| But I, you know, I think we all need time to, to process this data, yep? | Но я - знаешь - я считаю, что нам нужно время, чтобы обработать эту информацию, так? |
| Yep, okay, so here's what happened. | Так, хорошо, вот что происходит. |
| I told you not to call me that. Yep. | Я уже говорил не называй меня так. |
| Yep, now, this is very bad. | Так, вот сейчас это было плохо. |
| Oh, yep, we should bounce now. | Так, ясненько, пора валить. |
| You got that from "yep"? -No. | Как ты догадалась, это потому что я сказал "так точно"? |
| So, yep, it's all breaking my way. | Так что... дела лучше некуда! |
| Right, enough with yepperty yep, O.J. is gonna stay here with us in Quahog until I can help him get his life back on track. | Так, хватит бла бла бла, О Джей останется с нами, в Куахоге, пока я не помогу ему вернуться к прежней жизни. |
| Ooh, yep, that's what I'm talking about. [Laughs] | О, именно так всё и будет. |
| Yep, so now Dad only sees Grandpa in 15-minute intervals. | Ага, так что папа общается с дедом теперь только в 15 минутных промежутках. |
| Yep, not too many of us left. | Ага, нас не так много осталось. |
| Yep. 'Cause the first one went so well. | Ага. Ведь в тот раз все было так круто. |
| Yep, I probably don't need to be holding you like this. | Ага, возможно, мне не нужно держать тебя так. |
| Yep, we could do it that way, Stan, no problem. | Ага, мы можем поступить и так, без проблем. |
| Yep, I'm sure this is how Oprah spends her Sundays, too. | Точно, именно так Опра проводит свои выходные. |
| Yeah, that's getting it good. Yep. | Это ничего, что вы так побледнели. |
| Just like that? - Yep. | Просто так? - Да. Это ужасно. |
| Yep, grandpa wasn't always as crazy about me as he is now. | Дедушка не всегда так от меня бесился, как сейчас. |
| Yep, he stole the ice-cream truck again and rammed into the cow. | Так и есть, он снова угнал грузовик мороженого и въехал им в корову. |
| Yep, she showed me the test and everything. | Ага, она показала мне тест и так далее. |
| Yep, that right, he says. | "Ага, точно так" говорит он. |
| Yep, that was my interpretation. | Угу, в моем понимании именно так. |
| Yep. That's the plan. | Ну да, так и хотели. |
| Yep, they're all stamped, never sent. | Ага, они все запечатаны, так и не отправлены. |
| Yep, I was doing experiments to see if gorillas could learn as fast as human children, so I raised Magilla and Walden together from birth. | Ага, я проводила эксперимент, сможет ли горилла обучаться так же быстро, как ребёнок, так что я ростила Магиллу и Уолдена с рождения. |