Budva is one of the oldest settlements in the Adriatic. |
Будва - один из старейших городов на Адриатике. |
Rovinj is one of the most beautiful pearls on the Adriatic. |
Ровинь является одной из самых красивых жемчужин на Адриатике. |
She was then transferred to Pula on the Istrian peninsula in the northern Adriatic. |
Лодка затем перешла в Пулу на полуостров Истрия в Северной Адриатике. |
We welcome the cooperation between NATO and the Western European Union in maintaining sanctions enforcement in the Adriatic. |
Мы приветствуем сотрудничество между НАТО и Западноевропейским союзом в поддержании режима санкций в Адриатике. |
I sailed the Adriatic with a movie star at the helm. |
Я плавал по Адриатике с кинозвездой у руля. |
So that Venetian ships can ply the Adriatic once more. |
Итак, венецианские корабли могут курсировать по Адриатике опять. |
Basing its prosperity on maritime trade, Ragusa became the major power of the southern Adriatic and came to rival the Republic of Venice. |
Основывая своё процветание на морской торговле, Дубровник получил преобладающее влияние в Южной Адриатике и начал конкурировать с Венецианской республикой. |
For centuries Ragusa was an ally of Ancona, Venice's other rival in the Adriatic. |
В течение нескольких столетий Дубровник был союзником Анконы, другого конкурента Венеции в Адриатике. |
In November 1811, with the temporary absence of Brisbane, Maxwell became the senior officer in the Adriatic. |
В ноябре 1811 года Максвелл временно замещал отсутствовавшего Брисбена, став старшим офицером на Адриатике. |
Venice, aware of its major economic and military power, disliked competition from other maritime cities in the Adriatic. |
Венеция, осознавая своё военное и экономическое превосходство, ревностно относилась к конкуренции со стороны других морских республик в Адриатике. |
From the 11th century, it emerged as a maritime and mercantile city, especially in the Adriatic. |
С XI века он заявил о себе как морской и торговый город, в особенности на Адриатике. |
The European Union also fully supports the efforts of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) in the Adriatic. |
Европейский союз также всецело поддерживает усилия Организации североатлантического договора (НАТО) в Адриатике. |
The American Sixth Fleet demonstrated force in the Adriatic close to the Yugoslav coast on the pretext of staging joint exercises with the Croatian armed forces. |
Американский шестой флот занимался демонстрацией силы в Адриатике недалеко от югославского побережья под предлогом проведения совместных учений с хорватскими вооруженными силами. |
However, both sides did agree to send military experts to a meeting which was to have taken place on board a ship in the Adriatic on 12 September. |
Вместе с тем обе стороны согласились направить военных экспертов на совещание, которое должно было состояться 12 сентября в Адриатике на борту судна. |
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an Iron Curtain has divided Europe. |
От Щецина на Балтике, до Триеста на Адриатике, на Европу опустился железный занавес. |
Three years ago the current changed in the northern Adriatic and now everything comes here: tuna, sword, even sharks sometimes... |
Три года назад был поворот течения в северной Адриатике, и сейчас сюда идёт все: и тунец, и рыба-меч, даже акулы встречаются... |
Don't forget, you're here in Galicia... not by the Adriatic. |
Прежде всего, вы должны усвоить, что вы в Галиции, а не в Адриатике. |
UNION ACCESS TO THE ADRIATIC THROUGH THE TERRITORY OF |
И ГЕРЦЕГОВИНЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СОЮЗУ ДОСТУПА К АДРИАТИКЕ ЧЕРЕЗ |
We welcome the initiatives taken by the Italian Government at the Conference for Development and Security in the Adriatic and the Ionian held in Ancona last May. |
Мы приветствуем инициативы, с которыми выступило правительство Италии на Конференции по развитию и безопасности в Адриатике и Ионическом районе, состоявшейся в Анконе в мае этого года. |
First World War naval action in the Adriatic consisted mainly of Austro-Hungarian bombardments of Italy's eastern coast, and wider-ranging German and Austro-Hungarian submarine forays into the Mediterranean. |
Военно-морские действия Первой мировой войны на Адриатике состояли в основном из австро-венгерских бомбардировок восточного побережья Италии и более широких действий немецких и австро-венгерских подводных лодок в Средиземное море. |
The war that followed ended in 1206 with a treaty in which Pisa gave up all its hopes to expand in the Adriatic, though it maintained the trading posts it had established in the area. |
В 1206 году, наконец, был заключён мирный договор, в соответствии с которым Пиза отказалась от экспансии в Адриатике, сохранив, правда, свои торговые фактории в городах. |
In 1996, four scholarships were offered by the United World College of the Adriatic in Italy, Pearson College in Canada, Armand Hammer in the United States of America and the Li Po Chun in Hong Kong. |
В 1996 году четыре стипендии предоставили Объединенный колледж мира на Адриатике в Италии, Колледж Пирсона в Канаде, Колледж Арманда Хаммера в Соединенных Штатах Америки и Колледж им. Ли Почуня в Гонконге. |
Rab belongs to the group of Kvarner Islands of the North adriatic. |
Раб принадлежит архипелагу Кварнерсике острова, который располагается на северном Адриатике. |
It is may be the only medieval town in Adriatic region that remains in such a good condition with the city structure typical for the XII-XIV. |
Это один из наиболее хорошо сохранившихся средневековых городов на Адриатике, имеющий структуру, характерную для XII-XIV веков. |
They also expressed their satisfaction at the continued positive results achieved in the joint WEU-NATO Operation SHARP GUARD in the Adriatic. |
Они также выразили свое удовлетворение стабильными позитивными результатами, достигаемыми в рамках операции "Шарп Гард", проводимой совместно ЗЕС/НАТО в Адриатике. |