Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Please stop reminding me of how wonderful he is. Прошу Вас, не напоминайте мне больше о том, какой он замечательный.
for such a wonderful and insightful tour. за такой замечательный и познавательный тур.
[Ramart] Wonderful boy, Charlie. [Рамарт] Чарли замечательный мальчик.
Then we would have a wonderful dinner, Она бы приготовила замечательный ужин,
Beneath it is a wonderful knife. А ниже лежит замечательный нож.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Quinta Magnólia a wonderful park and garden located near Funchal, a great place to relax and admire a great variety of tropical flowers, plants and old trees. Куинта Магнолия (Quinta Magnólia) - это прекрасный парк и сад неподалеку от Фуншала, великолепное место, если вы хотите отдохнуть, расслабиться и полюбоваться на разнообразные тропические цветы, растения и старовековые деревья.
Colombia was a wonderful example of a country with a children's peace movement, which in fact had been nominated for the Nobel Peace Prize. Колумбия являет собой прекрасный пример страны, где активную роль играет детское движение в защиту мира, которое даже было выдвинуто на соискание Нобелевской премии мира.
What a wonderful anniversary. Что за прекрасный юбилей.
I had a wonderful time today. У меня был прекрасный день
Restaurant with a wonderful view over Stadtpark, offering international cuisine and traditional Austrian food. В ресторане предлагаются блюда интернациональной и традиционной австрийской кухни, и из него открывается прекрасный вид на Штадпарк.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being, deep down. Ѕернард Ћаплант - это достойный, чудесный человек. очень ранимый.
I mean, come on, you're the most joyful, free-spirited, wonderful person I've ever met. Я имею ввиду, да ладно, ты самый радостный, свободный духом, чудесный человек из тех, кого я знаю.
Yes, how wonderful. Да, это будет чудесный момент.
Cancer's opening up a whole wonderful world for you. Рак открывает чудесный мир для тебя
Adam, you're wonderful. Адам, ты - чудесный.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. Да, Москва, в этом смысле, удивительный город.
I had this wonderful dream the other night. Прошлой ночью мне снился удивительный сон.
Mindy says it's a wonderful gift. Минди говорит, что это удивительный дар.
The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и...
C? sar is wonderful. Кесарь - удивительный человек.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда.
It was a wonderful evening. Это был великолепный вечер.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом,
I love Dylan's songs, they have wonderful lyrics, they're almost poetry, and he's a wonderful musician himself. Мне очень нравятся песни Дилана, в них чудесные тексты, почти поэзия, а сам он великолепный артист.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful Это было очень здорово,
James, it's wonderful. Джеймс, это здорово.
And your daughters' wonderful vitality around here. Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь.
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
It's good you're back... Wonderful. Здорово что ты вернулся...
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
You are doing a wonderful job, by the way. Вы отлично работаете, хочу вам сказать.
You were wonderful in there. У тебя отлично получалось.
The show was wonderful. Концерт прошел просто отлично.
Wonderful work Hank, thank you very much. Отлично. Большое спасибо.
Wonderful if you call being humiliated in front of a 1,000-degree furnace a meeting. Отлично, если считать встречей публичное унижение напротив 1000-градусной печи.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Let's go with John, is a wonderful idea. Поедем с Джоном, это отличная идея.
Look, they have a wonderful lunch buffet. Слушай, у них тут отличная жратва.
I had a wonderful job, a great business. У меня была отличная работа, успешный бизнес.
I think it's a wonderful idea. А по-моему, это отличная мысль.
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I was there when that wonderful creature drifted into my life. Я видела как в мою жизнь вошло это чудо.
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
Father, something wonderful has happened. Папа, случилось чудо.
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
It's wonderful, Wybie. Это потрясающе, Вайби.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. Хью, у меня для Вас отличные новости.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки!
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows.
In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня.
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов.
During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen).
Больше примеров...