| 'cause YOU'RE a wonderful person. | Потому что ты сам замечательный человек. |
| And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition. | Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь, и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции. |
| Ladies, I've heard there's a wonderful selection of furs just over here. | Леди, я слышал здесь замечательный выбор меха, совсем рядом. Пойдем? |
| So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. | Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда. |
| Jesse really is a wonderful maid. | Джесси действительно замечательный работник. |
| And he's so sweet and caring and wonderful. | И он такой сладкий, заботливый и прекрасный. |
| Sounds like you and Callie found a wonderful home. | Похоже, что ты и Кэлли нашли прекрасный дом. |
| You never mentioned June had such a wonderful voice, and you, by the way. | Ты никогда не упоминал, что у Джун такой прекрасный голос, и кстати у тебя тоже. |
| Thank you... for a wonderful evening. | пасибо... за прекрасный вечер. |
| Isn't this a wonderful surprise, Jean-Do? | Разве не прекрасный сюрприз? |
| Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. | Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать. |
| I can't tell anyone Mai-san has the most wonderful belly button in the whole world. | Я не могу никому сказать, что у Май-сан самый чудесный пупок в мире. |
| If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. | Если бы ты сказал ей о том, что чувствуешь, ты бы смог найти что-то большее, открыл бы чудесный мир. |
| What a wonderful afternoon! | Что за чудесный вечер! |
| 'It was the most wonderful kiss I never had.' | Ёто был самый чудесный поцелуй, которого у мен€ не было. |
| This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. | Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда. |
| Mindy says it's a wonderful gift. | Минди говорит, что это удивительный дар. |
| You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. | Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре. |
| Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
| You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... | Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
| I just want you to know, I think you're a wonderful dog. | Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс. |
| They say I'm a wonderful lover. | Они говорят, что я великолепный любовник. |
| Listen, I see that you have a wonderful Morandi. | Я вижу у тебя великолепный Моранди? |
| He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
| Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. | Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
| And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. | И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме. |
| "I've invented photography, this wonderful, this, phwoar..." | "Я изобрел фотографию, это здорово, это..." |
| Isn't it wonderful? | Тут здорово, правда? |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| How wonderful that was. | Как это было здорово. |
| Wonderful. you have a name. | Отлично, имя у вас есть. |
| We had a wonderful time. | Мы отлично провели время. |
| Looking wonderful in that suit. | Отлично выглядишь в этом костюме. |
| And you did a wonderful job, sweetheart. | И ты отлично потрудилась, дорогая. |
| I sure had a wonderful time. | Я отлично провела время. |
| I think the dance is a wonderful idea. | Мне кажется танец - отличная идея. |
| And the park... wonderful idea. | И парк... это отличная идея. |
| I have a wonderful idea. | У меня отличная идея. |
| There's a wonderful line in that film, The Agony and the Ecstasy, which is where Charlton Heston plays Michelangelo and Rex Harrison plays... | Была такая отличная реплика в "Агонии и экстазе", там Микеланджело играл Чарльтон Хестон... |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Это священный день, ибо узрел я чудо. |
| Isn't it wonderful that two young people love each other? | Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга? |
| Catlin began writing for television in 2005 for the television film The Great New Wonderful. | Кэтлин начал писать сценарии для телевидения в 2005 году, начиная с фильма «Великое новое чудо». |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| Isn't that absolutely wonderful! | Разве это не настоящее чудо! |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? | Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь? |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| ! - That's wonderful, Xiomara! | Это потрясающе, Ксиомара! |
| Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. | Хью, у меня для Вас отличные новости. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| These speakers are wonderful. | Эти колонки просто отличные. |
| Silas has wonderful news. | У Сайласа отличные новости. |
| We have a wonderful play, excellent actors, and even a director who's not so bad. | У нас замечательная пьеса, отличные актёры, и даже неплохой режиссёр. |
| The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. | Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло. |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| In the episode "It's a Wonderful Smash," the Agents of S.M.A.S.H. fight Blastaar when he attacks Times Square on Christmas. | В эпизоде «It's a Wonderful Smash», агенты Удара сражаются с Бластааром, когда он атакует Таймс-сквер на Рождество. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. | В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen. |