Английский - русский
Перевод слова Abruptly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Abruptly - Внезапно"

Все варианты переводов "Abruptly":
Примеры: Abruptly - Внезапно
As abruptly as it began, the crisis has come to an end. Кризис закончился также внезапно, как и начался.
Since she left us so... abruptly. Ведь она покинула нас так... внезапно.
The calls stopped abruptly about month ago. Звонки прекратились месяц назад, внезапно.
He would have inflicted as much pain as possible, not end the torture so abruptly. Ему полагается причинять максимум боли, насколько это возможно, а не прерывать пытку так внезапно.
The Special Rapporteur noted with concern that these confidential interviews were abruptly disrupted on several occasions by the official accompanying the Special Rapporteur's delegation. Специальный докладчик с озабоченностью отметил, что эти конфиденциальные беседы несколько раз внезапно прерывались официальным лицом, сопровождавшим делегацию Специального докладчика.
First, the witness Hussam Taher Hussam arrived in Syria abruptly. Во-первых, свидетель Хусам Тахер Хусам внезапно приехал в Сирию.
Lie to me and you will find me abruptly unreachable... and unhappy. Солгав мне, ты внезапно обнаружишь, что я недоступен и очень недоволен.
Tell him it's my fault that we left so abruptly. Скажи ему, что это из-за меня мы ушли так внезапно.
Now, I'm sorry I left so abruptly, but the Continuum's verdict demanded an immediate appeal. Прошу прощения, что покинул вас так внезапно, но вердикт Континуума требовал немедленной апелляции.
Seberg and Edmunds left abruptly - some kind of legal dispute. Себерг и Эдмундс ушли внезапно: какие-то проблемы с законом.
Seeing her things here... makes me realize I left that world so abruptly. Видеть здесь ее вещи... заставляет задуматься, что я так внезапно покинула тот мир.
She left abruptly in '93, moved to Orange County. Она внезапно уехала в 93, переехав в округ Ориндж.
Their final ritual took place in the Mojave Desert in late February 1946, during which Parsons abruptly decided that his undertaking was complete. Их заключительный ритуал состоялся в конце февраля 1946 года в пустыне Мохаве во время которого Парсонс внезапно решил, что дело полностью сделано.
After a third day of filming, following emergency consultations with its on-set executives, New Line abruptly fired Stanley by fax. После третьего дня съемок, после экстренных консультаций со своими представителями на площадке, New Line внезапно уволила Стэнли - по факсу.
However, in August 2009, the band abruptly left the label without a stated reason, and with no album released. Тем не менее, в августе 2009 года группа внезапно покинула лейбл без заявленной причины, и альбом не был реализован.
The DPJ suffered a bitter defeat in this summer's upper-house election, after Kan abruptly proposed a significant increase in the highly unpopular consumption tax. ДПЯ потерпела горькое поражение в выборах в верхнюю палату летом этого года, после того как Кан внезапно предложил значительное увеличение крайне непопулярного налога на потребление.
Sean Clark was named the project lead of Hell on Wheels and the development progressed smoothly until late 2003, when it was abruptly canceled. Лидером проекта был Шон Кларк (англ.)русск., и разработка плавно продолжалась до конца 2003 года, когда она была внезапно прервана.
Meanwhile let me apologize for bringing you aboard the ship so abruptly, but it couldn't be helped. А пока приношу извинения, что привели вас на борт так внезапно, но у нас не было выхода.
Can the end come abruptly in 2006? Может ли конец внезапно прийти в 2006 году?
The initial restructuring of the coal industry conceived in 1989 that implied sweeping property, organisational and technological changes was abruptly discontinued by the war in ex-Yugoslavia. Первоначальная реструктуризация угольной промышленности, задуманная в 1989 году, которая предполагала широкие изменения в правах собственности, а также организационные и технологические изменения, внезапно прекратилась из-за войны в бывшей Югославии.
This is particularly so when funding ceases abruptly, as UNFPA experienced recently when a major donor withdrew funding. Это проявляется особенно сильно в тех случаях, когда финансирование прекращается внезапно, о чем свидетельствует недавний опыт ЮНФПА, когда один из крупнейших доноров свернул его финансирование.
There is a risk of leakage of carbon dioxide during transportation or storage, which can happen either abruptly or gradually, potentially causing acidification of the oceans. При перевозке или хранении углекислого газа существует риск его просачивания, которое может происходить либо внезапно, либо постепенно, приводя в потенциале к закислению океанов.
With regard to the mission to West Africa, the African Group regrets that it was abruptly postponed for other important matters. Что касается миссии в Западную Африку, то Группа африканских государств сожалеет о том, что ее внезапно отложили из-за других важных вопросов.
Just weeks ago we went to sleep with cautious hopes for a good harvest - and were abruptly awakened by water up to our necks. Всего несколько недель тому назад мы ложились спать с робкой надеждой на хороший урожай - и внезапно проснулись, оказавшись по шею в воде.
All the inhabitants of the Archipelago were at that time forced by the British authorities to abruptly leave their homes there, in total disregard for their human rights. Тогда власти Великобритании внезапно вынудили всех жителей архипелага покинуть их дома, совершенно игнорируя их права человека.