Английский - русский
Перевод слова Abdul
Вариант перевода Абдулу

Примеры в контексте "Abdul - Абдулу"

Примеры: Abdul - Абдулу
Abdul nine months and almost walking. Абдулу девять месяцев и он уже почти ходит.
He didn't have time to warn Abdul. У него не было времени сообщить Абдулу.
Then I sell them on to Abdul at Kebab Universe. А потом я посылаю их Абдулу в кебаб "Юниверс".
I told Abdul just to drive anywhere. Я сказал Абдулу везти меня куда угодно.
Then we have no choice but to help Abdul with his plan. Тогда у нас только один выход - помочь Абдулу с его планом.
I told Abdul to drive along the Ganges. Я сказал Абдулу везти меня куда угодно.
Nine civilian citizens were wounded in the shelling, including a three-year-old child, Ali Abdul Husayn. В результате нанесения этих ударов получили ранения девять иракских граждан, включая трехлетнего ребенка Али Абдулу Хусейна.
'Say hello to Abdul and Tariq' Передай от меня привет Абдулу и Тарику. Хорошо, дружок.
I now give the floor to His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Chairman of the Kuwaiti Committee for Prevention of Narcotic Drugs. Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Абдулу Рахману Абдулле аль-Авади, Председателю Кувейтского комитета по предупреждению наркомании и оборота наркотических средств.
My gratitude also goes to His Excellency Mr. Abdul Mejid Hussein, Vice-President of the General Assembly, who chaired some of the informal meetings and assisted me in guiding the consultations process. Я также выражаю благодарность заместителю Председателя Генеральной Ассамблеи Его Превосходительству гну Абдулу Меджиду Хуссейну, который руководил некоторыми неофициальными заседаниями и помогал мне в руководстве процессом консультаций.
Indonesia would also like to express its sincere appreciation to Ambassador Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh, for his tireless efforts in facilitating the Counter-Terrorism Strategy review consultations. Индонезия хотела бы также выразить искреннюю признательность Постоянному представителю Бангладеш послу Абдулкаламу Абдулу Момену за его неустанные усилия в плане координации консультаций по обзору Контртеррористической стратегии.
During this period there were rumors that the Allies had been planning to install Abdul Reza as king instead of his elder brother Mohammad Reza. В течение этого периода ходили слухи, что союзники планировали сделать Абдулу Резу шахом вместо его старшего брата Мохаммеда Резы.
So, how do you want to reply to Abdul's e-mail? Как вы хотите, чтобы я ответил Абдулу?
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations, in his capacity as Chair of the Peacebuilding Commission. На том же заседании Совет постановил также направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Абулкаламу Абдулу Момену, Постоянному представителю Бангладеш при Организации Объединенных Наций в его качестве Председателя Комиссии по миростроительству.
Once it's locked down, I'll go in with Captain Rahim to talk to the village elders, see if they'll hand over Abdul without a fight. Как только они закроют ее, я пойду с капитаном Рахим поговорить с деревенскими старейшинами, посмотрим, отдадут ли они Абдулу без боя.
The President made a statement in the course of which he announced that he had appointed H.E. Mr. Abdul Mejid Hussein of Ethiopia to assist him in leading the process of informal consultations on United Nations reform. Председатель сделал заявление и сообщил, что он поручил Его Превосходительству г-ну Абдулу Меджиду Хуссейну (Эфиопия) помогать ему в проведении неофициальных консультаций по реформе Организации Объединенных Наций.
In similar fashion, Mr. Egal detained Sultan Abdul Kadir and five others who had participated in the Arta Conference and, on 19 November, pardoned them as well. Г-н Эгаль таким же образом задержал султана Абдулу Кадира и пятерых других человек, которые участвовали в конференции в Арте, и 19 ноября помиловал и их.
First of all, I should like to thank the Ambassador of Bangladesh, His Excellency Mr. Abdul Hanan, for his efforts to ensure that the Conference engaged in substantive work. Во-первых, я хотел бы выразить признательность послу Бангладеш его превосходительству г-ну Абдулу Ханнану за предпринятые им усилия, направленные на то, чтобы Конференция приступила к предметной работе.
Through you, I would like to extend my delegation's warmest felicitations to Mr. Abdul Hannan, Ambassador of Bangladesh, for the clarity and coherence he brought to bear on our work at the beginning of this session. В вашем лице я хотел бы выразить самые теплые поздравления моей делегации послу Бангладеш г-ну Абдулу Ханнану за ту четкость и слаженность, какие он привнес в нашу работу в начале этой сессии.
I would also like to express the OIC group's deep appreciation for the efforts made by Ambassador Abulkalam Abdul Momen, facilitator of the counter-terrorism strategy review consultations, aimed at reaching a consensus draft resolution on the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. Я хотел бы также выразить глубокую признательность Группы ОИК координатору консультаций по обзору Контртеррористической стратегии послу Абдулкаламу Абдулу Момену за его усилия по достижению консенсуса в ходе работы над проектом резолюции по второму обзору Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
Upon his inauguration on 29 September 2014, President Ghani swore in, as First Vice-President, Abdul Rashid Dostum; Second Vice-President, Mohammad Sarwar Danish; Chief Executive Officer, Abdullah Abdullah; and Deputy Chief Executive Officers, Muhammad Khan and Muhammad Mohaqiq. После инаугурации 29 сентября 2014 года президент Гани привел к присяге первого вице-президента Абдулу Рашида Дустума; второго вице-президента Мохаммада Сарвара Данеша; главу исполнительной власти Абдуллу Абдуллу; и заместителей главы исполнительной власти Мохаммада Хана и Мохаммада Мохакика.
Brandon's about to tell Abdul. Брендон сейчас расскажет Абдулу.
Abdul Farman wasn't so lucky. А Абдулу Фарману не повезло.
Abdul wants me in Yemen. Я нужен Абдулу в Йемене.
Try Abdul Ben Hassan. Пойдите к Абдулу Бен Хассану.