Английский - русский
Перевод слова Write

Перевод write с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Написать (примеров 1424)
I hadn't intended opening this center until tomorrow... but as you're here you can help me write the inaugural story: Your obituaries. Я не собирался возводить этот центр вплоть до завтрашнего дня... но раз уж вы здесь, может, вы поможете мне написать одну незатейливую статейку - ваши никрологи.
A journalist wants write an article about the Roma, those who do not is vagrant. Один журналист хочет написать статью о цыганах, о тех, кто уже не ведёт бродячий образ жизни.
Could I write a story about this? Могу я написать статью об этом?
I wish I could write it. Я бы хотела его написать.
In early 1954, Ahmet Ertegun of Atlantic Records suggested to Jesse Stone that he write an up-tempo blues for Big Joe Turner, a blues shouter whose career had begun in Kansas City before World War II. В начале 1954 года, продюсер компании «Atlantic Records» - Херб Абрамсон предложил Джесси Стоуну написать песню для известного в те годы блюзмена Биг Джо Тёрнера, карьера которого началась в Канзас-Сити перед началом Второй мировой войны.
Больше примеров...
Писать (примеров 1456)
I know, I helped write it. Я знаю, я помогал писать его.
And what I want to do is write molecular programs, potentially to build technology. Моя цель - писать молекулярные программы с потенциалом создания технологии.
He can only write "mama" Он может писать только "мо-мо"
I can write my brother. Но я же могу писать своему брату.
If I can write about it- Если я могу писать об этом-
Больше примеров...
Записать (примеров 209)
You write it all down, comrade Rector. Вы все это записать, товарищ ректор.
Maybe you could just write that down? Может, ты бы могла это все записать?
From time to time, when I think of an eloquent saying or a phrase, I have Tom write it down. Время от времени, когда в голову приходят умные мысли, я прошу Тома их записать.
I think I'd better write this down. Думаю, лучше это записать.
Can you - can you write thatdown for me for laterin caseI need to use it? Можешь записать это для меня, чтобы я потом как-нибудь это использовал?
Больше примеров...
Выписать (примеров 91)
Could you write a scrip for clonazepam? Ты можешь выписать мне рецепт на клоназепам?
'Cause I could write a scrip for you Я могу выписать тебе рецепт,
I could write you a check. Я могу выписать чек.
I can't just write a big check at the end of the night. Я не могу просто выписать чек на большую сумму в конце вечера.
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood. Кэтрин, почему бы не использовать этот случай чтобы подняться над манией величия и эгоцентризмом, и выписать нам чек на кругленькую сумму в поддержку прекращения Гоуствуда?
Больше примеров...
Записывать (примеров 87)
I've trained myself to wake up and write down dreams. Я натренировала себя просыпаться и записывать свои сны.
My sponsor said I should write them down. Мой куратор говорит, что я должен записывать их.
And why do not you write? И ты будешь записывать даже это?
I recommend that people write their passwords down on a small piece of paper, and keep it with their other valuable small pieces of paper: in their wallet. Я рекомендую людям записывать их пароли на маленький кусочек бумаги и хранить его вместе с остальными ценными бумажками в кошельке.
Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from, what do you do? Зная, что мы можем читать, записывать, изменять, возможно даже создать с нуля.
Больше примеров...
Записи (примеров 129)
I started writing my songs and write pop. Я начал писать песни и записи РОР.
Read or write operation references location outside the bounds of the buffer provided. Указано размещение ссылок операций чтения или записи, находящееся за границами буфера.
So: read ports take one transistor per bit cell, write ports take four. Итак, каждый порт чтения требует один дополнительный транзистор на каждую ячейку, порт записи требует 4 транзистора.
Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted and if you have write access. Невозможно создать файл конфигурации. Проверьте что указанное устройство подключено, и вы имеете право записи на него.
Recently that's what has made me most afraid, and it is out of that fear that I write my report. последнее врем€ именно этого € боюсь больше всего. именно этот страх заставил мен€ начать эти записи.
Больше примеров...
Написания (примеров 14)
Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion. Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд.
While I write this letter to you, Thai armed forces still continue firing heavy weapons into Cambodian territory. На момент написания настоящего письма тайские вооруженные силы продолжают обстрел камбоджийской территории из тяжелых орудий.
Did you do anything other than write e-mails? Вы делали что нибудь кроме написания этих угроз?
It required special ad hoc arrangements for securing and managing relevant expertise to obtain, review and analyse data, conduct the study, and write and review the report. В этой связи потребовались специальные организационные мероприятия для привлечения и организации работы соответствующего круга экспертов в целях получения обзора и анализа данных, проведения исследования и написания и рассмотрения доклада.
Apart from your previous works, How did you write? Но кроме составления заметок, что еще нужно для написания бестсел...
Больше примеров...
Запись (примеров 85)
Apart from creating color pairs, you need to have the necessary functions that write with a different color pair. Кроме создания пар цветов, вам необходимы функции, осуществляющие запись с использованием различных цветовых пар.
Another key feature of Doctrine is the ability to optionally write database queries in an OO (object oriented) SQL dialect called DQL (Doctrine Query Language) inspired by Hibernate's HQL. Одной из ключевых возможностей Doctrine является запись запросов к БД на собственном объектно-ориентированном диалекте SQL, называемом DQL (Doctrine Query Language) и базирующемся на идеях HQL (Hibernate Query Language).
Anyone attempting to retrieve the same record for editing is denied write access because of the lock (although, depending on the implementation, they may be able to view the record without editing it). Любому, кто пытается получить одну и ту же запись для редактирования, запрещается доступ на запись из-за блокировки (хотя, в зависимости от реализации, они могут просматривать запись, не редактируя её).
Cannot write data to stream that does not support writing. Невозможно записать данные в поток, не поддерживающий запись.
The command invocation and structure is somewhat a unification of both tar and cpio. pax has four general modes that are invoked by a combination of the -r ("read") and -w ("write") options. Команда вызова и её структура представляет собой объединение и унификацию tar и cpio. pax имеет четыре основных режима, которые определяются комбинацией ключей -r («read» - чтение) -w («write» - запись).
Больше примеров...
Выписывать (примеров 24)
No. I won't write a prescription till I finish my examination. Нет, я не буду выписывать рецепт, пока не закончу свое обследование.
Our donors can't write checks fast enough, in large part because of me. Наши доноры не могут выписывать чеки достаточно быстро, по большей части из-за меня.
Dr. Shephard, you can't write a prescription for yourself. Доктор Шепард вы не можете сами Себе выписывать рецепты.
He'll look after his patients, ...write prescriptions, do injections, ...listen to music... Он будет ухаживать за больными, выписывать рецепты, делать уколы, слушать музыку...
Well, the check was never cashed, so why would mom write a check for a million dollars to a woman young enough to be her daughter, and why would that woman not cash the check? Зачем маме выписывать чек на миллион, женщине, которая ей в дочери годится, и почему она не обналичила его?
Больше примеров...
Составить (примеров 21)
I could write us the charter. Я мог бы составить нам хартию.
I can help you write them. Я могу помочь тебе их составить.
Janvier, could you find her a quiet desk where she could write her report? Жанвье, подыщи ей спокойное место, чтобы она могла составить рапорт.
The author adds that at that time, he could only write in Russian, following dictation, or copying existing text; he was unable to elaborate a text himself, and could not understand the language. Автор добавляет, что в то время он мог писать по-русски только под диктовку или переписывая уже существующий текст; он был не в состоянии составить текст самостоятельно и не понимал устной речи.
I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Больше примеров...
Сочинять (примеров 23)
Bands play at night, and you write during the day. Группы выступают ночью, и тебе придеться сочинять в течении дня.
You could write comedies from your dreams. Ты можешь сочинять комедии по своим снам.
Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? А теперь, пока ты не бросился сочинять соннет, мы можем поговорить?
He joined marching band in high school, and learned how to read, write, arrange, and compose music. Он присоединился к оркестру в средней школе и научился читать, писать, аранжировать и сочинять музыку.
I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live. Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
Больше примеров...
Составлять (примеров 22)
Women could write their own wills, independent of men, and had the right to choose their husbands. Женщины могут независимо от мужчин составлять свои собственные завещания и имеют право выбирать себе мужей.
The project's main objective is to build a prototype of a software system which will allow libraries, universities and government offices to store, write and browse through multidirectional, multilingual documents. Основная цель проекта заключается в создании прототипа такой системы программного обеспечения, которая позволяла бы библиотекам, университетам и государственным учреждениям хранить, составлять и просматривать многопрофильные, многоязычные документы.
One delegation asked UNDP to implement, rather than simply write, national adaptation plans of action for least developed countries, and help incorporate them into poverty reduction strategy papers. Одна из делегаций просила ПРООН осуществлять, а не просто составлять национальные планы действий по адаптации по изменению климата для наименее развитых стран и помогать включать эти планы в стратегии борьбы с нищетой.
I suppose what I'm asking is... once the time comes to submit that affidavit, I'd so love to help you write it. В общем, я прошу, когда вы будете составлять показания, позвольте помочь вам записать их.
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.
Больше примеров...
Написании (примеров 20)
When you write a report, for example, what if your own. При написании доклада, например, что если вы этого хотите.
A new media service was established to help journalists research and write about children's issues. В целях более глубокого ознакомления журналистов с проблемами детей и содействия в написании материалов, посвященных этим проблемам, была создана новая служба по работе со средствами массовой информации.
His sister, English professor and journalist Carole Barrowman, helped write the book using her brother's dictations. Его сестра, преподавательница английского языка и журналистка, Кэрол Барроумэн, помогала ему в написании книги.
In an interview with Indie Journal, Joseph said that when writing music he prefers to concentrate on the melody first, stating, Basically, I write from a two-person standpoint. В интервью Indie Journal Джозеф сказал, что при написании музыки он предпочитает сначала сосредоточиться на мелодии, заявив: В основном, я пишу с точки зрения двух человек.
He "wanted to see if could write a song as if Charlie Manson and James Taylor were collaborating." Он «хотел посмотреть, может ли написать песню, как если бы в ее написании участвовали Чарли Мэнсон и Джеймс Тейлор».
Больше примеров...
Описать (примеров 17)
You can't write it if you haven't lived it. Нельзя описать это, если сам не пережил.
I wonder if I can access your police reports... so I could write the experience up. Меня интересует, не могу ли я взглянуть на полицейские рапорты, чтобы лучше описать этот опыт.
So, if you think that you can write my experience... Поэтому, если ты думаешь, что можешь описать мой опыт...
So the purpose of this exercise is to use the letters of your name and write something that you think is a positive trait about yourself. Итак, цель этого упражнения: используя буквы вашего имени, описать какую-либо черту вашей личности, которую вы считаете положительной.
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий.
Больше примеров...
Write (примеров 67)
The hexagraph oidhea, for example, represents the same sound (approximately the vowel in English "write") as the trigraph adh, and with the same effect on neighboring consonants. Гексаграф oidhea, к примеру, представляет собой такой же звук (приблизительно как дифтонг в английском слове «write») как триграф adh, и с таким же эффектом в соседних согласных.
In the near future, our website and Disk Write Copy software will be translated into German and French. В скором времени ожидается локализация на немецкий и французский языки нашего ШЕВ узла и программного продукта Disk Write Copy.
In Windows 95, Write was replaced with WordPad. В Windows 95 и более поздних системах Write был заменён на простой текстовый процессор WordPad.
Disk Write Copy Professional Edition is intended for home or office usage on Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP Home, Microsoft Windows XP Professional, Microsoft Windows VISTA including 64-bit support operating systems. Программа Disk Write Copy Professional Edition предназначена, как для использования дома, так и для использования в офисе на операционных системах семейства Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP Home, Microsoft Windows XP Proffesional, Microsoft Windows VISTA, включая поддержку 64 бит.
If you need extended capabilities or you are going to use Disk Write Copy in office, we recommend you to purchase the Disk Write Copy Professional Edition. Если Вам необходимы расширенные возможности или Вы собираетесь использовать Disk Write Copy в офисе мы рекомендуем Вам приобрести профессиональную версию Disk Write Copy Professional Edition.
Больше примеров...