| CA: He gave a wonderful talk here two days ago. | СА: Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад. |
| And thanks to Isabelle, who organized this wonderful surprise. | И благодарю Изабель, которая организовала этот замечательный сюрприз. |
| Louis Armstrong did that "What A Wonderful World" song. | Луи Армстронг спел эту песню "Какой замечательный мир". |
| A wonderful courageous person. | Замечательный, решительный человек. |
| It's a wonderful way to live. | Это замечательный образ жизни. |
| Thank you for another wonderful visit. | Спасибо за еще один прекрасный визит. |
| If you are interested in our wonderful, interior design, wonderful climate, unique atmosphere of a bygone era, we should take advantage of this offer. | Если вы заинтересованы в наших замечательных, дизайн интерьера, прекрасный климат, уникальная атмосфера ушедшей эпохи, мы должны воспользоваться этим предложением. |
| Your father has a wonderful voice. | У вашего отца прекрасный голос. |
| Lots of thought has been given into even the tiniest details in BeachPark to meet the needs of those longing for a wonderful break-away to get rid of all city stressors. | Много думал был отдан в даже самые мельчайшие детали в BeachPark для удовлетворения потребностей тех, кто тоскует по прекрасный брейк-вне, чтобы избавиться от всего городского стресса. |
| In a couple of weeks, we will be standing in that church, and we will be saying our vows, and then we will be dancing to "What a Wonderful World" | И через пару недель мы будем стоять в церкви и произносить наши клятвы, а потом будем танцевать под "Какой прекрасный мир" |
| So I have no doubt we will have a wonderful evening. | Без сомнения, нас ждет чудесный вечер. |
| Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. | Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |
| "What a wonderful credenza." | "Какой чудесный буфет." |
| You're a wonderful boy, honey. | Ты чудесный мальчик, милый. |
| What a wonderful turn of events. | Какой чудесный поворот событий. |
| I believe that you are a wonderful person. | Я верю, что ты удивительный человек. |
| I brought a wonderful novel... Epic... Inspired... | Я принесла удивительный, эпический роман... он в стиле... |
| Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. | Да, Москва, в этом смысле, удивительный город. |
| You and the Doctor talk such wonderful nonsense. | Вы с Доктором несёте столь удивительный бред. |
| She's right, you're wonderful. | Она права, ты удивительный. |
| We signed a wonderful contract with Circus Funkt. | Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. | Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства. |
| You are a wonderful servant of evil. | Ты - великолепный слуга зла. |
| Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. | Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
| And I agree with you, I find it wonderful when she loses her head... | И я согласен с вами, я считаю, это здорово, когда она теряет голову... |
| Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? | Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово? |
| It wasn't unpleasant; it was quite wonderful | Это было очень здорово, |
| I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. | Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком. |
| James, it's wonderful. | Джеймс, это здорово. |
| You are doing a wonderful job, by the way. | Вы отлично работаете, хочу вам сказать. |
| By the way, you've both done a wonderful job. | Кстати, вы оба отлично поработали. |
| The show was wonderful. | Концерт прошел просто отлично. |
| Great, this is wonderful. | Отлично, просто великолепно. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| This would make a wonderful interrogation chamber. | Из этого места получилась бы отличная комната для допросов. |
| "He struggled..." Wonderful phrase this. | "Он сопротивлялся..." Отличная фраза. |
| You've been a wonderful audience. | Из вас получилась отличная публика! |
| A wonderful Song, right? | Отличная песня, не правда ли? |
| Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! | Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
| Well, you ladies are wonderful. | Ну, вы, леди, просто чудо. |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
| I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. | Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни. |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| It's wonderful, what you do here. | Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете. |
| Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| And it smells wonderful. | И от него потрясающе пахнет! |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. | Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия. |
| Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. | Хью, у меня для Вас отличные новости. |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. | Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. | Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно. |
| She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| In March, "Wonderful Life" was released to radio in various European territories; as manager Matt Vines explained to Music Week, the aim was to launch the band simultaneously across Europe and Asia. | В марте песня «Wonderful Life» вышла в эфир различных европейских радиостанций; как объяснил газете Music Week менеджер Hurts Мэтт Вайнс, целью было выпустить группу одновременно в Европе и Азии: «Это международно-ориентированная кампания. |