| Great Ormond Street has some wonderful doctors. | На Грейт Ормонд Стрит есть замечательный врач. |
| for such a wonderful and insightful tour. | за такой замечательный и познавательный тур. |
| You're already a wonderful father. | Ты уже замечательный отец. |
| Alex, you're a wonderful singer. | Алекс, ты замечательный певец. |
| For those who have never seen this story, Jim Cameronproduced a really wonderful IMAX movie couple of years ago, called"Aliens of the Deep." | Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, ДжимКамерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, которыйназывался «Aliens of the Deep» |
| You're a charming guest and I'm having a wonderful evening. | Вы очаровательная гостья в этот прекрасный вечер. |
| The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. | Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение. |
| The wonderful world of Dr. Dolittle... | Прекрасный мир Доктора Дулиттла! |
| It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. That's a lovely thing that we can all... | На свете всего одна или две "Альфа Ромео", прекрасный объект поклонения. |
| This park leads to a wonderful forest filled with the most dense and extraordinary vegetation; tall trees, flowers and famous paths such as Caldeirão Verde, Caldeirão do Inferno and Rancho Madeirense where you will find typical Santana houses and a restaurant. | Этот парк ведет в прекрасный лес, наполненный самой густой и необычной растительностью; высокими деревьями, цветами и известными аллеями, такими как Кальдерао Верде, Кальдерао до Инферно и Панчо Майдеренсе, где вы найдете типичные дома Сантана и ресторан. |
| we had such a wonderful plan to break you, jack. | У нас был такой чудесный план сломать тебя, Джэк. |
| I'm so thankful for the wonderful meal and for, you know, sharing great laughs, as always. | Я так благодарен за чудесный ужин и за то, что мы дарили друг другу смех, как всегда. |
| To my wonderful fiancé. | У меня чудесный жених. |
| It was a wonderful experience. | Это был чудесный опыт. |
| He really is a wonderful child, isn't he? | Он чудесный ребёнок, правда? |
| You are about to enter a beautiful, exciting, wonderful new world. | Вы близки к тому, чтобы войти в красивый, захватывающий и удивительный новый мир. |
| You scared me, you wonderful man! | Ты напугал меня, ты удивительный человек! |
| I know A wonderful secret. | Я знаю удивительный секрет. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| You're a wonderful, wonderful boy. | Ты замечательный удивительный мальчик. |
| Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
| Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. | В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. | Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда. |
| It was a wonderful evening. | Это был великолепный вечер. |
| Must be wonderful having him at home all the time. | Должно быть, здорово, что он дома всё время. |
| Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be." | Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". |
| Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? | Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда? |
| Brad, wasn't it wonderful? | Брэд, разве не здорово? |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| We've had a wonderful time having cocktails here this evening. | Мы отлично провели время за коктейлями. |
| Well, that sounds wonderful. | Отлично, мы придём! |
| We're having a really wonderful time, me and Bunny. | Мы отлично провдим время, Я и Кролик. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| Wonderful, thanks very much. | Отлично, большое спасибо. |
| Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. | Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии. |
| Deep down, he really is a wonderful apartment. | В глубине души, у него правда отличная квартира. |
| Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
| We have a wonderful idea. | У нас отличная идея. |
| You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far. | Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал. |
| This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Это священный день, ибо узрел я чудо. |
| Johann, you're wonderful... | Шани, ты чудо. |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| I think she's wonderful. | По-моему, она чудо. |
| I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. | Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. | Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м. |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| Wonderful plays your father directs... | Отличные спектакли твой папа ставит. |
| She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. | Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году. |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |