| Abdul has just landed at Rikers. | Абдула только что привезли в тюрьму "Райкерс". |
| The Prime Minister of Afghanistan, His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, was known to all of us. | Мы все знали премьер-министра Афганистана Его Превосходительство г-на Абдула Рахима Гафурзая. |
| The High Peace Council is currently supporting a political initiative led by Abdul Wasay Mu'tasim Agha. | Высший совет мира сейчас поддерживает политическую инициативу Абдула Васая Мукасима Аги. |
| Which means that we have to get to Abdul before he talks. | Значит мы должны взять Абдула до того как он заговорит. |
| I want to find out where MAK's keeping Abdul. | Я хочу знать, где МАХ держат Абдула. |
| Abdul was taken by the same men who tried to grab you. | Абдула похитили те же люди, которые пытались похитить тебя. |
| Well, it looks like the e-mails are between Sadaat and Abdul. | По-видимому, это переписка Садата и Абдула. |
| A case against Abdul Rehman and Rudra Pratap Teja. | Против Абдула Раймана и Рудры Пратапа Теджи. |
| It demanded the release of the Libyan citizen and political hostage Abdul Baset El-Migrahi. | Они потребовали освободить ливийского гражданина и политического заложника Абдула Басета Эль-Миграхи. |
| Concerning: the case of Mr. Abdul Jaber al-Kubaisi. | Относительно дела г-на Абдула Жабера Аль-Кубаиси. |
| The session was chaired by Mr. Abdul Manan Khan, Minister of Housing of Bangladesh. | Это заседание проходило под председательством г-на Абдула Манана Кхана, Министра жилья Бангладеш. |
| The Sudan Liberation Army (SLA)-Abdul Wahid later claimed responsibility for the abduction. | Ответственность за это похищение впоследствии взяла на себя Освободительная армия Судана (ОАС) (группировка Абдула Вахида). |
| The new commissioners elected a political analyst and former presidential legal adviser, Abdul Satar Sadaat, as Chairperson. | Новоназначенные члены Комиссии выбрали ее председателем политического аналитика, бывшего президентского советника по правовым вопросам Абдула Сатара Садаата. |
| He replaces Major General Abdul Hafiz (Bangladesh) who completed his assignment on 23 July 2013. | Он заменит генерал-майора Абдула Хафиза (Бангладеш), срок полномочий которого истек 23 июля 2013 года. |
| Just tell me where your friends are keeping Abdul. | Просто скажи мне где твои друзья держат Абдула. |
| We want you to find Abdul. | Мы хотим, чтобы ты нашел Абдула. |
| The chemical marker Sam sprayed on Abdul is breaking down. | Химическая метка, которую нанес Сэм на Абдула, перестает действовать. |
| Hetty had me back in Yemen within a week of Abdul arriving. | Хэтти отправила меня обратно в Йемен через неделю после приезда Абдула. |
| All right, Jones works for Abdul. | Итак, Джонс работает на Абдула. |
| We just found Abdul's brother. | Мы только что нашли брата Абдула. |
| I spoke to Abdul Nazif's people, and they claim to not know you. | Я говорила с людьми Абдула Назифа, и они утверждают, что не знают вас. |
| Abdul's brother must have brought him back in the country to snatch up Mulrow. | Брат Абдула наверное привёз его обратно в страну с целью похищения Морлоу. |
| You mean... you killed Abdul Rehman... | Ты имеешь в виду... ты убил Абдула Раймана... |
| I think the plan is to get Abdul out of prison because his brother is planning something. | Думаю план в том, чтобы вытащить Абдула из тюрьмы, потому что его брат что-то планирует. |
| There never was any Abdul Alhazred or Necronomicon, for I invented these names myself. | Нет и никогда не было никакого Абдула Альхазреда и Некрономикона, поскольку я придумал эти имена сам. |