Английский - русский
Перевод слова Accountable
Вариант перевода К ответу

Примеры в контексте "Accountable - К ответу"

Примеры: Accountable - К ответу
There were many human rights advocates in Canada, including aboriginal leaders, who could speak freely, hold the Government accountable, and were not jailed for expressing an opinion or claiming their rights. В Канаде имеется много правозащитников, включая лидеров из числа коренного населения, которые могут свободно высказываться, призывать к ответу правительство и не попадают в тюрьму за выражение своего мнения или требование соблюдения своих прав.
We also appreciate the recognition in the report of the many "destinations for action" which may make use of the information compiled and exert their influence in order to hold violators accountable. Мы также с удовлетворением отмечаем признание в докладе наличия многих «принимающих решения адресатов», которые могут использовать собранную информацию и применить свое влияние для привлечения к ответу нарушителей.
It provides the space for community participation and is more equitable as poor households have a stronger and more effective voice in local community institutions in which they play a role in framing priorities and in holding school providers accountable. Он предусматривает возможность общинного участия и обеспечивает больше равенства, поскольку лица, живущие в бедных домашних хозяйствах, могут эффективным образом высказывать свое мнение в местных общинных учреждениях, в рамках которых они формулируют приоритетные задачи и могут призвать к ответу руководство школы.
The U.S. Armed Forces is committed to ensuring that those who committed abuses are accountable and that such abuses do not occur again. Вооруженные силы США преисполнены решимости обеспечить, чтобы лица, совершившие злоупотребления, были привлечены к ответу и чтобы такие злоупотребления не повторялись в будущем.
117.18. Promote actively plurality of the media, hold perpetrators of attacks against journalists accountable, and decriminalize defamation (Czech Republic); 117.18 активно поощрять плюрализм средств массовой информации, привлекать к ответу исполнителей нападений на журналистов и декриминализировать диффамацию (Чехия);
The time has also come to hold the perpetuators of violations of international law and human rights law accountable and to implement the machinery of international justice. Пора также призвать к ответу тех, кто нарушает международное право и нормы в области прав человека, и привести в действие машину международного правосудия.
The arc of human progress has been shaped by individuals with the freedom to assemble and by organizations outside of government that insisted upon democratic change and by free media that held the powerful accountable. Направленность человеческого прогресса всегда задавалась людьми, которые имели свободу собраний, и неправительственными организациями, которые настаивали на демократических изменениях, и свободными средствами массовой информации, которые призывали к ответу лиц, обладавших властью.