Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Well, another wonderful fun-filled evening. Отлично, еще один замечательный полный веселья вечер.
I've just been having a really wonderful day and this makes it all the better. Сегодня был действительно замечательный день и это делает его еще лучше.
Four and a half - is a wonderful age. Четыре с половиной... это замечательный возраст.
Pierre Thomas... who's one of my personal idols... also happens to be on my team and also happens to have had a wonderful day today on the field. Пьер Томас... один из моих фаворитов... также, он в моей команде и также у него сегодня был замечательный день на поле.
Your mother is the most wonderful kangaroo volunteer. Твоя мама самый замечательный доброволец
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
And I just have to say that I have enjoyed so many wonderful evenings in your home. И ещё хочется добавить, что я провела столько прекрасный вечеров в вашем доме.
I trust you had a wonderful thanksgiving? Полагаю, у тебя был прекрасный День Благодарения?
Thank you... for a wonderful evening. пасибо... за прекрасный вечер.
Was a wonderful evening. Это был прекрасный вечер.
What a wonderful day. Какой прекрасный сегодня день.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать.
David: Harper greene has this wonderful little corner office Just right for me. У Харпера и Грина есть чудесный угловой кабинет как раз для меня.
So I have no doubt we will have a wonderful evening. Без сомнения, нас ждет чудесный вечер.
You have a wonderful campus. У вас чудесный кампус.
You've spoiled Fred's wonderful surprise! Вы испортили чудесный сюрприз Фреда!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You're the most wonderful person I've ever met. Ты самый удивительный человек на свете.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
The road is first introduced in the third chapter of The Wonderful Wizard of Oz. Дорога впервые появляется в третьей главе книги «Удивительный волшебник из страны Оз».
C? sar is wonderful. Кесарь - удивительный человек.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Is such a wonderful meal. I have to do something. Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь.
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
What a wonderful sentiment for you to buy these for me. Ух ты, как здорово, что ты купил их для меня.
Wouldn't it be wonderful if she run a red light? Как бы было здорово, если бы она проехала на красный.
You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно.
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
Brad, wasn't it wonderful? Брэд, разве не здорово?
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We could have had a wonderful life together, you and me. Мы могли бы отлично жить вместе, ты и я.
We had a wonderful time, didn't we, sweetie? Ты отлично провели время, не так ли, родная?
I'm having a wonderful time! Я отлично провожу время.
My mother's a wonderful cook. Моя мама отлично готовит.
Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother's womb so that no stranger may harm it. И причина эта весьма основательна для того, чтобы вся порожденная ею система отлично справлялась со своей ролью.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
This would make a wonderful interrogation chamber. Из этого места получилась бы отличная комната для допросов.
I got a wonderful idea to get even with them. У меня отличная идея, как им отомстить.
Peter, that's a wonderful idea! Питер, это отличная идея!
Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей».
Wonderful work, everyone. Отличная работа, молодцы.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
Jewels are wonderful things. Драгоценности - это чудо.
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
's a wonderful song. Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
These speakers are wonderful. Эти колонки просто отличные.
Well... that's wonderful news. Ну... это отличные новости.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним.
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me».
Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году.
"Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии.
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
Wonderful! by musician Johnny Mathis. Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис.
Больше примеров...