About 235 km to the south-west from Belgrade, near the Belgrade - Podgorica - Adriatic. |
О 235 км к юго-западу от Белграда, недалеко Белград - Подгорица - Адриатическое. |
The Liburnians were renowned seafarers dominating the Adriatic and Ionian Sea from the start of the 1st millennium to the 5th century BC. |
Либурны были знаменитыми моряками, контролировавшими Адриатическое и Ионическое моря с начала I тысячелетия до н. э. и до V века до н. э. |
Until recent times the highway has been the primary route connecting Adriatic coastal parts of Croatia. |
До недавних пор шоссе было главной дорогой, соединявшей всё адриатическое побережье Хорватии. |
Enjoy breathtaking views of the Adriatic and the sunsets from your private balcony. |
Полюбуйтесь захватывающим видом на Адриатическое море и закатами с балкона номера. |
The Adriatic for the Aegean Sea would be a good place. |
Адриатическое или Эгейское море будут подходящим местом. |
Newly furnished, fully equipped, bright and spacious self-catering apartments with breathtaking views of the Adriatic and Cavtat Old Town. |
Эти заново обставленные, полностью оборудованные, светлые и просторные апартаменты с мини-кухней выходят на изумительное Адриатическое море и Старый город. |
I've always wanted to see South America, the Galapagos, you know, the Adriatic. |
Я всегда хотел увидеть Южную Америку, Галапагосские острова, Адриатическое море. |
The Byzantine author from the 6th century wrote that the Adriatic was a sea in which serpents swam. |
Византийский автор VI века н. э. писал о том, что Адриатическое море - это море, где плавают змеи. |
More modestly, Prince Eugene pleaded for a squadron to protect the passage of his supplies from Trieste across the Adriatic. |
Принц Евгений Савойский предлагал более умеренный вариант действий - послать эскадру для защиты военных грузов, отправляемых из Триест через Адриатическое море. |
Breathtaking beauty, extreme comfort, delicious eats, such nice accommodating people and views of the Adriatic on all sides. |
Красота, от которой дыхание останавливается, высокая степень комфорта, вкусная еда, такие симпатичные и гостеприимные люди и вокруг вид на прекрасное Адриатическое море. |
It will also be possible to organise courses to obtaining a PADI and receive technical assistance for your equipment or to arrange your exciting immersions in the Adriatic. |
Кроме того, возможна организация курсов для получения удостоверения PADI и техническое обслуживания вашего снаряжения, а также организация волнующих погружений в Адриатическое море. |
Despite her age and mechanical problems, she participated in the 1940-41 Greco-Italian War under the command of Lieutenant Commander Miltiadis Iatridis, carrying out six war patrols in the Adriatic. |
Несмотря на свой возраст и механические проблемы, подлодка приняла участие в греко-итальянской войне 1940-1941 годов под командованием лейтенанта-коммандера Мильтиада Иатридиса, произведя 6 боевых походов в Адриатическое море. |
In the year 47 BC between Island Šćedro and Zavala, the definitive battle for control of the Adriatic took place, where Caesar's fleet defeated that of Pompey. |
Между островом Шчедра и Завалы в 47 г. до н.э. произошла решающее сражение за Адриатическое море, в результате которой флот Цезаря одержал победу над флотом Помпей. |
At the post he presided over units of exiled Greens who trained in the town of Gaeta with Italian support before being covertly shipped back home across the Adriatic where a low-level guerrilla insurgency continued even after the failed rebellion. |
На этом месте он командовал зелёными беженцами, которые обучались в городе Гаета, с итальянской помощи, прежде чем были перевезены через Адриатическое море обратно в Черногорию где партизанская активность низкой интенсивности продолжалась после неудачного восстания. |
This province was located in the very heart of the Balkans, and the important Via de Zenta, a trade route connecting the Adriatic with the interior of the Balkans, crossed it. |
Владения Деяна были расположены в самом сердце Балкан и важная дорога Виа-де-Зента, торговый путь, соединяющий Адриатическое море с внутренней частью Балканского полуострова. |
Situated on a spectacular cliff, 30 metres above Miramare Bay, enjoying a magnificent view at the Adriatic, Hotel Bellevue Dubrovnik offers rooms with sea view, equipped with the latest technology. |
Отель Bellevue Dubrovnik расположен на впечатляющей скале, в 30 м над бухтой Мирамаре с великолепным видом на Адриатическое море. Гостей ожидают выходящие на море и оборудованные по последнему слову техники номера. |