Примеры в контексте "Yep - Так"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Так
Yep. It's spelled like it sounds. Как слышится, так и пишется.
Do you really think it could be anything that simple? Yep. Ты действительно думаешь, что все может быть так просто?
Yep, that's what I'm thinking. Ага, я тоже так думаю.
Yep, and Ashleigh was so excited to talk to me that I completely forgot about mixing up the phone numbers. Ага, и Эшли меня так зацепила, что я полностью забыл о том, что перепутал номера.
Yep, that's what I thought I saw. Ага, я так и подумал.
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Yep, it is, and if you say it too loudly, everyone else will hear it and then they'll get free drinks, so just keep it to yourself. Именно, а если будете гвоорить слишком громко, все, кто услышит, будут пить бесплатно, так что потише.
So, uh, you're from Mississippi? Yep. Так, вы значит из Миссиссиппи?
And that's what we're gonna test? Yep. Смахивает на фильм ужасов, не так ли?
Yep, 1864 'cause that's the year it is. Так точно! 1864! Ведь этот год сейчас на дворе!
So, what you're telling me is, Beth and your ex, Tess, they had an argument and you decided to step in and play the Good Samaritan? Yep. Так ты пытаешься мне сказать, что Бет и твоя бывшая, Тесс, поссорились, а ты решила вмешаться, изображая добрую самаритянку?
Yep, yep, I knew it. Ну да, я так и знала.
Well, I already got halfway dressed, and I couldn't find the rest of my costume, so, yep. Когда я надела этот костюм, я так и не смогла найти от него голову, поэтому, да.
Am I right? - Uh, it varies, Or varied, but yep. Ну, бывает по-разному... или было так, но да.
Yes, uh, George is Gob's first name, yep. Да, Джордж, так зовут Джоба, да.
Mmm, yep, that's it, drink it down. Ммм, да, вот так, выпивайте.
yep, andthat'sthe way he would have wanted to go out. Да, и именно так он хотел уйти.
yep, I told them' this is it or i resign'... Да, я сказал им, что или так или я ухожу в отставку...
Yep, those are pretty much the bullet points of my painful existence. Да, все именно так, это ключевые моменты моей нелегкой жизни.
Yep, that's what I'm countin' on. Да, именно так я и думал.
Yep. That's what I thought. Да. Так я и думала.
Yep, they're gonna blend right in. Да, они собираются смешаться прямо так.
Yep. I also got my hair done. Да, мне так же сделали прическу.
Yep, I've been that mad. Да, я тоже так бесилась.
Yep. Yep, that's gum. Да, так и есть, жвачка!