Английский - русский
Перевод слова Adriatic

Перевод adriatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адриатике (примеров 35)
Budva is one of the oldest settlements in the Adriatic. Будва - один из старейших городов на Адриатике.
We welcome the initiatives taken by the Italian Government at the Conference for Development and Security in the Adriatic and the Ionian held in Ancona last May. Мы приветствуем инициативы, с которыми выступило правительство Италии на Конференции по развитию и безопасности в Адриатике и Ионическом районе, состоявшейся в Анконе в мае этого года.
First World War naval action in the Adriatic consisted mainly of Austro-Hungarian bombardments of Italy's eastern coast, and wider-ranging German and Austro-Hungarian submarine forays into the Mediterranean. Военно-морские действия Первой мировой войны на Адриатике состояли в основном из австро-венгерских бомбардировок восточного побережья Италии и более широких действий немецких и австро-венгерских подводных лодок в Средиземное море.
The town of Pisaurum is established by the Romans as a colony in the territory of the Piceni, a tribe living in the Marche on the Adriatic. Город Пезаро установлен римлянами как колония на территории писенов, племени, живущего в Марке на Адриатике.
The States members of the Community had provided over half the personnel for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and, through the Western European Union (WEU), were participating in measures to enforce the United Nations embargo in the Adriatic and on the Danube. Государства - члены Сообщества выделили более половины личного состава Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), следят по линии Западноевропейского союза (ЗЕС) за выполнением эмбарго Организации Объединенных Наций в Адриатике и на Дунае, оказывают существенную гуманитарную помощь.
Больше примеров...
Адриатики (примеров 34)
Radovan Radovinovič, The Croatian Adriatic Tourist Guide, pg. Радован Радовинович, хорватский туристический гид Адриатики, ПГ.
Definition of an ecological vision for the Adriatic; а) Определение экологической концепции Адриатики;
The answers to these questions lie in one of the most beautiful cities on earth, the Queen of the Adriatic Ответы на эти вопросы находятся в одном из самых красивых городов на земле... королеве Адриатики
Had he been more successful in all his ventures, he would have controlled not only the most productive farmland around the Eastern Mediterranean and Adriatic seas, but also the entire trading facilities of the area. При большей удаче он управлял бы не только богатыми сельским хозяйством районами Восточного Средиземноморья и Адриатики, но и контролировал бы торговые пути этого региона.
The SETA project refers to the optimization and small scale investments for improving railway connections between Vienna-Bratislava - northern Adriatic ports. Проект ЮВТО касается оптимизации железнодорожного сообщения между Веной/Братиславой и северными портами Адриатики и малых инвестиций в его совершенствование.
Больше примеров...
Адриатический (примеров 8)
(b) The opening of the Adriatic oil pipeline and the repair and beginning of regular operation of facilities for oil transport, and power and water supply, throughout Croatia; Ь) открыть Адриатический нефтепровод и отремонтировать и ввести в регулярную эксплуатацию объекты транспортировки нефти и энерго- и водоснабжения на всей территории Хорватии;
Demands that traffic by rail and road be immediately re-established, that the Adriatic pipeline be opened, that technical preconditions be created for inserting the areas under the control of the United Nations Protection Force into the telecommunications, monetary and energy system of the Republic of Croatia; требует, чтобы движение по железным и автомобильным дорогам было незамедлительно восстановлено, чтобы был открыт адриатический трубопровод, чтобы были созданы необходимые технические условия для включения районов, находящихся под контролем Сил Организации Объединенных Наций по охране, в телекоммуникационную, валютную и энергетическую системы Республики Хорватии;
Monumentality, typical of Meštrović's sculptural expression, is emphasized by mounting the massive form of the central female figure on a seven-metre-high pedestal made of blocks of Brač "marble" (in fact, grey Adriatic limestone turning white with time). Монументальность, как характерная черта скульптурного выражения автора, дополнительно подчёркнута массивной формой центральной женской фигуры на семиметровом постаменте, выполненном из блоков мрамора с острова Брач (на самом деле, это белый адриатический известняк).
The international exercise Adriatic Shield 08, organized by Croatia in Rijeka and Opatija in May 2008 under the Proliferation Security Initiative was also devoted to preventing the proliferation of weapons of mass destruction. Международные учения «Адриатический щит-08», организованные Хорватией в Риеке и Опатии в мае 2008 года в рамках Инициативы по безопасности в борьбе с распространением, также были посвящены предотвращению распространения оружия массового уничтожения.
Cheese plate and Adriatic figs. Тарелка с сырами и адриатический инжир.
Больше примеров...
Адриатической (примеров 12)
It was mainly designed to study the local behaviour along fault lines at the northern boundary of the Adriatic microplate. Задача состояла, главным образом, в том, чтобы изучить динамику локальных процессов вдоль линии разлома на северной границе Адриатической микроплиты.
"Bina Istra" is a concession company that constructs, maintains and manages the Adriatic expressway in Istria. Компания "Бина Истра" на основе концессии осуществляет строительство, ремонт и обслуживание Адриатической скоростной автомагистрали в Истрии.
These are: Mostar Substation 400 kV with connected lines that caused the interruption of the Adriatic line; Ernestinovo Substation 400 kV with connected lines that caused interruption of the North ex-Yugoslavian power corridor. К их числу относятся: мостарская подстанция напряжением 400 кВт с подсоединенными к ней линиями, что привело к прекращению функционирования адриатической линии; подстанции в Эрнестиново 400 кВт с подсоединенными к ней линиями, что привело к нарушению функционирования северного экс-югославского энергокоридора.
He played in Croatia's top-tier level A1 league and in the Adriatic League his first year and also saw action in the FIBA Europe Cup his second year. Выступал в первом дивизионе Хорватии, принял участие в розыгрыше Адриатической лиги, а во втором сезоне также выходил на площадку в Кубке Европы ФИБА.
Together with the other countries of the region, we have set out a very active approach through the Adriatic Charter. Вместе с другими странами региона мы разработали весьма активный подход посредством Адриатической хартии партнерства.
Больше примеров...
Адриатикой (примеров 6)
The next day, October 16, Operation Sky Monitor officially began when NATO planes expanded their monitoring with flight paths over the Adriatic. На следующий день, 16 октября, официально началась операция «Скай монитор» и самолёты НАТО расширили их мониторинг на траектории полёта над Адриатикой.
During Operation Sky Monitor, aircraft operated in two "orbits", one over the Adriatic established on October 16, and a second one over Hungary, established with the permission of the Hungarian government on October 31. В ходе операции «Скай монитор» самолёты работали в двух «орбитах»: одна над Адриатикой, созданная 16 октября, а вторая - над Венгрией, созданная с разрешения венгерского правительства 31 октября.
connecting the Danube-region with the Adriatic: соединение дунайского региона с Адриатикой:
On 2 August, he received instructions to shadow Goeben with two battlecruisers while maintaining a watch on the Adriatic, ready for a sortie by the Austrians. 2 августа он получил указание поддерживать контакт с «Гёбеном» силами двух линейных крейсеров, одновременно ведя наблюдение за Адриатикой в ожидании выхода в море австрийского флота.
Strategic objectives for the development of inland navigation are as follows: connecting the Danube-region with the Adriatic: - by the Danube waterway; - by the Danube - Sava Canal; В области развития судоходства по внутренним водным путям установлены следующие стратегические цели; соединение дунайского региона с Адриатикой: - через Дунай; - через канал Дунай - Сава;
Больше примеров...
Адриатика (примеров 2)
Mr. Nenad Mikulic, Ministry of Environmental and Physical Planning of Croatia, who spoke on the "EIA of the Natural Gas Production Field 'Northern Adriatic', Croatia - Italy"; а) г-н Ненад Микулич, министерство окружающей среды и физического планирования Хорватии, который выступил на тему "ОВОС месторождения природного газа"Северная Адриатика", Хорватия - Италия";
Following the inquiry, Ismay and the surviving officers of the ship returned to England aboard RMS Adriatic. После расследования Исмей и оставшиеся в живых офицеры вернулись в Англию на борт «Адриатика».
Больше примеров...
Adriatic (примеров 7)
Hotel Kompas is a member of Adriatic Luxury Hotels, Croatia's finest hotel collection. Отель Kompas входит в состав сети отелей Adriatic Luxury Hotels, лучших отелей Хорватии.
A short distance away is the Adriatic Golf Club Cervia and the Spa and Thermal Baths (1Km. В нескольких шагах от Adriatic Golf Club Cervia и Terme di Cervia.
Hotel Kompas Dubrovnik is also a member of Adriatic Luxury Hotels, Croatia's finest hotel collection. Также отель Дубровник входит в лучшую хорватскую сеть отелей Adriatic Luxury Hotels.
He decided to build four ocean liners to surpass the RMS Oceanic built by his father: the ships were dubbed the Big Four: RMS Celtic, RMS Cedric, RMS Baltic, and RMS Adriatic. Он принял решение о строительстве четырёх кораблей, превосходящих корабль «Океаник», построенный его отцом: корабли Большой четвёрки (англ.)русск.: Celtic, Cedric, RMS Baltic и RMS Adriatic.
The engine was based on a previous B.H.P engine which was also developed as the Galloway "Adriatic." Основой конструкции двигателя стала одна из моделей В.Н.Р, доработанная впоследствии как Galloway «Adriatic».
Больше примеров...
Адриатического (примеров 41)
They were known as skilled craftsmen and shipbuilders in ancient times and controlled much of the Adriatic and Ionian Sea using their numerous warships. Иллирийцы были известны как умелые ремесленники и корабелы, их многочисленные военные корабли контролировали большую часть Адриатического и Ионического морей.
For Croatia, it was extremely important to stop this outflow of crude oil and it made this a condition for the opening of the Adriatic pipeline to the Federal Republic of Yugoslavia. Для Хорватии было чрезвычайно важно остановить этот отток сырой нефти, и поэтому она выдвинула это в качестве одного из условий открытия адриатического трубопровода в Союзную Республику Югославию.
So much has been written about this pearl of the Adriatic that there is very little we can add. Столько уже написанно об этой жемчужине Адриатического моря, что почти нечего добавить.
On 16 August 1995, one NATO aircraft violated the airspace of the Federal Republic of Yugoslavia between 3.01 p.m. and 3.07 p.m. in the area of South Adriatic. 16 августа 1995 года в период с 15 ч. 01 м. до 15 ч. 07 м. самолет НАТО нарушил воздушное пространство Союзной Республики Югославии в районе южной части Адриатического моря.
His hydrographic operations in the Adriatic, in collaboration with the Austrian and Neapolitan authorities, resulted in the Carta di Cabottaggio del Mare Adriatico, published in 1822-24. После Сицилии Смит вёл гидрографические работы в Адриатическом море, в сотрудничестве с властями Австро-Венгрии и Неаполитанского королевства изготовил меркаторские карты и Carta di Cabottaggio del Mare Adriatico («Каботажная карта Адриатического моря»), опубликованные в 1822-24 годах.
Больше примеров...
Адриатическое (примеров 16)
Newly furnished, fully equipped, bright and spacious self-catering apartments with breathtaking views of the Adriatic and Cavtat Old Town. Эти заново обставленные, полностью оборудованные, светлые и просторные апартаменты с мини-кухней выходят на изумительное Адриатическое море и Старый город.
More modestly, Prince Eugene pleaded for a squadron to protect the passage of his supplies from Trieste across the Adriatic. Принц Евгений Савойский предлагал более умеренный вариант действий - послать эскадру для защиты военных грузов, отправляемых из Триест через Адриатическое море.
Breathtaking beauty, extreme comfort, delicious eats, such nice accommodating people and views of the Adriatic on all sides. Красота, от которой дыхание останавливается, высокая степень комфорта, вкусная еда, такие симпатичные и гостеприимные люди и вокруг вид на прекрасное Адриатическое море.
Despite her age and mechanical problems, she participated in the 1940-41 Greco-Italian War under the command of Lieutenant Commander Miltiadis Iatridis, carrying out six war patrols in the Adriatic. Несмотря на свой возраст и механические проблемы, подлодка приняла участие в греко-итальянской войне 1940-1941 годов под командованием лейтенанта-коммандера Мильтиада Иатридиса, произведя 6 боевых походов в Адриатическое море.
At the post he presided over units of exiled Greens who trained in the town of Gaeta with Italian support before being covertly shipped back home across the Adriatic where a low-level guerrilla insurgency continued even after the failed rebellion. На этом месте он командовал зелёными беженцами, которые обучались в городе Гаета, с итальянской помощи, прежде чем были перевезены через Адриатическое море обратно в Черногорию где партизанская активность низкой интенсивности продолжалась после неудачного восстания.
Больше примеров...
Адриатику (примеров 12)
I was carried across the Adriatic, to the eastern seaboard. Меня перевезли через Адриатику, на восточное побережье.
In January 1996, she became the Executive Officer of USS Tortuga and deployed to the Adriatic in support of Operation Joint Endeavor, a peacekeeping effort in the Former Republic of Yugoslavia. В январе 1996 года Говард стала начальником штаба большого десантного корабля «USS Tortuga» и в этом качестве была направлена в Адриатику для участия в операции «Объединённое усилие» по поддержанию мира в бывшей Югославии.
The new emperor, Alexios I Komnenos (1081-1118), was forced to call upon the assistance of the Venetians, who in the 1070s had already asserted their control of the Adriatic and Dalmatia against the Normans. Вступивший на престол Алексей I Комнин (1081-1118) был вынужден призвать на помощь венецианцев, которые уже в 1070-е отстаивали перед норманнами свои права на Адриатику и Далмацию.
And remember, 20 of these speed boats were coming across the Adriatic every single night. Помните, что 20 таких скоростных катеров пересекали Адриатику, каждую ночь.
From 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night. В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь.
Больше примеров...