Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
If you knew the pleasure it gives me to see this wonderful car. Если бы вы знали, какое удовольствие видеть этот замечательный автомобиль.
I am glad to see you are having a wonderful honeymoon. Я рад видеть, что у вас замечательный медовый месяц.
Okay, I can't help it if I'm so wonderful she's still obsessed with me. Ладно, я ничего не могу поделать, если я такой замечательный, что она все еще одержима мной.
As a very wonderful doctor once said to me, Don't tell me what other people have told you about yourself. Как мне сказал однажды замечательный врач: «Не говори мне, что о тебе говорят другие.
Raul's a wonderful person. К счастью, Рауль - замечательный человек.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
You're a charming guest and I'm having a wonderful evening. Вы очаровательная гостья в этот прекрасный вечер.
The point is, we rebuilt Pawnee to the wonderful town that it is today. Смысл в том, что мы отстроили Пауни, превратили его в прекрасный город.
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ.
We're doing a wonderful thing. Мы совершаем прекрасный поступок.
Here is our wonderful archeologist, А вот и наш прекрасный археолог,
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
David: Harper greene has this wonderful little corner office Just right for me. У Харпера и Грина есть чудесный угловой кабинет как раз для меня.
I don't know, but she sounded wonderful. Не знаю, но у нее чудесный голос.
Taking it out of the crate, it had this wonderful musty bouquet of antiquity. Когда мы доставали из шкафчика, у неё был чудесный заплесневелый букет античности.
He's a wonderful boy with a gentle heart. Он чудесный мальчик с добрым сердцем.
ALEX: It had been a wonderful evening. Это был чудесный вечер.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
No, this has been such a wonderful, Нет, это был такой удивительный,
Who's ready to enter the wonderful world of vans? Кто готов окунуться в удивительный мир фургонов?
You're a wonderful, wonderful boy. Ты замечательный удивительный мальчик.
No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе.
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
It will be a wonderful chance for a beautiful vacation. Это будет великолепный шанс для прекрасного отдыха. (СТОНЕТ)
So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда.
The design is fantastic, it's wonderful. Дизайн просто фантастичный, великолепный.
From May to mid-September, we have the pleasure of welcoming you on our panoramic terrace with a wonderful view over the lake and the mountains and with a great choice of barbecued meat, cold buffets and desserts. С мая по середину сентябрь, мы приглашаем Вас на панорамную террасу, с которой открывается великолепный вид на озеро и горы. Здесь для Вас большой выбор барбекю, "шведский стол" из холодных закусок и десерты.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
We both think that's wonderful. Мы считаем, что это здорово.
Mr. Smith, it's such a wonderful thing. Мистер Смит, это так здорово.
when you say I'm going to be sixty They applaud that! Wonderful! Когда ты говоришь: Мне скоро шестьдесят! И они апплодируют этому: Здорово!
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
Isn't this wonderful? Ну разве это не здорово?
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We've got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team. Есть ещё и бывший премьер-министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду.
Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise. Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения...
No, I think you'd be wonderful. Нет, я думаю, ты отлично справишься.
In summer the mountains around Mutters are a wonderful hiking area. Муттерс славится живописными горными склонами, которые в летнее время отлично подходят для пешего туризма.
Good. Yes, wonderful. Да, отлично, спасибо, спасибо!
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Jerome, you have done a wonderful job raising Pam to be a lovely young woman. Отличная работа, Джером, благодаря тебе Пэм выросла замечательной девушкой.
Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция.
My new newspaper is wonderful. У меня отличная новая газета
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? Готов спорить, ты отличная пловчиха.
The house... wonderful memories and a... that we all had there at some point, and... [gulping] Дом... Чудесные воспоминания и отличная жизнь, которая когда-то была там у нас всех, и...
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I was there when that wonderful creature drifted into my life. Я видела как в мою жизнь вошло это чудо.
Isn't technology wonderful? Разве технология - это не чудо?
Johann, you're wonderful... Шани, ты чудо.
Isn't this wonderful? Ну разве не чудо?
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
! - That's wonderful, Xiomara! Это потрясающе, Ксиомара!
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки!
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно.
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов.
Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»).
Lupoff also suggested that Burroughs derived characteristics of his main protagonist John Carter from Phra, hero of Arnold's The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician (1890), who is also a swashbuckling adventurer and master swordsman for whom death is no obstacle. Лупофф также находил черты сходства между Джоном Картером и главным героем романа Арнольда The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician («Удивительные приключения финикийца Фра» 1890): замечательным фехтовальщиком, который смог победить самое смерть.
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful.
Больше примеров...