The forerunner of the Vietnam Naval Academy, the Coastal Training School, was established on 26 April 1955 by the General Staff. |
Предшественником Морской академии была Школа береговой подготовки, основанная 26 апреля 1955 года генеральным штабом Вьетнамской Народной Армии. |
During this time, St. John's Academy was used as a hospital. |
При этом школа Святого Фомы использовалась в качестве военного госпиталя. |
All right, folks, McKinley Middle School has possession with visiting Hanes Academy on defense. |
Отлично, ребята, Средняя школа МакКинли играет с Академией Хэйнс. |
North Point Academy is not a public school. |
Акакдемия "Норт-Поинт" - это не бесплатная школа. |
No, the Marbury Academy is the most exclusive private school in all of Boston. |
Нет, академия Марбери - самая престижная частная школа во всём Бостоне. |
Ueda High is up against the favorites Matsushou Academy! |
Школа Уэда против фаворитов, академии Мацушо! |
Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy |
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия. |
It developed to become the first and biggest conservatory of music in Norway, and made an important foundation for the Norwegian Academy of Music. |
Со временем эта школа развилась в первую и крупнейшую консерваторию Норвегии и стала основой для Музыкальной академии. |
We're heading to high school, not the Academy Awards. |
Это же школа, а не Вручение премии. |
What about Podkovnik's Dancing Academy? |
А как же школа танцев Подковника? |
Meg, Carlisle Academy's a private school. |
Мег, Академия Карлайл - это частная школа |
Training of court professionals is undertaken by a new Royal Academy for the Legal Profession, which contains a School for Judges (including prosecutors) and a School for Clerks. |
Задачу подготовки судебных работников взяла на себя новая Королевская юридическая академия, в которую входят Школа судей (включая прокуроров) и Школа судебных секретарей. |
From 3 to 7 September 2012, a special "Guido de Marco Alliance Summer School" took place in Valletta, organized in partnership with the University of Malta and the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. |
С 3 по 7 сентября 2012 года в Валлетте Альянсом в партнерстве со Средиземноморской академией дипломатических исследований была проведена специальная летняя школа Гвидо де Марко. |
For instance, the Annenberg School for Communication of the University of Pennsylvania has decided to utilize the Academy modules in ICT policy training programmes in Georgia, Kyrgyzstan and Moldova. |
Например, Анненбергская школа связи Пенсильванского университета решила использовать модули программы «Академия» в учебных программах по политике в области ИКТ в Грузии, Кыргызстане и Молдове. |
The National School for Judges of the High Judicial Selection Commission has been set up in the Academy for Judges. |
На базе Академии судей Украины создана Национальная школа судей Украины при Высшей квалификационной комиссии судей Украины. |
On November 14, 1996, according to the Order of Government of Republic of Kazakhstan #1387 Almaty School of Management has been transformed to the International Academy of Business (IAB). |
14 ноября 1996 года по постановлению правительства Республики Казахстан Nº 1387 Алматинская школа менеджмента была преобразована в Международную академию бизнеса. |
In previous eras Grades K-6 were allowed to attended either Bayside Elementary School in Sausalito or Willow Creek Academy (a public charter school), both in Sausalito. |
Классы K-6 посещают или Начальную школу Бейсайд или академию Уиллоу Крик (общественная чартерная школа), обе находятся в Саусалито. |
The school was fashioned as "a Free Academy for the purpose of extending the benefits of education gratuitously to persons who have been pupils in the common schools of the... city and county of New York". |
Школа формировалась как «свободная Академия, целью которой является расширение преимущества образования безвозмездно для лиц, учащихся в общих учебных заведениях города и округа Нью-Йорка». |
From 3 to 7 September 2012, a special "Guido de Marco UNAOC summer school" was held in Valletta, organized in partnership with the University of Malta and the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. |
В период с З по 7 сентября 2012 года в Валетте проходила специальная «Летняя школа им. Гвидо де Марко», организованная в партнерстве с Мальтийским университетом и Средиземноморской академией дипломатических исследований. |
Moreover, the National Legal Service Academy organized specific training courses during which experts described the latest measures for combating racism, anti-Semitism, xenophobia and discrimination, together with the relevant international instruments. |
Наряду с этим Национальная школа магистратуры организует специализированные занятия, на которых эксперты представляют новейшие мероприятия по борьбе с расизмом, антисемитизмом, ксенофобией и дискриминацией, а также соответствующие международные договоры в данной области. |
The classical school from which Washington and Lee descended was established in 1749 by Scots-Irish Presbyterian pioneers and soon named Augusta Academy, about 20 miles (32 km) north of its present location. |
Классическая школа, из которой вырос Университет Вашингтона и Ли, была основана в 1749 году шотландско-ирландским пресвитерианским пионером и вскоре была названа Академией Аугуста (англ. Augusta Academy), около 20 миль (32 км) к северу от его текущего местоположения. |
The Sisters of Charity of Nazareth founded St. Columbia's Academy in 1862, succeeded by St. Joseph's School in 1911. |
Фонд Сёстры милосердия из Назарета основали академию Святой Колумбии в 1862 году, в 1911 году её сменила школа Святого Иосифа. |
Local flying school AIS Flight Academy started an airline in 2009, AIS Airlines, and is still headquartered at Lelystad Airport, although they do not operate any scheduled flights from Lelystad. |
В 2009 году местная лётная школа «AIS Flight Academy» основала авиакомпанию AIS Airlines, штаб-квартира которой до сих пор располагается в аэропорту Лелистад, однако они не выполняют регулярных рейсов из аэропорта. |
Concert life, opera, chamber orchestra, philharmonic, other musical schools, Music Academy, all this somehow originated from the work and growth of the Musical School "Stanković". |
Концертная жизнь, опера, камерный ансамбль, филармония, другие музыкальные школы, Музыкальная академия - все это так или иначе проистекло из деятельности и развития Музыкальной школа им. Станковича. |
In co-operation with Maritime Academy and PSM (High Technical School) the company takes an active part in implementation of program that supports future deck and engine officers. |
сотрудничестве с морской академии и ПСМ (Высокая техническая школа), компания принимает активное участие в реализации программы, которая поддерживает будущих палубу и двигатель офицеров. |