Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Chris is so wonderful and thoughtful and positive. Крис такой замечательный, заботливый и позитивный.
In lighter news, it looks like the world has a wonderful doctor on their hands. Что касается более приятных новостей, то похоже, что в мире имеется замечательный доктор.
Okay, I can't help it if I'm so wonderful she's still obsessed with me. Ладно, я ничего не могу поделать, если я такой замечательный, что она все еще одержима мной.
I know, in Edith's hands... he'll be getting wonderful care. Я знаю, что Эдит... обеспечит ему замечательный уход.
And who could forget that wonderful finish... by Rehab Officer Tylenol Jones? никто не забудет этот замечательный финал... от реабофицера Тайленола Джонса.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I agree, it is a wonderful moment. Я согласен, это прекрасный момент.
But now I have a wonderful husband, a beautiful home... Но теперь у меня замечательный муж, прекрасный дом...
You are the handsomest. kindest most wonderful boy in the world! Ты самый красивый, добрый и прекрасный ребенок на земле.
Finally, I should like to take this opportunity to thank our secretariat, particularly our Secretary, Mr. Alexei Zinchenko, and all the wonderful staff of the Division for Ocean Affairs, under this Director, Mrs. Annick de Marffy. Наконец, я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить секретариат, в частности нашего Секретаря, г-на Алексея Зинченко, и весь прекрасный штат Отдела по вопросам океана, во главе с их директором г-жой Анник де Марффи.
Such a wonderful evening we're having! Сегодня такой прекрасный вечер!
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
But it will be a wonderful day for you, of course. Но это будет чудесный день для тебя, конечно.
You have such a wonderful voice. У вас чудесный голос, вы прекрасно...
Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам.
It was a wonderful evening. Вечер был просто чудесный.
Thank you for such a wonderful evening. Спасибо вам за чудесный вечер.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I believe that you are a wonderful person. Я верю, что ты удивительный человек.
You're the most wonderful person I've ever met. Ты самый удивительный человек на свете.
I know A wonderful secret. Я знаю удивительный секрет.
It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да.
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
PC Magazine gave Ultima II 15.5 points out of 18, also praising the game's "great big wonderful world". Журнал РС Magazine дал игре 15.5 балов из 18, похвалив игру за «большой и великолепный мир».
You are a wonderful servant of evil. Ты - великолепный слуга зла.
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник.
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It's wonderful you feel so powerful. Как здорово, что ты чувствуешь себя такой сильной.
It's wonderful the interest you take in her, my lady. Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи.
Now you're a real team, which is wonderful. Сейчас вы команда, и это здорово.
Was it wonderful, dear? Было здорово, дорогуша?
The state-run Xinhua News Agency asserted that the self-immolators were "avid practitioners" of Falun Gong who had taken up the practice between 1994 and 1997, and that they fantasised during the preceding week about "how wonderful it would be to enter heaven". Синьхуа утверждает, что они были «заядлыми практикующими» Фалуньгун, которые начали заниматься этой практикой в период с 1994 по 1997 год, и в неделю, предшествующую самосожжению, мечтали о том, «как здорово будет вознестись на небеса».
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
You've been wonderful with her today. Сегодня ты отлично с ней занималась.
Wonderful, I'm... Kind of busy. Отлично, я... тут занята.
I know you'll do a wonderful job. Я знаю, ты отлично справишься.
And he's wonderful with Anne. И он отлично ладит с Анной.
I'm sure you'll have a wonderful time. Я уверена, что вы отлично проведёте время.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I think the dance is a wonderful idea. Мне кажется танец - отличная идея.
A wonderful Song, right? Отличная песня, не правда ли?
It's a wonderful song about family. Отличная песня про семью.
It's wonderful if you like zinfandel. Отличная штука, если ты любишь зинфандель
Perfect sound proof and the wonderful service cured in it's every detail guarantees our guest a truly restful stay. Отличная звукоизоляция гарантирует гостям настоящий спокойный отдых, дополненный прекрасным сервисом даже в самой незначительной детали.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
It's wonderful what fear can do to the human spirit. Просто чудо, что страх делает с духом человеческим.
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
It was wonderful, wasn't it? Чудо, не так ли?
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
I was going to say... Rather wonderful. Я собиралась сказать потрясающе.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. Хью, у меня для Вас отличные новости.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
The colonel has been drawing wonderful cards. Полковнику идут отличные карты.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
In the episode "It's a Wonderful Smash," the Agents of S.M.A.S.H. fight Blastaar when he attacks Times Square on Christmas. В эпизоде «It's a Wonderful Smash», агенты Удара сражаются с Бластааром, когда он атакует Таймс-сквер на Рождество.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows.
In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня.
For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen.
Больше примеров...