Английский - русский
Перевод слова Adam
Вариант перевода Адамом

Примеры в контексте "Adam - Адамом"

Примеры: Adam - Адамом
I hope you and Adam are happy together. Надеюсь, вы счастливы с Адамом.
That's like the romantic lead in an Adam Sandler movie. Оно как у героини романтического фильма с Адамом Сэндлером.
And that's what he has in common with Adam Freeman. И вот что он имеет общего с Адамом Фриман.
Your car's out front to take you to dinner with Adam. Ваша машина готова отвезти Вас на обед с Адамом.
It'll give you another chance to make things up with Adam. Есть еще один шанс поговорить с Адамом.
But we need to speak With the director of operations, Adam Reed. Но нам надо поговорить с начальником отдела, Адамом Ридом.
I said I'd look after Adam two afternoons a week. Я предложила присматривать за Адамом два вечера в неделю.
All right, we'll need to talk to Adam. Хорошо, нам нужно поговорить с Адамом.
You don't even have the bravery to break up with Adam. У тебя даже не хватает смелости порвать с Адамом.
I don't want to break up with Adam. Я не хочу расставаться с Адамом.
You didn't even know where Kurt stood with this Adam guy. Ты даже не знал, что Курт встречался с Адамом.
Like you have been going out with Adam for 13 months... Вот например ты встречаешься с Адамом уже 13 месяцев...
MIA: Being with Adam was like learning to fly. Быть с Адамом - это как учиться летать.
4 The communication was also signed by Motasim Adam, Osman Abu Junna and Shama Madibo. 4 Сообщение было также подписано Мотасимом Адамом, Османом абу Джунной и Шамой Мадибо.
These guys have met Adam Shadowchild. Эти парни встретились с Адамом Шэдоучайлдом.
I never weighed in about you and Adam when he got assigned here. Я никогда не вмешивался в ваши с Адамом дела, когда он пришел в этот отдел.
You have to be honest with Adam. Ты должна быть честна с Адамом.
Everyone thinks you and Adam are still together. Все думают, что вы с Адамом по-прежнему вместе.
Something was wrong with Melissa, now Adam and Diana. Что-то случилось с Мелиссой, теперь с Адамом и Дианой.
She had a really sweet moment with Adam and then ran. Ооо. У нее был действительно милый момент с Адамом.
It's possible they transferred sensitive files during Adam's trial. Возможно, они передали файлы, качающиеся суда над Адамом.
Adam and I don't have secrets. У нас с Адамом нет секретов.
Getting to know Adam over the last couple of weeks has given me so much hope and happiness. Знакомство с Адамом в последние пару недель подарило мне столько надежды и счастья.
Louise brought her to meet Adam. Луис привезла ее познакомиться с Адамом.
When I stopped and I really thought about my time with Adam... Когда я остановилась и действительно задумалась о времени, что провела с Адамом...