| Another wonderful byproduct of growing older. | Еще один замечательный побочный эффект старения. |
| Mother and I have a wonderful plan. | У нас с мамой есть замечательный план... |
| We wish to give the same reassurances to our many friends for their wonderful contributions in various forms over the years. | Мы хотели бы также заверить всех наших многочисленных друзей, которые на протяжении всех этих лет вносили в той или иной форме свой замечательный вклад в этот процесс. |
| Luokily, a wonderful man wanted me | Повезло, что такой замечательный мужчина захотел на мне жениться. |
| Wonderful man, Mr Broomfield. | Замечательный ветеринар - мистер Брумфилд. |
| Well, we've just had the most wonderful day at the marina. | Мы только что провели самый прекрасный день в гавани. |
| She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father. | Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в «Крёстном отце». |
| After a pleasant day, you can unwind in the wonderful fitness room, sauna and solarium on the top floor, while looking out over lively Brussels. | После приятного дня расслабьтесь в замечательном фитнес-зале, сауне или солярии на верхнем этаже, откуда открывается прекрасный вид на Брюссель. |
| It is a point with a wonderful view at Mengusovská Valley and Zlomiská. | Это смотровая точка, с которой открывается прекрасный вид на Менгусовску долину и на Зломиска. |
| Customers will be surprised not only by wonderful taste and quality, but also by wide assortment. Bon appetite! | Покупателей удивит не только прекрасный вкус и качество изделий, но и их широкий ассортимент. |
| You have such a wonderful voice. | У вас чудесный голос, вы прекрасно... |
| No. That color them wonderful stop me | Нет. Их чудесный цвет способен меня остановить |
| She also gets to share in a wonderful evening with Darius in this romantic, palm-frond palapa, which the other girls will build. | Ещё она разделит чудесный вечер с Дариусом, в этой романтичной тростниковой хижине, которую построят остальные девушки. |
| We were right on the Grand Canal so had a wonderful view! | Буквально в нескольких шагах от вокзала. Номер большущий, вид из окон чудесный. |
| In 1898, Wallace published a book entitled The Wonderful Century: Its Successes and Its Failures about developments in the 19th century. | В 1898 году Уоллес напечатал книгу «Чудесный век: Его успехи и неудачи». |
| But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
| You scared me, you wonderful man! | Ты напугал меня, ты удивительный человек! |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
| No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
| It's kind of neat. What a wonderful design. | Это изящно. Какой великолепный дизайн. |
| They say I'm a wonderful lover. | Они говорят, что я великолепный любовник. |
| We signed a wonderful contract with Circus Funkt. | Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
| Mr. Johnson is a wonderful music teacher. | Мистер Джонсон великолепный учитель музыки. |
| In London's historic Greenwich, with wonderful views over Greenwich Park and the River Thames, this beautiful Georgian-style building is now a 4-star hotel with free Wi-Fi and parking. | Этот великолепный 4-звездочный отель с прекрасным видом на Гринвич-парк и реку Темзу, а также с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и парковкой, оформленный в грегорианском стиле, находится в... |
| Well, pancakes are a wonderful thing. | Да, блины - это просто здорово. |
| Isn't it wonderful about Harry? | Разве не здорово, что Гарри получил орден? |
| You've done a wonderful job! | О! Здорово это у вас получилось. |
| It's wonderful that you remember. | Здорово, ты не забыла. |
| Brad, wasn't it wonderful? | Брэд, разве не здорово? |
| Wonderful, we'll be in our room, so... | Отлично, мы будем у себя в комнате... |
| That sounds wonderful, Tom. | Звучит отлично, Том. |
| I sure had a wonderful time. | Я отлично провела время. |
| Wonderful, thank you so much. | Отлично, спасибо вам большое. |
| Wonderful, thanks very much. | Отлично, большое спасибо. |
| I had a wonderful notion. | У меня отличная идея. |
| You have a wonderful body! | У Вас отличная фигура! |
| I have a wonderful memory. | У меня отличная память. |
| Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. | Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке. |
| Excellent. Figure is wonderful. | У тебя отличная фигурка. |
| It's wonderful what fear can do to the human spirit. | Просто чудо, что страх делает с духом человеческим. |
| Isn't it wonderful? | Разве это не чудо? Да. |
| Isn't this wonderful? | Ну разве не чудо? |
| Jewels are wonderful things. | Драгоценности - это чудо. |
| The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. | В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| 's a wonderful song. | Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня. |
| Don't she look wonderful? | Ты потрясающе выглядишь, правда. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. | Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
| Well... that's wonderful news. | Ну... это отличные новости. |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. | Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года. |
| The episode incorporates the song Wonderful! | В эпизоде используется песня «Wonderful! |
| A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. | Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза. |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. | Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете. |