Английский - русский
Перевод слова Yourselves
Вариант перевода Самостоятельно

Примеры в контексте "Yourselves - Самостоятельно"

Примеры: Yourselves - Самостоятельно
Your people need to start thinking for yourselves. Нола, вы и ваш народ должны начать думать самостоятельно.
Now, my class, you will learn to think for yourselves again. А теперь, класс, вы будете снова учиться думать самостоятельно.
Surely, you didn't think I'd let you drive it yourselves. Вы же не думаете, что я дам вам водить его самостоятельно.
Take the longbows and position yourselves in the windows above the gates. Возьмите луки и поставьте их самостоятельно в окна над воротам.
You can wash and shop and clean for yourselves. Вы можете помыть, сходить в магазин и постирать самостоятельно.
You guys probably saved her life by bringing her here yourselves. Вероятно, вы спасли ей жизнь, привезя её сюда самостоятельно.
You'll never get down the mountain by yourselves. Вы не сможете спуститься по горе самостоятельно.
I just can't believe that you people really assembled all this yourselves. Я не могу поверить, что вы собрали всё это самостоятельно.
So, you can handle this yourselves. То есть вы можете справиться с этим самостоятельно?
I think that one of the things we need to work on is the best way to... communicate with him yourselves. Я думаю, что один из вопросов, над которыми мы должны поработать - это найти наилучший способ для вас общаться с ним самостоятельно.
You can't move a couple of women by yourselves? Вы не можете передвинуть пару женщин самостоятельно?
'Cause you and Mr. Diggle are trying to save the city by yourselves? Потому что вы с мистером Дигглом пытаетесь спасти город самостоятельно?
See, they don't think you guys should decide for yourselves what is and what isn't experimental. Они, знаете ли, думают вам не стоит самостоятельно решать что является экспериментальным лечением.
Why don't you guys just do it... run through it one more time by yourselves? Почему вы, ребята, не можете просто сделать это... пробежаться по песне еще раз самостоятельно?
Now I have no idea if you have differing opinions because you have differing opinions or because you're just trying to prove that you can think for yourselves. Теперь я понятия не имею, высказываете ли вы разные мнения потому, что у вас разные мнения, или потому, что хотите доказать, что можете думать самостоятельно.
You have to decide for yourselves. Вы должны принять решение самостоятельно.
You've acquired it all by yourselves. Ты приобрела ее самостоятельно.
You've got to think for yourselves. Вы должны думать самостоятельно.
You've all got to work it out for yourselves. Вы должны все решать самостоятельно.
Drink or make a deal yourselves. Пей и самостоятельно совершай сделку.
By taking him on yourselves? Пытаясь самостоятельно схватить его?
I taught you to think for yourselves. Я учил вас думать самостоятельно.
As the fitness purpose assessment, do you process defects data by yourselves or are they assessed either by an expert organisation or by a pipeline inspection contractor? Для составления полной оценки предпочитает ли ваша компания: обрабатывать данные о дефектах самостоятельно, обращаться за помощью к компетентной организации или приглашать для проведения оперативной проверки фирму-подрядчика?
You have five minutes to give yourselves up, and counting. У вас пять минут, чтобы рассчитать и справиться самостоятельно.
The documents will provide further background for our discussions, and I hope that you will all have the opportunity to familiarize yourselves with them in advance of the session. В документах будет представлена дополнительная справочная информация для обсуждения, и я надеюсь, что у всех участников будет возможность самостоятельно ознакомиться с ними до начала сессии.