Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
He really is a most wonderful man. Он и в самом деле замечательный человек.
This site is dedicated to the great artist and wonderful person who was my brother, Louis Lomanto. Этот сайт посвящен великий художник и замечательный человек, который был мой брат, Луи Lomanto.
Listen, you've been a wonderful help, but now that my mom's here... why don't you watch the game with Dad? Слушай, ты был замечательный помощник, но теперь когда моя мама тут... почему бы тебе не посмотреть игру с моим папой?
His book is the implementation of that enlightening idea that he serves to as a rector of NES and a wonderful Russian economist †development of economical education and general economical awareness in Russia. Его книга - это воплощение той же просветительской идеи, которой он служит и как ректор РЭШ, и как замечательный российский экономист: развитие экономического образования и общей экономической грамотности в России.
You have a wonderful brother. У вас замечательный брат.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
The other man was... passionate, a wonderful lover. Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый.
My father is a wonderful man... who just gets a little sleepy. Мой отец - прекрасный человек, просто он любит поспать.
Well, looks like I dashed a wonderful evening here. ѕохоже, € испортил вам прекрасный вечер.
You know, this drink is a wonderful example of how liquids with different specific gravities interact in a cylindrical container. Знаешь, этот напиток прекрасный пример того как жидкости с различными плотностью взаимодействуют в цилиндрической емкости
I'm sure you'll make a wonderful father, but until the judge rules a case closed, I ca... Я уверен из тебя получится прекрасный отец. пока дело в процессе, я не могу его
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
But you're going to write a speech about me so they can see how wonderful I am. Но тебе нужно написать речь обо мне, чтобы они увидели, какой я чудесный.
So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair. Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос.
NARRATOR: Once there lived a king, and this king was given a wonderful golden ball. Жил на свете король, у которого был чудесный золотой шар
Arturo. What a wonderful surprise. Артуро, какой чудесный сюрприз!
Jabba, you're a wonderful human being. Джабба, ты чудесный человек.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You're the most wonderful person I've ever met. Ты самый удивительный человек на свете.
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
You are about to enter a beautiful, exciting, wonderful new world. Вы близки к тому, чтобы войти в красивый, захватывающий и удивительный новый мир.
There was a man, this wonderful man, and he stopped it. Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил.
What a wonderful choice of words. Какой удивительный выбор слов.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше.
It was a wonderful evening. Это был великолепный вечер.
He's a wonderful husband. Он - великолепный муж.
This wonderful city overlooks at on of the worlds most beautiful gulfs. The sea station where daily the most important cruising ships converge. Этот великолепный город выходит на самый красивый залив, где находиться Морской причал, куда ежедневно подходят громадные корабли для круиза.
The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово?
Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда?
How wonderful that was. Как это было здорово.
Isn't it wonderful, honey? Правда же здорово, милая?
No, I just thought it'd be nice to have someone to be sharing all this wonderful stuff with. Нет, я просто подумал, что здорово делиться такими замечательными вещами.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Wonderful, I'll let you get on. Отлично. Не буду вам мешать.
You're a wonderful singer. Ты выиграл, ты отлично поешь.
I know you'll do a wonderful job. Я знаю, ты отлично справишься.
We're having a really wonderful time, me and Bunny. Мы отлично провдим время, Я и Кролик.
Wonderful, we'll be right back. Отлично, мы сейчас вернемся.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Right, wonderful day out, Doctor, but it's time to get the kids home. Точно, отличная прогулка, Доктор, но пора возвращать детей домой.
I think that's a wonderful idea. Minimize the chaos. Да уж, отличная идея минимизировать панику.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
You're a wonderful writer. Как я и сказала, вы отличная писательница.
Excellent. Figure is wonderful. У тебя отличная фигурка.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Well, you ladies are wonderful. Ну, вы, леди, просто чудо.
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
Jewels are wonderful things. Драгоценности - это чудо.
Isn't that absolutely wonderful! Разве это не настоящее чудо!
The water is wonderful. Вода чудо как хороша.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
It's so wonderful, Ani. Эни, это было потрясающе.
I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но...
's a wonderful song. Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
The ambient rows of cellars, czardas and events of Szépasszony-völgy offer wonderful opportunities for entertainment to those visiting here. Уютные ряды винных погребков, трактиры долины Сепассонь и организуемые там мероприятия обеспечивают отличные возможности для развлечения посетителей.
We have a wonderful play, excellent actors, and even a director who's not so bad. У нас замечательная пьеса, отличные актёры, и даже неплохой режиссёр.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna».
In March, "Wonderful Life" was released to radio in various European territories; as manager Matt Vines explained to Music Week, the aim was to launch the band simultaneously across Europe and Asia. В марте песня «Wonderful Life» вышла в эфир различных европейских радиостанций; как объяснил газете Music Week менеджер Hurts Мэтт Вайнс, целью было выпустить группу одновременно в Европе и Азии: «Это международно-ориентированная кампания.
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful.
Больше примеров...