докладе Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии она привлекла внимание к вопросу об убийствах по мотивам чести и проблему осуждения за адюльтер, особенно в Судане и Нигерии. |
You take care cases of adultery? |
Отвечаешь за адюльтер или как? |
In practice, sentences to death by stoning for adultery were rarely executed, given that four witnesses to the adultery were required. |
На практике смертная казнь путем забрасывания камнями за адюльтер приводится в исполнение редко, поскольку для установления адюльтера требуется наличие четырех свидетелей. |