Yes, she's a wonderful ship, all right. | О да, это замечательный корабль. |
It's a shame really, because it is a wonderful house. | Действительно жаль, потому что у него замечательный дом. |
Thank you... for a wonderful evening. | Спасибо... за замечательный вечер. |
[Max] Annie, you're a wonderful person. | Энни, ты замечательный человек. |
And this is such an inversion, and such a wonderful example of children being the agents of change. | Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений. |
I've had a wonderful year, as has Ally. | У меня был прекрасный год, как и у Элли. |
It is a wonderful old place, darling. | Это прекрасный старый дом, милый. |
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. | Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды. |
The point is, we rebuilt Pawnee to the wonderful town that it is today. | Смысл в том, что мы отстроили Пауни, превратили его в прекрасный город. |
On your wonderful vacation. | В свой прекрасный отпуск. |
Another wonderful night here at Sister Nan's. | Еще один чудесный вечер в гостяху сестры Нэн. |
You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. | Ты чудесный человек и ты заслуживаешь счастья. |
Look, I really appreciate what you've tried to do for me, and Eddie's a wonderful boy, but I can't stay. | Слушайте, я на самом деле ценю то, что вы попытались для меня сделать, Эдди - чудесный мальчик, но я не могу остаться. |
Their spirits are flying right now with the possibilities of all that that wonderful drink can bring them. | Дух их окрылен в данный момент перспективами всего того, что этот чудесный напиток сможет принести им. |
You see, I feel as though I started reading this wonderful novel, but the middle section's been ripped out and everyone around me has had the luxury of reading those missing pages, but nobody will tell me what happened. | Видишь ли, у меня такое впечатление, что я начала читать этот чудесный роман, но середина вырвана и у всех вокруг была возможность получить удовольствие от прочтения недостающих страниц но никто не рассказывает мне, что произошло. |
Who's ready to enter the wonderful world of vans? | Кто готов окунуться в удивительный мир фургонов? |
I think of it as water going down a gutter, and suddenly this wonderful bubble has come up above all the other water. | Представьте, несётся в стоке вода, вдруг на её поверхности образуется удивительный пузырь. |
C? sar is wonderful. | Кесарь - удивительный человек. |
No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. | Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями. |
I just want you to know, I think you're a wonderful dog. | Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс. |
We signed a wonderful contract with Circus Funkt. | Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
The wonderful Petr Čech is one of the reasons the Czech representation team will not miss the next year's European Championship. And Czech football will thus gain nearly 200 million Czech Crowns. | Великолепный Петр Чех - одна из причин того, что чешская национальная сборная не пропустит Чемпионат Европы в следующем году. А чешский футбол тем самым заработает около 200 миллионов чешских крон. |
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. | Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? | Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"? |
when you say I'm going to be sixty They applaud that! Wonderful! | Когда ты говоришь: Мне скоро шестьдесят! И они апплодируют этому: Здорово! |
the first week is wonderful. | Первая неделя прошла просто здорово. |
How wonderful that was. | Как это было здорово. |
I think that would be wonderful. | По-моему, будет здорово. |
We had a wonderful time. | Мы отлично провели время. |
So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. | И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время. |
The show was wonderful. | Концерт прошел просто отлично. |
We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
For your business partners and guests the hotel will offer wonderful panoramic views of Riga, Old Town, Pardaugava, the bridges of Riga, the River Daugava and Riga Port, the perfect complement to a refined interior and pleasant atmosphere. | О высоком качестве сервиса позаботятся квалифицированные специалисты и шеф-повара гостиницы. Из окон гостиницы откроется чудесный вид на всю Ригу, старые башни города, Задвинье, мосты Риги, Даугаву и Рижский Порт, который отлично дополнит изысканный интерьер и приятная атмосфера. |
I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. | У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
Silvertongues is a wonderful concept. | Отличная идея про Златоустов. |
Perfect sound proof and the wonderful service cured in it's every detail guarantees our guest a truly restful stay. | Отличная звукоизоляция гарантирует гостям настоящий спокойный отдых, дополненный прекрасным сервисом даже в самой незначительной детали. |
A wonderful job, Raoul. Wonderful. | Отличная работа, Рауль. |
I know your wife is wonderful. | Твоя жена - это чудо, знаю. |
Susan says your short stories are wonderful. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. |
I was there when that wonderful creature drifted into my life. | Я видела как в мою жизнь вошло это чудо. |
Isn't technology wonderful? | Разве технология - это не чудо? |
You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
! - That's wonderful, Xiomara! | Это потрясающе, Ксиомара! |
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
I hear fairies make wonderful mothers. | Я слышала, из фей выходят отличные матери. |
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. | Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия. |
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. | Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами. |
That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. | Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года. |
It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. | 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон. |
The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. | В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов. |