Английский - русский
Перевод слова Abolishing
Вариант перевода Отменить

Примеры в контексте "Abolishing - Отменить"

Примеры: Abolishing - Отменить
In order to improve and modernize the social security system in the country, on September 30, 1992 President Abulfaz Elchibey issued a decree abolishing the Pension Fund and the Social Insurance Fund, and establishing the State Social Protection Fund in their place. В целях совершенствования и модернизации системы социального обеспечения в стране, 30 сентября 1992 года президент Абульфаз Эльчибей издал указ отменить Пенсионный фонд и Фонд социального страхования и создал вместо них Государственный фонд социальной защиты (ГФСЗ).
JS3 and HRW noted that KSA failed to demonstrate any progress on abolishing the male guardianship system and recommended its elimination. Авторы СП3 и ХРУ констатировали, что Саудовская Аравия не продемонстрировала какого-либо прогресса в вопросах отмены системы мужского опекунства, и рекомендовали отменить ее.
OIOS recommended abolishing this mechanical linking of appointment duration to the approved funding period; automating the contract renewal process; and eliminating interim performance evaluations. УСВН рекомендовало отказаться от такой автоматической привязки продолжительности назначения к утвержденному периоду финансирования; автоматизировать процесс возобновления контрактов и отменить промежуточную оценку служебной деятельности.
138.178 Abolish stoning as a form of capital punishment and consider abolishing "apostasy" as a capital offence (Slovakia); 138.178 отменить забивание камнями в качестве вида смертной казни и рассмотреть вопрос об исключении "вероотступничества" из числа преступлений, за которые предусмотрена смертная казнь (Словакия);
73.37. Formalize its long-standing non-use of capital punishment by abolishing all legal provisions for capital punishment (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 73.37 официально отменить смертную казнь, которая фактически не применяется уже давно, путем отмены всех положений законов, предусматривающих смертную казнь (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
(a) Abolishing detention centres in Northern Ireland and the repealing the emergency legislation; а) ликвидировать центры содержания под стражей и отменить чрезвычайное законодательство в Северной Ирландии;
Your do-nothing presidency has me seriously considering abolishing the post altogether. Твое президентское "ничегонеделание" вынуждает меня отменить эту должность насовсем.
While serious institutional reform is needed in every aspect of human rights practices in Turkmenistan, releasing political prisoners, abolishing governmental impediments for travel abroad, and allowing non-governmental organizations and independent media to function freely in Turkmenistan can and should be accomplished promptly. Хотя серьезная институциональная реформа необходима в отношении каждого аспекта правозащитной практики в Туркменистане, в неотложном порядке следует освободить политических заключенных, отменить чинимые правительством препоны для поездок за рубеж и разрешить неправительственным организациям и независимым средствам массовой информации свободно функционировать в Туркменистане67.
An amendment to the Criminal Code, abolishing the provision that punishes a woman convicted of adultery more seriously than a man; проект по пересмотру Уголовного кодекса, в рамках которого предлагается отменить положение, предусматривающее более суровое наказание для женщины, уличенной в супружеской измене, нежели для мужчины, совершившего аналогичное деяние;