You and Miss Adler an item? |
Ты и мисс Адлер были вместе? |
Dr. Adler, Room 315, please. |
Д-р Адлер, вас ждут в палате 315. |
Maybe because we knew Lillian Adler loved music almost as much as she loved us. |
Может, потому что мы знали, что Лиллиан Адлер любила музыку почти так же сильно, как любила нас. |
UNEP COBSEA marine and coastal assessments (Mr. Ellik Adler, Coordinator, COBSEA (annex 12)) |
Оценки морских и прибрежных районов ЮНЕП-КОМВА (г-н Эллик Адлер, Координатор, КОМВА (приложение 12)) |
For the very first time, please welcome Mr. and Mrs. Jason and Gretchen Adler! |
А теперь, поприветствуйте впервые мистера и миссис Джейсона и Гретхен Адлер! |
In summer 2011, Gryu was chosen for the role of Irene Adler in the new Russian series about the adventures of Sherlock Holmes with Igor Petrenko in the title role. |
Зимой 2011 года Лянка была выбрана на роль Ирен Адлер в новом российском сериале о приключениях Шерлока Холмса с Игорем Петренко в главной роли. |
Adler and Barnett further divided the mature security communities into "tightly" and "loosely coupled", depending on the level of their integration. |
Далее Адлер и Барнетт разделили уже сформировавшиеся территории безопасности на «тесно» и «свободно» связанные, в зависимости от уровня их интеграции. |
Jane Clare Jones, a doctoral student of feminist ethics writing in her blog on The Guardian's website, criticised episode writer Steven Moffat's representation of Irene Adler, arguing that her sexualisation was a regressive step. |
Джейн Клэр Джонс, докторант феминистской этики, написала в блоге на сайте The Guardian, раскритиковав сценариста эпизода Стивена Моффата за образ Ирэн Адлер, отметив, что её сексуализация - регрессивный шаг. |
Detective Sanchez, could you put Mr. Webb's photo in a six-pack and show it to Susan Adler? |
Детектив Санчез, могли бы вы положить фото Мистера Вебба в подборку для опознания и показать его Сьюзан Адлер? |
Adler earned his Bachelor of Science in mathematics and Master of Science in electrical engineering degrees from the University of Florida in 1981 and 1985, respectively. |
Адлер получил степени бакалавра по математике и магистра по электротехнике во Флоридском университете в 1981 и 1985 годах соответственно. |
Drummer Steven Adler was fired in 1990, guitarist Izzy Stradlin left in late 1991 after recording Use Your Illusion I and II with the band. |
В 1990 году был уволен барабанщик Стивен Адлер, а в 1991 году после записи Use Your Illusion I и Use Your Illusion II группу покинул гитарист Иззи Стрэдлин. |
In 1995, Adler won an Obie Award for Distinguished Performance by an Actress, for her role in the off-Broadway play The Boys in the Basement. |
В 1995 году, Адлер выиграла премию Obie за лучшую женскую роль, за выступление в пьесе The Boys in the Basement. |
What kind of top-secret information could Wagner have - that Adler would be looking for a half-century later? |
Какая же сверхсекретная информация могла быть у Вагнера, раз Адлер ищет её даже спустя полвека? |
Did you imagine Miss Adler, That something would happen to you? |
Верите ли Вы Мисс Адлер, что вы что-то сделали не правильно? |
So... could it be an Irene Adler original? |
Итак... может ли это быть собстенная картина Ирэн Адлер? |
Did you imagine, Miss Adler, that something would happen to you? |
Вы решили, мисс Адлер, что с вами что-то случится? |
Mr. Pollard... has Mrs. Adler offered you any monetary reward... or employment for coming forward today? |
М-р Поллард, миссис Адлер предлагала вам денежное вознаграждение или работу за ваше сегодняшнее выступление? |
Mr. Adler... where are you currently employed? |
М-р Адлер, где вы работаете в данный момент? |
Mr. Adler, speaking in explanation of position, said that Canada had worked constructively with other delegations to reach a compromise which had allowed it to support the draft resolution. |
Г-н Адлер, выступая с разъяснением позиции своей делегации, говорит, что Канада конструктивно сотрудничала с другими делегациями с целью достижения компромисса, что позволило ей поддержать проект резолюции. |
If there was ever any doubt he was connected to what happened to Ms. Adler, there isn't anymore. |
Если и были какие-то сомнения в том, что он связан с произошедшим с мисс Адлер, теперь их нет. |
After collaborating with French daily Libération (1982-1992), Adler went on to become the editorial director of the Courrier International (1992-2002), a weekly selection of significant articles from the international press. |
После сотрудничества с французской ежедневной газетой Libération (1982-1992), Адлер пошел дальше и стал редакционным директором Courrier International (1992-2002). |
As Alfred Adler once said, "It is easier to fight for one's principles than to live up to them." |
Как говорил Альфред Адлер, "Гораздо легче бороться за свои убеждения, чем жить согласно этим убеждениям". |
It was at this time that Mr. Adler preemptively and illegally... took custody of the girl and spirited her across state lines... for the purpose of denying my client custody. |
И тогда м-р Адлер без предупреждения и незаконным образом взял опеку над девочкой и перевёз её в другой штат с целью лишить моего клиента права на опеку. |
Your Honor... if there's one thing here that's sadly obvious... it's that Mr. Pollard has never been a genuine guardian of the minor... and his nomination of Mrs. Adler is no less disingenuous. |
Ваша честь, если в этом деле и есть что-то очевидное, это то, что м-р Поллард никогда не был истинным опекуном ребёнка и его выдвижение миссис Адлер в опекуны - настоящее лицемерие. |
Mrs. Adler... in January of 1998... didn't Diane and young Mr. Riva run away together? |
Миссис Адлер, в январе 1998 года Дайана и м-р Рива разве не сбежали вместе? |