Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
We have a wonderful brave colonel... here he is. У нас есть замечательный храбрый полковник, ... вот он здесь.
Another wonderful byproduct of growing older. Еще один замечательный побочный эффект старения.
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
She was always telling us what a wonderful person you are. Она всегда рассказывала нам, какой вы замечательный человек.
Parker is a wonderful child, Booth. Паркер замечательный ребенок, Бут.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
But he was a really good brother... (laughs) ...and a wonderful son and a wonderful boyfriend to Maude. Но он был очень хороший брат... и замечательный сын... и прекрасный возлюбленный для Мод.
You are my wonderful, brilliant boy. Ты мой прекрасный, замечательный мальчик.
Was a wonderful evening. Это был прекрасный вечер.
You're a wonderful therapist. Вы - прекрасный терапевт.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
It's a wonderful vote of confidence for our documentary. Этот чудесный голос был доверен нашему документальному фильму.
He's got a house in New York and a wonderful house in the country. У него есть дом в Нью-Йорке и чудесный дом за городом.
Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€
No, it's a wonderful asylum. Нет, это чудесный приют.
"What a wonderful credenza." "Какой чудесный буфет."
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I never slept better. I had the most wonderful dream. I was still on the yacht and the anchor broke loose. А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Wonderful World of Hyenas. You ever watch this? "Удивительный мир гиен" смотрел когда-нибудь?
OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись.
You're a wonderful, wonderful boy. Ты замечательный удивительный мальчик.
It's a wonderful, amazing thing. Это поразительный, удивительный цветок.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Is such a wonderful meal. I have to do something. Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь.
PC Magazine gave Ultima II 15.5 points out of 18, also praising the game's "great big wonderful world". Журнал РС Magazine дал игре 15.5 балов из 18, похвалив игру за «большой и великолепный мир».
I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии.
You are a wonderful servant of evil. Ты - великолепный слуга зла.
The Wonderful Wizard Of Oz. Великолепный Волшебник из Оз.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Until now, the camping he has been wonderful. До сих пор в нашем лагере всё было так здорово.
Well, it's wonderful. Но это же здорово.
Isn't this wonderful? Ну разве это не здорово?
How wonderful that was. Как это было здорово.
You're so right about this place.It's wonderful! ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Looking wonderful in that suit. Отлично выглядишь в этом костюме.
I'm sure that the kids will have a wonderful time. Нет... я уверен, что дети отлично проведут время.
They've done a wonderful job erasing the scars. Они отлично справились с удалением шрамов.
I sure had a wonderful time. Я отлично провела время.
So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
This would make a wonderful interrogation chamber. Из этого места получилась бы отличная комната для допросов.
And the park... wonderful idea. И парк... это отличная идея.
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
It's a wonderful song about family. Отличная песня про семью.
It's wonderful if you like zinfandel. Отличная штука, если ты любишь зинфандель
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Well, you ladies are wonderful. Ну, вы, леди, просто чудо.
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень
Isn't it wonderful? Я рад за Вас! - Это же потрясающе.
It's wonderful, absolute dream. Это потрясающе, просто мечта...
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами.
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me».
The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows.
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival.
The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году.
Больше примеров...