Английский - русский
Перевод слова Abdul
Вариант перевода Абдель

Примеры в контексте "Abdul - Абдель"

Примеры: Abdul - Абдель
In Jordan, the delegation was received by King Abdullah and the Minister for Foreign Affairs, Abdul Ilah El-Khatib. В Иордании делегацию приняли король Абдалла и министр иностранных дел Абдель Илах аль-Хатыб.
The delegation of Saudi Arabia was headed by Dr. Zaid bin Abdul Muhsin Al-Husain. Делегацию Саудовской Аравии возглавляла доктор Заид ибн Абдель Мухсин аль-Хусейн.
Real name: Sefwat Hassen Abdul Ghanni Подлинное имя и фамилия: Сефват Хассан Абдель Ганни
Dr Adil Abdul Mahdi, Vice-President of the Republic; д-р Адиль Абдель Махди, вице-президент Республики;
Abdul Hafiz Ghoga, Vice-Chair of the Council, who had been jostled two days earlier by angry students at Benghazi University, resigned. Заместитель Председателя Совета Абдель Хафиз Гога, который двумя днями ранее был агрессивно встречен студентами университета Бенгази, подал в отставку.
He also supported the coup that brought his brother, Abdul Salam Arif, to power in 1963. Он также принял участие в перевороте 1963 года, который привёл его брата Абдель Салам Арефа к власти.
The members of the Working Group at its thirtieth session were: Miguel Alfonso Martínez, Gaspar Biro, Marc Bossuyt, Ibrahim Salama and Abdul Sattar. В состав Рабочей группы на ее тридцатой сессии входили: Мигель Альфонсо Мартинес, Гашпар Биро, Марк Боссайт, Ибрахим Салама и Абдель Саттар.
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi (Подпись) Фаузи ибн Абдель Маджид Шобокши
The Special Rapporteur made an urgent appeal on 9 April 1996 on behalf of Dr. Abdul Rahim Turan Gari Bai, who was reportedly arrested in early 1995 in Jeddah in connection with suspected political activities. 9 апреля 1996 года Специальный докладчик обратился с призывом к незамедлительным действиям в поддержку прав д-ра Абдель Рахима Туран Гари Баи, который, как сообщалось, был арестован в начале 1995 года в городе Джидда по подозрению в причастности к активной политической деятельности.
While I welcome this latest development, I also recognize that other movement leaders, not least Abdul Wahid al-Nur of the Sudan Liberation Army and Khalil Ibrahim of the Justice and Equality Movement, remain outside the ongoing unification process. Хотя я приветствую это последнее событие, я также признаю, что лидеры других движений, не в последнюю очередь Абдель Вахид аль-Нур из Освободительной армии Судана и Халил Ибрагим из Движения за справедливость и равенство, по-прежнему остаются вне ведущегося процесса объединения.
The following 10 experts of the Sub-Commission participated: José Bengoa, Emmanuel Decaux, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Florizelle O'Connor, Stanislav Ogurtsov, Godfrey Bayour Preware, Abdul Sattar, Halima Embarek Warzazi and Leila Zerrougui. В его работе участвовали следующие десять экспертов Подкомиссии: Хосе Бенгоа, Халима Эмбарек Варзази, Эммануэль Деко, Лейла Зерруги, Владимир Карташкин, Станислав Огурцов, Флоризель О'Коннор, Годфри Беюр Преваре, Абдель Саттар и Асбьёрн Эйде.
The members of the Working Group at its twenty-eighth session were: Mr. Emmanuel Decaux, Mr. Stanislav Ogurtsov, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, Mr. Abdul Sattar and Mrs. Halima Embarek Warzazi. Членами Рабочей группы на ее двадцать восьмой сессии являлись: г-жа Халима Эмбарек Варзази, г-н Эммануэль Деко, г-н Станислав Огурцов, г-н Паулу Сержиу Пиньейру и г-н Абдель Саттар.
He travelled to Amman on 28 April, 7 May and 21 May to meet Sheikh Abdul Malik al-Saadi and representatives of the demonstrators to encourage talks with the Government and reiterate the Mission's readiness to mediate between the parties, as requested by the Government. Он совершил поездку в Амман 28 апреля, 7 мая и 21 мая и провел встречи с Шейхом Абдель Малик аль-Саади и представителями демонстрантов для поощрения переговоров с правительством и подтвердил готовность МООНСИ выступить посредником в переговорах между сторонами по просьбе правительства.
Mr. Abdul SATTAR (Pakistan) Г-н Абдель САТТАР (Пакистан)
The head of the Libyan National Council, Mustafa Abdul Jalil, denied this report. Глава Национального переходного совета Ливии Мустафа Абдель Джалиль отправил в отставку правительство в полном составе.
Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. В тот же день присягу принесли Гази аль-Яур и Адиль Абдель Махди, ставшие вице-президентами.
(Egypt) Mr. Abdul SATTAR Г-н Абдель САТТАР (Пакистан) 2006
On 6 April 1985, senior military officers led by Gen. Abdul Rahman Suwar ad-Dahhab mounted a coup. 6 апреля 1985 года генерал Абдель ар-Рахман Свар ад-Дагаб с группой старших офицеров совершил государственный переворот.
In January 2007 Yemeni Prime Minister Abdul Qadir Bajamal arrived in Damascus for a three-day visit and meetings of the joint Syrian-Yemeni Higher Committee to boost the two countries' bilateral cooperation. В январе 2007 года премьер-министр Йемена Абдель Кадер Баджамаль прибыл в Дамаск c трехдневным официальным визитом для участия в заседании Йеменско-сирийского высшего объединённого комитета и обсуждения развития двустороннего сотрудничества.
Of particular interest to the Panel has been the impact of the leadership struggle within the Movement - essentially between Abdul Wahid Mohamed al-Nur and Minni Arko Minawi - on the ability of the Movement to participate effectively in, and advance, the Abuja process. Особый интерес у Группы вызывали последствия борьбы за власть в рамках Движения, особенно между Абдель Вахидом Мохамедом аль-Нуром и Минни Арко Минави, для способности Движения принимать эффективное участие в Абуджийском процессе и продвигать его вперед.
The members of the Working Group at its twenty-ninth session were: Mr. Emmanuel Decaux, Ms. Iulia-Antoanella Motoc, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, Mr. Abdul Sattar and Mrs. Halima Embarek Warzazi. В работе двадцать девятой сессии Рабочей группы принимали участие следующие ее члены: г-н Эммануэль Деко, г-жа Юлия Антоанелла Моток, г-на Паулу Сержиу Пиньейру, г-н Абдель Саттар и г-жа Халима Эмбарек Варзази.
Ayman Ali Ahmad Abdul Rasul and Imran Abdul Rasul Ali Abdul Rasul, both aged 14, and Amar Abdul Rasul Ali Abdul Rasul, aged 13, were reportedly arrested on 13 October 1998 in Ikir. Айман Али Ахмад Абдель Расул и Имран Абдель Расул Али Абдель Расул, обоим по 14 лет, и тринадцатилетний Амар Абдель Расул Али Абдель Расул были арестованы, согласно сообщению, 13 октября 1998 года в Икире.
Prince Abdul Majeed was born in Riyadh in 1942 as the 33rd son of Ibn Saud. Принц Абдул Маджид родился в Эр-Рияде в 1942 году 33-й сын короля Абдель Азиза.
Muhammad Abdel Karim al-Huthi and at least four other members of the al-Huthi family, and Abdul Qadir al-Mahdi, remained in the Political Security prison in Sana'a. Мухаммада Абдель Карима аль-Хутхи, не менее четырёх других членов семьи аль-Хутхи, а также Абдула Кадира аль-Махди по-прежнему содержали в тюрьме госбезопасности в Сане.
Abdullah bin Abdul Rahman was prominent in the military campaigns of his elder brother King Abdulaziz as he laid the foundations of the future state of Saudi Arabia. Абдулла бин Абдул Рахман участвовал в военных походах своего старшего брата, короля Абдель Азиза, таким образом он также заложил основы будущего состояния Саудовской Аравии.