I just wanted to explain to her in person why I left so abruptly. | Я просто хотела объяснить ей лично, почему я ушла так внезапно. |
Secondly, the payments abruptly stopped ten months ago. | Во-вторых, 10 месяцев назад выплаты внезапно прекратились. |
Just weeks ago we went to sleep with cautious hopes for a good harvest - and were abruptly awakened by water up to our necks. | Всего несколько недель тому назад мы ложились спать с робкой надеждой на хороший урожай - и внезапно проснулись, оказавшись по шею в воде. |
On 19 July 1956, the US and UK abruptly withdrew their offer to finance construction of the Aswan Dam, citing concerns that Egypt's economy would be overwhelmed by the project. | 19 июля 1956 года Соединённые Штаты и Великобритания внезапно отозвали своё предложение профинансировать сооружение Асуанской плотины, ссылаясь на опасения, что осуществление проекта подвергнет экономику государства тяжёлому удару. |
He started his tenure with the conquest of the Intercontinental Cup, but was abruptly fired in January of the following year following a 1-3 home loss against S.C. Braga. | Он начал своё пребывание в клубе с завоевания Межконтинентального кубка, но внезапно был уволен в феврале следующего года после домашнего поражения со счётом 1:3 от «Браги». |
Now the situation in Afghanistan has abruptly changed, presenting new challenges for the United Nations, particularly the Security Council. | Сейчас ситуация в Афганистане резко изменилась, что ставит перед Организацией Объединенных Наций, и особенно перед Советом Безопасности, новые задачи. |
Family Affair was cancelled abruptly by CBS' "rural purge" campaign in 1971, after five seasons and 138 episodes. | «Семейное дело» резко было отменено CBS в 1971 году, после 5 сезонов и 138 серий. |
The Assistant Administrator noted that UNDP could not abruptly discontinue its commitment to major co-financing arrangements, even when its financial contribution was minor, although such arrangements might be gradually phased out. | Помощник Администратора отметил, что ПРООН не может резко прекратить выполнение своих обязательств в соответствии с основными механизмами совместного финансирования, даже в тех случаях, когда ее финансовый вклад является незначительным, хотя такие механизмы, возможно, будут поэтапно сворачивать свою деятельность. |
The judge abruptly interrupted Leibowitz. | Судья резко оборвал Лейбовича. |
The music abruptly stops. | Вдруг резко обрывается музыка. |
But last month, Whiting abruptly ended the trial... no explanation. | Но в прошлом месяце, они неожиданно закрыли свою программу... |
He did retire so abruptly. | Он так неожиданно ушел в отставку. |
You left rather abruptly last night. | Ты вчера так неожиданно ушел. |
Shortly before Christmas 2008, Republic Windows Doors in Chicago, Illinois, abruptly fired its entire unionized workforce of over 250 people. | Незадолго до Рождества 2008 компания "Рипаблик Уиндоус Энд Дорз" в Чикаго (штат Иллинойс) неожиданно уволила весь рабочий коллектив, более 250 человек. |
It can be difficult to stop abruptly. | Неприятно, когда лекарство неожиданно заканчивается. |
Didn't you think it was odd that a woman who you didn't know who is 40 years your junior offered herself to you so abruptly? | А вам не показалось странным, что женщина, которую вы не знаете, которая на 40 лет вас младше, вот так вдруг предложила себя? |
The man hesitated a moment, then abruptly said: | Мужчина один момент колебался, и вдруг сказал: Значит, у тебя нет мамы? |
Just where one is at the moment; abruptly; immediately. | Именно там, где кто-л. находится в данный момент; вдруг, внезапно; тотчас же. |
The music abruptly stops. | Вдруг резко обрывается музыка. |
For years, Mateo Blanco and Harry Caine shared the same person, I, but there was a moment in which, abruptly, I could only be Harry Caine. | Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком - мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном. |