| Prepare yourselves, ladies and gentlemen, to be terrified and amazed. | Приготовьтесь, дамы и господа, к ужасу и изумлению. |
| Cast for "would you rather" set yourselves, please. | Актеры для скетча "Что вы предпочтете", приготовьтесь. |
| Turn around, go home, and prepare yourselves for a life in retail. | Развернитесь, пойдите домой и приготовьтесь к жизни в розничной продаже. |
| Well, prepare yourselves for a wild tale. | Итак, приготовьтесь к увлекательному рассказу. |
| Marty, Einie, brace yourselves for temporal displacement. | Марти, Эйни, приготовьтесь к временному скачку. |
| Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen. | Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели. |
| And prepare yourselves to eat all what you grow! | И приготовьтесь съесть всё, что вы вырастили! |
| Ladies and gentlemen, prepare yourselves for the astonishing magic of Splendini! | Дамы и господа, приготовьтесь к изумительному волшебству Чудини! |
| Prepare yourselves - every last one of you is going to die in pain! | Приготовьтесь - каждый из вас умрет в муках. |
| And now, ladies and gentleman, boys and girls... prepare yourselves for the master of the dark arts, the purveyor of forbidden magic, knower of secrets, the Grand Wizard Welkin! | А теперь, леди и джентльмены, мальчики и девочки, приготовьтесь к встрече с магистром тёмных искусств, проводником запретной магии, знатоком тайн, Великим Колдуном Уэлкином! |
| 12 and 13, prepare yourselves. | 12-ый и 13-ый, приготовьтесь. |
| Prepare yourselves to bear witness to the beautiful, the lovely, the one, the only... | Приготовьтесь увидеть прекрасного, милого, единственного и неповторимого... |
| Ladies and gentlemen, prepare yourselves to witness the death-defying feat first performed by the great Torrini for Pope Pius VII. | Дамы и господа, приготовьтесь лицезреть смертельный номер который был впервые исполнен Великим Торрини для Седьмого Папы Римского. |
| So I'm going to take you through, perhaps push you a little bit mathematically - so brace yourselves - push you a little bit to understand how this language works, which enables us to capture what is symmetry. | Я буду вашим гидом и помощником, но, возможно, придется поднапрячься и вспомнить математику - так что приготовьтесь - придется постараться, чтобы узнать, как работает язык, позволяющий понять сущностъ симметрии. |
| All right, well, then, prepare yourselves because this season, this man is not only handsome, wealthy, and smart, But he is also a national hero. | Приготовьтесь, потому что в этом сезоне этот мужчина не только привлекателен и умён, но ещё он национальный герой. |
| Identify yourselves and decelerate to a stop | Сообщите название вашего корабля, и приготовьтесь к остановке. |
| Gentlemen, prepare yourselves for the Aisle of Terror. | Джентльмены, приготовьтесь войти в Придел Ужаса |
| Brace yourselves for the bad guys. | Приготовьтесь встретить плохих ребят! |
| Prepare yourselves, ladies and gentlemen, to be terrified and amazed. | Дамы и господа, приготовьтесь ужасаться и восхищаться. |
| So I'm going to take you through, perhaps push you a little bit mathematically - so brace yourselves - push you a little bit to understand how this language works, which enables us to capture what is symmetry. | Я буду вашим гидом и помощником, но, возможно, придется поднапрячься и вспомнить математику - так что приготовьтесь - придется постараться, чтобы узнать, как работает язык, позволяющий понять сущностъ симметрии. |