Английский - русский
Перевод слова Adultery

Перевод adultery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прелюбодеяние (примеров 124)
Moreover, the crime of adultery carries stiffer penalties compared with concubinage. Кроме того, за прелюбодеяние полагается более строгое наказание, чем за внебрачные отношения мужа.
What did Jesus say to those who committed adultery? Что Иисус говорил о тех, кто совершает прелюбодеяние?
The special procedures of the Human Rights Council have also voiced their concerns in several communications with the Iranian Government over the practice of stoning women, in particular for reasons of adultery. Специальные процедуры Совета по правам человека в нескольких сообщениях правительству Ирана также выразили свою озабоченность по поводу побития камнями женщин, в частности за прелюбодеяние.
"If you look at a woman with desire, you've already committed adultery in your mind." Если даже мысленно возжелаешь женщину, ты уже совершил прелюбодеяние.
Adultery, with the court seer. Прелюбодеяние, на суд провидца.
Больше примеров...
Супружеская измена (примеров 52)
desertion, unreasonable behavior... or adultery. уход от супруги, неразумное поведение или супружеская измена.
In Congo (23/05/2000), adultery is illegal for women, but not always for men. В Конго (23/05/2000) супружеская измена запрещена для женщин, но не всегда для мужчин.
Adultery is also a criminal offence under the Crimes Ordinance 1961. Кроме того, в соответствии с Указом о преступлениях 1961 года супружеская измена является уголовно-наказуемым преступлением.
Adultery of the wife - Article 401 P.C. Супружеская измена жены - статья 401 УК
It should also be recalled that certain Chadian customs protect the family in that they condemn practices such as desertion of the family, adultery and abortion. Кроме того, следует напомнить, что некоторые обычаи Чада защищают семью путем осуждения таких действий, как оставление семьи, супружеская измена, незаконное прерывание беременности и т.д.
Больше примеров...
Адюльтер (примеров 23)
In rural areas, however, where adultery was tolerated by the community, women were unlikely to seek redress. Однако в сельских районах, в которых адюльтер воспринимается общиной спокойно, получение женщинами возмещения маловероятно.
In the Indian Divorce Act, discriminatory provision that required women seeking divorce to prove adultery coupled with cruelty/desertion, (whereas a man could seek divorce on one ground only) was amended. Была внесена поправка в дискриминационное положение индийского Закона о разводе, которое обязывало женщину, добивающуюся развода, доказывать адюльтер в совокупности с жестоким обращением/оставлением жены (тогда как мужчина мог искать в суде развода только на одном из оснований).
Adultery's doing you good. Адюльтер тебе на пользу.
In her report to the Commission at its fifty-ninth session, she referred to the question of honour killings and the issue of adultery, especially in the Sudan and Nigeria. В ее докладе Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии она привлекла внимание к вопросу об убийствах по мотивам чести и проблему осуждения за адюльтер, особенно в Судане и Нигерии.
In practice, sentences to death by stoning for adultery were rarely executed, given that four witnesses to the adultery were required. На практике смертная казнь путем забрасывания камнями за адюльтер приводится в исполнение редко, поскольку для установления адюльтера требуется наличие четырех свидетелей.
Больше примеров...
Супружеская неверность (примеров 17)
Poverty, alcoholism, incompatibility with in-laws and adultery are reported to be main causes of violence. Как следует из сообщений, основными причинами насилия являются нищета, алкоголизм, несовместимость с родней мужа и жены и супружеская неверность.
Article 1 of the Penal Code stipulated that Islamic sharia applied to the crimes of theft, banditry, adultery, apostasy and alcohol consumption, when the perpetrators or victims were Muslims. Статья 1 Уголовного кодекса Катара гласит, что законы шариата применяются к таким преступлениям, как кража, разбой, супружеская неверность, вероотступничество и употребление алкоголя, если виновными или потерпевшими являются мусульмане.
Adultery remained a crime under Shariah law, but it was necessary to raise men's awareness of the inequity of applying harsher punishments for it to women than to men. По законам шариата супружеская неверность считается преступлением, однако в этом вопросе необходимо добиться более широкого осознания мужчинами неравенства с точки зрения применения к женщинам более сурового наказания, чем к мужчинам.
In criminal law, the provision that women be more severely treated than men for the offence of adultery had been abolished, although adultery remained a cause for divorce in the civil code. Положения уголовного кодекса, предусматривающие более суровое наказание для виновных в супружеской неверности женщин, чем для мужчин, были отменены, хотя в гражданском кодексе супружеская неверность по-прежнему рассматривается как одна из причин для развода.
A marriage between a woman adulterer and her partner in the adultery can be nullified on the grounds of the adultery, provided that it is proved. Даже при заключении брака между неверной женой и ее любовником, если супружеская неверность доказана, такой брак признается недействительным.
Больше примеров...
Нарушение супружеской верности (примеров 10)
Cheating on your wife isn't an incident it's called adultery. Измена жены это не случай, это нарушение супружеской верности.
Civil law is subordinate to the Shari'ah, which is applied in situations not covered by civil law as well as in cases such as divorce and adultery. Гражданское право находится в подчиненном положении к шариату, который применяется в ситуациях, не охватываемых гражданским правом, а также в таких делах, как развод и нарушение супружеской верности.
In accordance with the Committee's recommendation and observation on the preceding report, Act No. 96-009 of 9 August 1996 establishes identical penalties for adultery. Во исполнение рекомендаций и замечаний Комитета относительно предыдущего доклада Мадагаскара в Законе Nº 96-009 от 9 августа 1996 года устанавливается идентичное наказание за нарушение супружеской верности.
Stoning is a method of capital punishment primarily used for crimes of adultery and other related offences linked to honour, of which women are disproportionately found guilty. Забивание камнями используется как способ смертной казни главным образом за нарушение супружеской верности и другие преступления, связанные с оскорблением чести, виновными в совершении которых в несоразмерных масштабах признают женщин.
If a woman commits adultery the order for maintenance is discharged under section 17. Если имеет место нарушение супружеской верности со стороны жены, статья 17 предусматривает освобождение мужа от обязанности выплаты содержания.
Больше примеров...
Нарушения супружеской верности (примеров 7)
The husband could petition for divorce on the grounds of adultery and could file for third-party damages. Муж может подать на развод в случае нарушения супружеской верности и может потребовать возмещения ущерба от третьей стороны.
For example, women are treated differently to men in cases of adultery with respect to the admissibility of evidence (art. 391). Например, к женщинам применяется другой подход в случаях нарушения супружеской верности в том, что касается приемлемости доказательств (статья 391).
It provides that either spouse, without distinction, may file for divorce on grounds of adultery by the other partner. Еще до реформы законодательства, касающегося развода, этот закон предусматривал, в равной степени для обоих супругов, что каждый из них может подавать на развод по причине нарушения супружеской верности супругом или супругой.
However, the question of adultery is regulated by the criminal law of the State of Guatemala (art. 232), with sole reference to the woman and not to the man, which might be considered to constitute a lack of equality of rights for women. Вместе с тем в статье, касающейся нарушения супружеской верности, в уголовном законодательстве Гватемалы (статья 232) речь идет только о женщине и нет упоминания о мужчине, что можно толковать как элемент неравенства прав мужчин и женщин.
Although it was criminalized as well, education before punishment was the approach taken to adultery. Несмотря на криминализацию нарушения супружеской верности, к соучастникам измены чаще применяются меры воспитательного характера, а не наказания.
Больше примеров...