| Another wonderful byproduct of growing older. | Еще один замечательный побочный эффект старения. |
| And I hear there's that wonderful hotel in Scotland called Balmoral. | А еще, в Шотландии есть замечательный отель "Бальморал". |
| But there's also a wonderful case for optimism. | Но есть и замечательный повод для оптимизма. |
| Four and a half - is a wonderful age. | Четыре с половиной... это замечательный возраст. |
| You're absolutely wonderful. | Вы просто замечательный человек. |
| I think she'll make a wonderful wedding cake. | Я думаю она приготовит прекрасный свадебный торт. |
| Well, thank you both for a wonderful evening. | Спасибо вам обоим за прекрасный вечер. |
| The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. | Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ. |
| Today was a wonderful day. Let's talk about tomorrow. | Сегодня был прекрасный день, поговорим про завтра? |
| Well, listen, you're a wonderful father. | Послушай, ты прекрасный отец. |
| Entering her is like walking into the most wonderful candy store in the world. | Войти в неё - словно забрести в самый чудесный магазин сладостей на свете. |
| Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad and quit horning in? | Пап, может, просто посидишь, поешь свой чудесный салат, и не будешь мешать? |
| During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. | Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen). |
| What a wonderful turn of events. | Какой чудесный поворот событий. |
| It was a wonderful experience. | Это был чудесный опыт. |
| Sir, come see what wonderful goods. | Господин, смотри что за удивительный товар. |
| I think you're wonderful... | Я думаю, ты удивительный... |
| Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
| Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| She was pretty wonderful. | Да. Удивительный человек. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. | Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
| The wonderful Petr Čech is one of the reasons the Czech representation team will not miss the next year's European Championship. And Czech football will thus gain nearly 200 million Czech Crowns. | Великолепный Петр Чех - одна из причин того, что чешская национальная сборная не пропустит Чемпионат Европы в следующем году. А чешский футбол тем самым заработает около 200 миллионов чешских крон. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| Murray, isn't this a wonderful idea? | Мюррей, правда же он здорово придумал? |
| Isn't it wonderful? | Здорово, да? - Да. |
| Today it is one of the best club guest performers of the country, however, capable of not less wonderful work at large scenes as well. | Сегодня - это один из лучших клубных гастролеров страны, способный, впрочем, так же здорово работать и на больших площадках. |
| It was a wonderful party. | Мой парень ушёл с другой девицей, но я здорово повеселилась. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| It is wonderful, that the children leave for medical treatment. | Просто отлично, что дети уезжают на лечение. |
| Alice and I had a wonderful time. | Мы с Элис отлично провели время. |
| We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
| Well, I get the whole trial-by-fire thing, and you're wonderful at it, really. | Знаете, я уже прошёл это испытание огнём, и у вас это отлично получается. |
| Wonderful if you call being humiliated in front of a 1,000-degree furnace a meeting. | Отлично, если считать встречей публичное унижение напротив 1000-градусной печи. |
| Deep down, he really is a wonderful apartment. | В глубине души, у него правда отличная квартира. |
| "He struggled..." Wonderful phrase this. | "Он сопротивлялся..." Отличная фраза. |
| Wonderful work, Pinocchio. | Отличная работа, Пиноккио. |
| Isn't that fabric wonderful? | Отличная ткань, правда? |
| Perfect sound proof and the wonderful service cured in it's every detail guarantees our guest a truly restful stay. | Отличная звукоизоляция гарантирует гостям настоящий спокойный отдых, дополненный прекрасным сервисом даже в самой незначительной детали. |
| Isn't Mr. Flywheel wonderful? | Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли? |
| Yes, when I first met your mother, I... I planned to steal from her, but... but then something wonderful happened. | Да, когда я впервые повстречался с твоей матерью я планировал обокрасть ее, но... затем случилось чудо. |
| Isn't it wonderful that two young people love each other? | Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга? |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| 's a wonderful song. | Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. | Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). | Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows. |
| At the same time for a while, till 19 March 2011, the usual Hurts' scenery with highlighted cloth pillars are replaced by big blinds, on which silhouettes of the dancers from their second video for "Wonderful Life" are projected. | Тогда же на некоторое время, до 19 марта 2011, привычные декорации Hurts из подсвеченных тканевых колонн сменяются на большие жалюзи, на которые проецируются силуэты танцовщиц из их второго видеоклипа на песню «Wonderful Life». |
| In her 2007 autobiography, Wonderful Today, Boyd recalls: He told me, in a matter-of-fact way, that he had written it for me. | Позднее, в своей автобиографии 2007 года - «Wonderful Tonight», Патти вспоминала: «Он сухо сказал мне, что написал её для меня». |