The town of Pisaurum is established by the Romans as a colony in the territory of the Piceni, a tribe living in the Marche on the Adriatic. |
Город Пезаро установлен римлянами как колония на территории писенов, племени, живущего в Марке на Адриатике. |
Bol, Brela, Starigrad Paklenica and Tučepi are attractive Adriatic destinations in which you can rent a space and/or organize congresses, seminars, meetings or team building. |
Бол, Брела, Стариград-Пакленица и Тучепи являются привлекательными пунктами назначения на Адриатике, где вы можете снять в аренду помещения и/или организовать конгрессы, семинары, встречи или тимбилдинг. |
WARSAW - It was two decades ago this summer that communist rule began to implode from Tallinn in the Baltic to Tirana in the Adriatic, ushering in free elections, market reforms, and expanded civil liberties. |
ВАРШАВА. Этим летом исполнилось двадцать лет с тех пор, как коммунистическое правление начало рушиться от Таллина на Балтике до Тираны на Адриатике, приводя к свободным выборам, рыночным реформам и расширению гражданских прав. |
"ALBATROS" hotel (A category) is located at less than 1000 m from the centre of Ulcinj, the town of the tumultuous past and glorious tradition, the most picturesque and most attracrtive town on the whole Adriatic. |
ОТЕЛЬ "АЛЬБАТРОС" (категория А) находится менее чем в 1000 м от центра Улциня, города бурного прошлого и блестящих традиций, самого живописного и привлекательного на всей Адриатике. |
It was also during this speech that he popularised the term "The Iron Curtain": From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an Iron Curtain has descended across the continent. |
Как Черчилль видел эти факты, он изложил в основном абзаце речи: От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике, через весь континент, был опущен «железный занавес». |
In the Illyrian Wars of 229 BC, 219 BC and 168 BC Rome overran the Illyrian settlements and suppressed the piracy that had made the Adriatic unsafe for Italian commerce. |
Во время Иллирийских войн 229 до н. э. - 228 до н. э. и 220 до н. э. - 219 до н. э., Рим захватил иллирийские поселения в долине Неретвы и уничтожил пиратство на Адриатике, мешавшее римской торговле. |
The States members of the Community had provided over half the personnel for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and, through the Western European Union (WEU), were participating in measures to enforce the United Nations embargo in the Adriatic and on the Danube. |
Государства - члены Сообщества выделили более половины личного состава Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), следят по линии Западноевропейского союза (ЗЕС) за выполнением эмбарго Организации Объединенных Наций в Адриатике и на Дунае, оказывают существенную гуманитарную помощь. |
They're rare this side of the Adriatic. |
Этот вид крайне редок здесь в Адриатике |
This alliance enabled the two towns on opposite sides of the Adriatic to resist attempts by the Venetians to make the Adriatic a "Venetian bay", which would have given Venice direct or indirect control over all the Adriatic ports. |
Этот альянс сделал возможным для двух городов на противоположных берегах Адриатике сопротивляться превращению Венеции сделать Адриатику «Венецианским озером», что дало бы Венеции прямой либо косвенный контроль над всеми портами в этом море. |
The Adriatic is an extremely fashionable sea. |
Очень шикарно путешествовать по Адриатике. |