And imagined the great deeds we would accomplish together. |
Я думала о том, сколько всего хорошего мы можем совершить. |
My dad, the brilliant scientist who could accomplish anything he put his mind to. |
Мой папа, блестящий учёный, который мог совершить всё, о чём только задумывался. |
The President of the Second Review Conference requested additional information from Guinea- Bissau on what each organization is intended to do or accomplish. |
Председатель второй обзорной Конференции запросил у Гвинеи-Бисау дополнительную информацию о том, что намерена сделать или совершить каждая организация. |
In time... you will help them accomplish wonders. |
В своё время, ты поможешь им совершить чудо. |
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great. |
Наверное, горькая правда в том, что не каждому дано совершить что-нибудь выдающееся. |
It's hard to believe he could accomplish something like this from solitary confinement. |
Трудно поверить, что он может совершить нечто подобное из одиночной камеры. |
It's to prove to themselves that they can accomplish something that seems impossible. |
Все для того, чтобы доказать себе, что они могут совершить что-то, что кажется невозможным. |
You realize what I could accomplish there, among our workers on the Central Pacific? |
Вы должны понимать, что я мог бы совершить там, вместе с нашими работниками, на Централ Пасифик? |
How can a mere filter accomplish what centuries of evolution have failed to do? |
Как может простой фильтр совершить то, чего не смогли сделать века эволюции? |