| Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. | Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец. |
| A wonderful rhythm, isn't it? | Замечательный ритм, не правда ли? |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| He took my face in his hands... and told me what a loving, wonderful man you are. | Он взял мое лицо в свои руки... и сказал, какой ты любящий и замечательный человек. |
| And it's such a shame, because he's so brilliant, and he's so wonderful out of that. | И это такая досада, потому что он такой блестящий, такой замечательный вне постели. |
| Best Western Hotel EUROPE is a wonderful choice for your business travel. | Best Western Hotel EUROPE это прекрасный выбор для Вашего бизнесс-путешествия. |
| Well, looks like I dashed a wonderful evening here. | ѕохоже, € испортил вам прекрасный вечер. |
| A wonderful day... all planned. | Прекрасный день... спланирован. |
| George is a wonderful human being. | Джордж - прекрасный человек. |
| At the hotel "Ukraine" you can find all you need for pleasure rest: spacious rooms, wonderful restaurant, sauna, beauty salon, box office of railway and air tickets, service and parking in the centre of Sumy town. | В гостинице «Украина» вы найдете все, что необходимо для приятного отдыха: просторные номера, прекрасный ресторан, сауну, салон красоты, кассы продажи ж/д и авиа билетов, услуги нотариуса, услуги банка, множество сервисных услуг и паркинг в центре города Сумы. |
| He has been presented with a wonderful opportunity, and I couldn't be happier for him. | Ему представился чудесный шанс, и я за него очень рад. |
| The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. | Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
| Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. | Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |
| EAU SUCREE, MY FRIEND, A WONDERFUL DRINK. | Это, мой друг, чудесный напиток. |
| If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. | Если бы ты сказал ей о том, что чувствуешь, ты бы смог найти что-то большее, открыл бы чудесный мир. |
| I had this wonderful dream the other night. | Прошлой ночью мне снился удивительный сон. |
| By yourself, how could you figure out this wonderful yet complicated world of bread? | Сам, как ты можешь постичь этот удивительный, однако сложный мир хлеба? |
| I'm not having any headaches whatsoever, so it's really been - ...a wonderful experience. | У меня нет уже никаких головных болей, так что это и впрямь был удивительный опыт. |
| You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. | Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам. |
| You're a wonderful, wonderful boy. | Ты замечательный удивительный мальчик. |
| This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. | Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| The design is fantastic, it's wonderful. | Дизайн просто фантастичный, великолепный. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| I love Dylan's songs, they have wonderful lyrics, they're almost poetry, and he's a wonderful musician himself. | Мне очень нравятся песни Дилана, в них чудесные тексты, почти поэзия, а сам он великолепный артист. |
| You guys, I have had a wonderful time In planning to steal with you. | Ребята, я чертовски здорово провел время, планируя ограбление с вами. |
| Wouldn't it be wonderful if she run a red light? | Как бы было здорово, если бы она проехала на красный. |
| Isn't it wonderful that we're here to make... a spider go on a swing | Как здорово, что мы здесь качаем паучка на качелях! |
| Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? | Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"? |
| How wonderful that was. | Как это было здорово. |
| Don't worry, I'm sure you'll have a wonderful time without me at your very important conference in Brussels. | Не волнуйся, наверняка ты отлично проведёшь без меня время на твоей конференции в Брюсселе. |
| Wonderful, I'll let you get on. | Отлично. Не буду вам мешать. |
| And he's wonderful with Anne. | И он отлично ладит с Анной. |
| Great, this is wonderful. | Отлично, просто великолепно. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. | Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии. |
| Let's go with John, is a wonderful idea. | Поедем с Джоном, это отличная идея. |
| So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? | Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование? |
| Well, it is a wonderful book. | Между прочим, отличная книга. |
| A wonderful job, Raoul. | Отличная работа, Рауль. |
| I think you're wonderful, Oda Mae. | Ты - чудо, Ода Мэй. |
| Isn't technology wonderful? | Разве технология - это не чудо? |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| Father, something wonderful has happened. | Папа, случилось чудо. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| Come quickly, I have the most wonderful news. | Скорее, у меня для вас отличные новости! |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| Great place for rest and for seminars and conferences with wonderful panoramic views of the city and surrounded by ever green pine forests. | Отель Дворец, элегантен и изыскан, предлагает своим гостям н классику гостеприимства.Заредитесь энергией, почувствуйте нежное и заботливое отношение к себе.Отель предлагает своим гостям комфортную обстановку, отличные условия для балнеолечения, спорта и развлечений круглый год. |
| A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. | Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза. |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| During the time when Key was developing their fifth game Tomoyo After: It's a Wonderful Life in 2005, Hinoue had more free time since she was just helping Fumio with the character design, and that is when Hinoue got the initial idea for Rewrite. | В то время, как компания Кёу занималась созданием своей пятой игры Томоуо After: It's a Wonderful Life в 2005 году, у Хиноэ было больше свободного времени, и она получила первые представления относительно Rewrite, помогая японскому художнику Фумио с дизайном персонажей. |
| Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? | Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too». |