Английский - русский
Перевод слова Accurate
Вариант перевода Четкого

Примеры в контексте "Accurate - Четкого"

Примеры: Accurate - Четкого
The effective use of humanitarian funding mechanisms depends on the development of an accurate picture of the needs of beneficiaries, of common performance measures and quality analysis of funding levels and trends. Эффективность использования механизмов финансирования гуманитарной деятельности зависит от четкого выявления потребностей получателей помощи, разработки общих показателей результативности и качества анализа уровней финансирования и тенденций в области финансирования.
Having an accurate technical task, we are completely prepared to work on a fixed-price projects. При наличии четкого ТЗ мы вполне готовы работать по схеме fix-price, с корректировкой затрат и требований при необходимости.
As a service organization, understanding costs and their accurate allocation to projects is fundamental to the pricing of work. Наличие четкого представления о затратах и их точном распределении среди всех проектов имеет основополагающее значение для установления расценок за работы для такой обслуживающей организации, как ЮНОПС.
An objective study should be conducted at the international level with a view to establishing a clear and accurate definition of terrorism. На международном уровне следует провести объективное исследование с целью выработки четкого и точного определения терроризма.
The right to a defence is undermined in the absence of a clear, accurate and detailed presentation of the facts. Без четкого, точного и обстоятельного изложения фактов право на защиту подрывается.
One of the main challenges in obtaining accurate statistics is the lack of a widely accepted clear definition for disabilities. Одной из основных проблем, осложняющих получение точных статистических данных, является отсутствие общепринятого четкого определения инвалидности.
They are intended to provide a clear, concise and accurate rendering of the bodies' proceedings. Они предназначены для четкого, лаконичного и точного отражения хода работы этих органов.
Successful recruitment relies on a cogent, accurate description of the function and the skills required to effectively perform the duties of the position. Успех процесса набора зависит, в частности, от четкого, точного описания должностных функций и профессиональных навыков, необходимых для эффективного выполнения обязанностей на той или иной должности.
The Board is of the view that accurate recognition and accounting for rent emanating from loans to governments is an issue which UNDP needs to address in order to improve the overall management of the reserve for field accommodation. Комиссия придерживается мнения, что в целях улучшения общего управления резервом средств для размещения на местах ПРООН необходимо добиться четкого представления и учета арендной платы, составляющей ссуды правительствам.
A defined and documented Risk Management process will assure an accurate and standardized treatment of risks in order to avoid or reduce reputational or financial damage in case of risk occurrence. Наличие четкого и документированного процесса управления рисками обеспечит аккуратный и соответствующий стандартам учет рисков с целью недопущения или сокращения ущерба для репутации или финансового ущерба при наступлении рискового случая.
Due to the transient lifestyle of street children and the debates surrounding the precise definition of the term, it is extremely difficult to give an accurate number of children living and/or working on the streets. Принимая во внимание бродячий образ жизни беспризорных детей, а также продолжающиеся дискуссии по поводу четкого определения этого термина, исключительно сложно определить точное число детей, живущих и/или работающих на улице.
(c) Establish proper policies with a clear definition of the roles, responsibilities, procedures and timeline for the publishing of investment information on its website, so as to ensure a reliable, accurate and consistent disclosure of its performance; с) принять надлежащие меры путем четкого определения роли, сферы ответственности, процедур и сроков размещения информации об инвестициях на своем веб-сайте для предоставления достоверных, точных и непротиворечивых сведений о своей деятельности;
(b) The absence of a clear definition of disability in the State party, including with regard to learning, cognitive and mental disabilities, which is hindering the accurate identification of persons with disabilities and accompanying measures for addressing their needs; Ь) отсутствие в государстве-участнике четкого определения понятия "инвалидность", в том числе в отношении познавательной, когнитивной и умственной инвалидности, что затрудняет точное выявление инвалидов и мер, необходимых для удовлетворения их нужд;
Note that POC is not absolutely accurate (experienced traders know that there is no clear resistance levels when the price reaches a maximum, minimum or concentration range). Также заметим, что РОС не абсолютно точен (опытные трейдеры знают, что когда цены достигают максимума, минимума или диапазона скопления, не бывает четкого уровня сопротивления).