| Why does Adrian have a memory for a life that doesn't exist? | Почему у Эдриана воспоминания о жизни, которой не было? | 
| Right now, let's play a song from Adrian's own playlist, one of A.C.'s favourites. | А сейчас давайте послушаем песню из персонального плейлиста Эдриана, одну из его самых любимых. | 
| I made a deal with your cousin to try to coax Adrian into having an affair. | Я договорилась с твоей племянницей, что она обеспечит мне измену Эдриана. | 
| Mr Baptiste, you went to speak with Adrian Stone last night? | М-р Батист, вчера вечером вы навещали Эдриана Стоуна? | 
| James and I had a chance to play a delightful prank on Adrian, but James refused because he said it was cruel. | У нас с Джеймсом был отличный шанс разыграть Эдриана, но Джеймс отказался, потому что это жестоко. | 
| I'm sorry, Mr. Grover, but the specifics of the investigation into Adrian Chase, they're just not open to the public. | Мне жаль, мистер Гровер, но детали расследования дела Эдриана Чейза не разглашаются общественности. | 
| I get it, but you're just saying that 'cause you don't know the real Adrian. | Я понимаю, но ты так говоришь, только потому что ты не знаешь настоящего Эдриана. | 
| Where can I find Adrian Helmsley? | Простите, как мне найти Эдриана Хелмслей? | 
| Adrian, when they were, like, 12 or something. | Эдриана, когда они жили вместе им было где-то по 12 лет. | 
| Adrian has something that belongs to me, and I'm not leaving until I get it. | У Эдриана есть то, что принадлежит мне, и я не уйду, пока не получу это. | 
| But Adrian wasn't in the same room, and Mr. Boden will testify that my client had no knowledge of the drugs. | Но Эдриана в той комнате не было, и мистер Боден покажет, что мой клиент ничего не знал о наркотиках. | 
| Are you saying you killed Adrian Zayne? | Ты говоришь, что убил Эдриана Зейна? | 
| On July 19, 2016, Kreis was hired by Orlando City SC to replace outgoing inaugural coach Adrian Heath. | 19 июля 2016 года Крайс был нанят «Орландо Сити», где заменил первого тренера Эдриана Хита. | 
| Adrian, give it to me before you get into trouble. | Эдриана, отдай мне это пожалуйста пока не попала в неприятности | 
| We think that Kazarinski shot Dr. Nash last Friday, and we think that he poisoned Adrian Monk. | Мы считаем, что Казарински застрелил доктора Нэша в прошлую пятницу и что он отравил Эдриана Монка. | 
| We put Adrian Cooke in the Manhattan Fresh Start program instead of prosecuting him because he was a nonviolent offender. | Мы отправили Эдриана Кука в программу "Начни сначала", и не стали предъявлять ему обвинения, потому что он не совершал насильственных преступлений. | 
| In June 2011, Adrian Smith + Gordon Gill Architects in conjunction with Thornton Tomasetti Engineers won the design competition to build an energy-efficient tower for Greenland Group, a real estate developer owned by the Shanghai city government. | В июне 2011 года архитектурное бюро Эдриана Смита совместно с фирмой Thornton Tomasetti Engineers выиграло тендер на постройку этого здания для компании Greenland Group. | 
| Now, look, the draft order would essentially have been Ruxin first, and he probably would've taken Adrian Peterson. | Короче, если бы Раксин, получил первый выбор, он взял бы Эдриана Питерсона. | 
| In April 2016, it was announced that a new Pixar short, Piper, directed by Alan Barillaro and with music by Adrian Belew, would be shown in front of the film. | В апреле 2016 года было объявлено, что новая короткометражка Pixar, Песочник, режиссёра Алана Барилларо и с музыкой Эдриана Белью, будет показана перед фильмом. | 
| But then he sees Adrian at my house, and he's showing up shirtless? | А потом увидел Эдриана возле моего дома и заявился ко мне без рубашки? | 
| Anyway, I think Sarge would like him if he actually got to know him, so during the bachelor party, I need you to show him the real Adrian. | Думаю, сержанту он бы понравился, если бы он по-настоящему узнал его, так что в ходе мальчишника покажи ему настоящего Эдриана. | 
| I mean, why would anyone fall in love with Adrian? | Я имею в виду, зачем кому-то влюблять в Эдриана? | 
| But this robbery has revealed a new side to Adrian, and it frightens me, because there's one thing that I cannot that is weakness. | Но это ограбление открыло новую сторону Эдриана, и она меня пугает, потому что единственное, что я не могу терпеть... это слабость. | 
| I told him I was looking for Adrian as before. | То же, что и раньше - что искал Эдриана. | 
| And we haven't seen them since the night that Michael punched Adrian. | И мы не виделись с ними с тех пор как Майкл ударил Эдриана |