Whatever, then write your father's name down. | Независимо, а затем написать вашего отца Имя вниз. |
But make sure you write 2 week's worth for next week. | Но будь добра написать материал к следующей неделе, годный двух недель. |
So why don't you do me a favor and write | Так, почему бы вам не вспомнить и не написать |
You can write her yourself tomorrow. | Завтра сам сможешь написать. |
We must write something that's convincingly in Thomas' own voice, otherwise Miss Ellison might not grasp who this anonymous love poem is from. | Мы должны написать что-то в манере самого Томаса, иначе мисс Эллисон не поймёт, от кого эта любовная анонимка. |
Hollywood is for writers who can't write. | Голливуд для писателей, которые не умеют писать. |
Why would some guy write, "Now I have a machine gun"? | Зачем кому-то писать: "Теперь у меня есть автомат"? |
Producer Claude Kelly discussed the album's initial lack of concept saying, When I went in with we knew we were going to maybe write something for, but there was no concept, it was just knowing her style and knowing what she does. | Продюсер Клод Келли жаловался на недостаток идей для альбома: «Когда я начал работать, мы знали, что, возможно, что-то будем для писать, но у нас не было представления о содержании, мы просто знали её стиль и что она обычно делает». |
Write your book. That's what you should do | Писать книгу, вот чем ты должен заниматься |
There is a myth, and it truly is a myth: we believe - andI'm sure a lot of you believe in this room - that it is harder toread and write than it is to learn how to speak. | Это всего лишь миф, действительно миф: мы верим - и яуверен, что многие из вас верят в эту комнату - что труднеенаучится читать и писать, чем научиться разговаривать. |
Cannot write all data as specified. | Не удается записать все данные так, как указано. |
They make you write a confession before you do a video. | Они заставляют тебя написать признание прежде чем записать видео. |
Could not write connection settings. Maybe you do not have access to them? | Невозможно записать параметры соединения. Возможно нет доступа к ним? |
You should write that down | Ты должен записать это. |
If he agrees to eventually write all that down, Mr. Sloan may participate in the marriage ceremony and stay through the first dance with his daughter, provided the police escort him every moment and he doesn't try to get away. | Если он согласится всё это записать, то мистер Слоан сможет поучаствовать в церемонии бракосочетания и остаться на первый танце со своей дочерью |
Well, once we get Eddie out of jail, you can come back and write them all a check. | Ну, как только мы вытащим Эдди из тюрьмы, вы можете вернуться и выписать им всем чек. |
I keep looking at the Mullucks and wishing I could just write a prescription for a pill to make everything better. | Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит. |
I don't want to, but maybe I should just write Mr. Hill a check for all the money Joy and her friends conned him out of. | Я не знаю, но можеть я должен просто выписать чек мистеру Хиллу за все те деньги Джой и ее подруг надувших его. |
How about I write you out a voucher for some free protein plus? | Я могу вам выписать ваучер... на несколько бесплатных коктейлей? |
Can you write prescriptions? | Вы можете выписать рецепт? |
I'll write it all down, | Я решила записывать все это, вести дневник. |
Why write a new one when there's a perfectly good paper already written by your brother? | Почему записывать новый когда есть вполне хорошая бумага уже записанное вашим братом? |
Your Aunt Bea always says that I keep getting confused, and that I should write things down. | Твоя тетя Беа всегда говорит что я продолжаю путаться, и что я должна все записывать. |
'Writing allowed rulers to lay down the first laws, 'send secret messages in battles 'and write their own versions of events. | Письменность позволяла правителям фиксировать первые законы, обмениваться секретными сообщениями в битвах и записывать их собственные версии происшедших событий. |
Write Metadata to RAW files (experimental) | Записывать метаданные в файлы с цифровыми негативами (экспериментальная функция) |
This instance cannot perform write operations. | Этот экземпляр не позволяет выполнять операции записи. |
Do not & eject medium after write process | Не & извлекать диск после завершения записи |
Finally, the global version clock is incremented, new write values from the log are written back to memory and stamped with the new clock version. | Наконец, глобальное время увеличивается, новые значения записи из журнала записываются обратно в память с указанием новой версии времени. |
A notification message will be automatically sent to the repository admin, that will enable write access as soon as possible. | Администратор репозитория получит автоматическое уведомление и активирует доступ для записи. |
The crossed inverters take some finite time to settle after a write operation, during which a read operation will either take longer or return garbage. | Пара встречно включенных инверторов требует некоторого времени для стабилизации состояния после начала операции записи, в течение которого чтение из ячейки либо будет более долгим, либо вернет мусор. |
Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion. | Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд. |
It required special ad hoc arrangements for securing and managing relevant expertise to obtain, review and analyse data, conduct the study, and write and review the report. | В этой связи потребовались специальные организационные мероприятия для привлечения и организации работы соответствующего круга экспертов в целях получения обзора и анализа данных, проведения исследования и написания и рассмотрения доклада. |
∙ Write a number of new chapters to cover emission processes. | написания ряда новых глав для охвата процессов выбросов. |
This marked the beginning of a series of studies under the joint title, "Read before you write a complaint". | Это ознаменовало начало проведения ряда исследований под общим названием "Ознакомление с необходимыми сведениями до написания жалобы". |
Apart from your previous works, How did you write? | Но кроме составления заметок, что еще нужно для написания бестсел... |
The original proof shows that for overlapping reads and writes to the same storage cell only the write must be correct. | Оригинальное доказательство показывает, что для перекрывающихся операций чтения и записи в одну и ту же ячейку только запись должна быть корректной. |
I saw you write it in your little orange book. | Я видела запись в твоей маленькой оранжевой записной книжке. |
A read-lock blocks an intended write by another transaction by blocking the respective write-lock. | Блокировка чтения блокирует запланированную запись другой транзакцией, блокируя соответствующую блокировку записи. |
Measure group cannot be write enabled. | Невозможно разрешить запись в группу мер. |
Write in disk at once mode | Запись компакт- диска в режиме "Диск зараз" |
No. I won't write a prescription till I finish my examination. | Нет, я не буду выписывать рецепт, пока не закончу свое обследование. |
So, I just write a cheque every month and leave it at that? | Так мне теперь просто выписывать ежемесячно чек и все? |
I write it on your name? | Выписывать на твое имя? |
Yair won't write a check. | Яир не будет выписывать чек. |
Excuse me while a write a parking ticket. | Извини, но мы продолжим выписывать штрафы. |
Why do you think I'm letting you write the warrant? | Почему ты думаешь я позволил тебе составить ордер? |
Janvier, could you find her a quiet desk where she could write her report? | Жанвье, подыщи ей спокойное место, чтобы она могла составить рапорт. |
In another instance, a human rights defender helped farmers' representatives write petitions to the national parliament and to the Government protesting State confiscation of land; he also helped to disseminate, via the Internet, information on the farmers' demonstrations and other protests. | Еще в одном случае один правозащитник помог представителям фермеров составить петиции в национальный парламент и правительство с протестом против конфискации государством земли; он также помог распространить через Интернет информацию о манифестациях и других протестах фермеров. |
Apart from this mechanism, the Committee on the Rights of the Child did not have many possibilities for redressing violations of rights, but could write recommendations concerning the violations of States, and publish them electronically, which could be a very powerful tool. | Помимо этого механизма Комитет по правам ребенка располагает ограниченным набором возможностей для обеспечения возмещения ущерба в связи с нарушением прав, однако мог бы составить рекомендации, касающиеся нарушений со стороны государств, и опубликовать их в электронном виде, что имело бы большое воздействие. |
I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. | Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм. |
Bands play at night, and you write during the day. | Группы выступают ночью, и тебе придеться сочинять в течении дня. |
They simply want to play their music and write it. | Они просто хотят инграть свою музыку и сочинять. |
Wants to meet, hear your other demos, see if you two can write together. | Хочет встретиться, услышать твои демо-записи и понять, сможете ли вы сочинять вместе песни. |
Can a computer write poetry? | Может ли компьютер сочинять стихи? |
He joined marching band in high school, and learned how to read, write, arrange, and compose music. | Он присоединился к оркестру в средней школе и научился читать, писать, аранжировать и сочинять музыку. |
Women could write their own wills, independent of men, and had the right to choose their husbands. | Женщины могут независимо от мужчин составлять свои собственные завещания и имеют право выбирать себе мужей. |
All you do is write programs. | Тебе бы только программы составлять. |
The consultant will also undertake technical reviews of the current system contracts with emphasis on appropriateness and the required safety levels for storage of fuel; and write technical specifications for a wide variety of sophisticated state-of-the-art fuel equipment for induction in the field. | Консультант будет также осуществлять технический обзор существующей системы контрактов на закупку/обслуживание систем, уделяя особое внимание степени их соответствия потребностям Организации Объединенных Наций и обеспечению необходимых уровней безопасности хранения топлива, а также будет составлять технические спецификации широкой номенклатуры самого современного топливного оборудования для его использования на местах. |
The incumbent will write in a journalistic style, and to strict deadlines, balanced press releases and press briefs. | Занимающий данную должность сотрудник должен будет с соблюдением жестких сроков составлять тексты сбалансированных пресс-релизов и информационных справок для прессы, выдержанные в стиле журналистских материалов. |
She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. | Ей пришлось изучать техники продаж, когда она только начинала карьеру, теперь это помогает убедительно составлять коммерческое предложение редактору. |
When you write a report, for example, what if your own. | При написании доклада, например, что если вы этого хотите. |
A new media service was established to help journalists research and write about children's issues. | В целях более глубокого ознакомления журналистов с проблемами детей и содействия в написании материалов, посвященных этим проблемам, была создана новая служба по работе со средствами массовой информации. |
So what I started doing was writing a replacement for one program, and then another, and then another, and then people started joining me, because I published an announcement inviting other people to join me to help write these programs. | Так я стал писать замену для одной программы, потом для другой, еще для одной, и тогда ко мне стали присоединяться люди, я публиковал объявления, приглашая людей присоединиться ко мне, помочь в написании программ. |
rasbaille delete process run in the backround when you write a new post than not the most webmaster have a cron-function in the webspace packet. | Rasbaille процесс удаления работать в BACKROUND при написании нового поста, чем не иметь самые Webmaster Cron-функция в домашнюю страницу пакета. |
In an interview with Indie Journal, Joseph said that when writing music he prefers to concentrate on the melody first, stating, Basically, I write from a two-person standpoint. | В интервью Indie Journal Джозеф сказал, что при написании музыки он предпочитает сначала сосредоточиться на мелодии, заявив: В основном, я пишу с точки зрения двух человек. |
After the ceremony just let me write the story. | После всего дай мне возможность описать всю историю. |
What university professors could do is write some details that might go into this manual. | Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство. |
She risked her life by having herself committed to a mental institution for 1 0 days, so she could write about it. | Она рисковала своей жизнью помещая себя в психиатрическую лечебницу на 10 дней, чтобы потом описать о происходящем там. |
Take Einstein's theory of general relativity, our theory of gravitation, you can write it down in one line. | Возьмём, например, теорию относительности Эйнштейна, теорию гравитации, их можно описать одной строчкой. |
How Isadora could write so lucidly about chess matches that were played after she was stricken by her illness? | Как она могла так подробно описать игры,... которые прошли после того, как с ней случился удар? |
Must call Write before calling cancel. | Необходимо вызвать Write до вызова cancel. |
Here you will be able to purchase Disk Write Copy using the payment method and currency most convenient to you. | Здесь Вы сможете купить Disk Write Copy, выбрав удобный Вам способ оплаты и валюту платежа. |
In the near future Disk Write Copy software will be translated into Spanish. | В скором времени станет доступен дистрибутив Disk Write Copy от компании CCS c интерфейсом на испанском языке. |
MarinerPak - MarinerPak includes Mariner Write, a fully featured word processor, and Mariner Calc, a fully featured Spreadsheet application. | MarinerPak включает в себя Mariner Write, полнофункциональный текстовый редактор, и Mariner Calc, полнофункциональный табличный редактор. |
Turbo Write Acceleration (TWA) groups disk writes into groups, minimizing interactions with disk. | Механизм Turbo Write Acceleration (TWA) группирует операции записи в пакеты, что минимизирует обращение к диску. |