Английский - русский
Перевод слова Adrian
Вариант перевода Эдриана

Примеры в контексте "Adrian - Эдриана"

Примеры: Adrian - Эдриана
This has an unusual inscription from Adrian Powell. Здесь стоит необычная подпись от Эдриана Пауэлла.
She is then introduced to a middle-aged friend of Adrian's who has no idea she's been hired for the evening. Затем она представляется другу Эдриана средних лет который не имеет никакого понятия, что она нанята на этот вечер.
He saw us at Adrian Zayne's. Он видел нас у Эдриана Зейна.
After Adrian was caught, our reputation was ruined. После поимки Эдриана, наша репутация была разрушена.
He claimed his company was doing well before Adrian got caught. Он утверждал, что его компания была на подъеме до того, как Эдриана поймали.
It was made a week before Adrian Davis was released. Это было за неделю до того как Эдриана Дэвиса выпустили.
If you don't help us, Brian, we might not be able to save Adrian. Если вы не поможете нам, Брайан, мы не сможем спасти Эдриана.
Due to Adrian Davis' cooperation, the D.O.J. has decided to consider his punishment time served. В связи с сотрудничеством Эдриана Дэвиса в Д.Ю. решили учесть в его наказании время службы.
A group of hunt saboteurs appear as a critical plot element in the 1963 film The List of Adrian Messenger. Группа саботажников охоты является важной составляющей частью сюжета фильма 1963 года Список Эдриана Мессенджера.
Well, there must be two Adrian Monks. Что ж, вероятно есть два Эдриана Монка...
This is everything the Army had on Adrian Stone and Henry Reed's unit. Вот всё, что есть у военных на подразделение Эдриана Стоуна и Генри Рида.
Adrian has a ranch in the Andes where he goes when he's on the run. У Эдриана есть ранчо в Андах, там он останавливается, когда в бегах.
If Adrian Monk has a problem, it's not with me. Если у Эдриана Монка есть проблемы, то уж точно не со мной.
I've got a message from Adrian Monk. У меня для тебя сообщение от Эдриана Монка.
It's not as though I haven't caught Adrian in compromising situations before. Не то, что бы я раньше не заставала Эдриана в компрометирующих ситуациях.
He's here to kill Adrian Chase. Он здесь чтобы убить Эдриана Чейза.
Anatoly and his men will kill Adrian Chase. Анатолий и его люди убьют Эдриана Чейза.
An Argus drone confirms Adrian Chase walked into the arcade at 0900. Дрон Аргуса засек Эдриана Чейза, входящего в игровой зал в 9 часов.
Finish your drink and get Adrian back to the stables. Заканчивай с выпивкой и верни Эдриана назад в конюшню.
And you found Adrian in a dark closet. А Эдриана вы нашли в темной кладовке.
Adrian had his flaws, but at least things were never dull. У Эдриана много недостатков, но, по крайней мере, нам не было скучно.
Will you bring me Adrian Gish's work file? Не принесёшь мне личное дело Эдриана Гиша?
The shell casings look like they match the ones at Adrian Davis' place. Гильзы похожи на те, что были в доме Эдриана Дэвиса.
According to the University of Cambridge's genetics department official website, the electors of the professorship could not reach consensus, prompting the intervention of then University Vice-Chancellor Lord Adrian. Согласно официальному сайту кафедры генетики Кембриджского университета, на выборах профессора не смогли достигнуть согласия, что подтолкнуло к вмешательству университетского вице-канцлера лорда Эдриана.
I checked the manifest against his boarding pass, and Adrian's alibi holds up. Я проверила показания и посадочный талон и алиби Эдриана подтвердилось