Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I think you're wonderful, but I can't. Ты замечательный, но я не могу.
This wonderful shop has kept me awake on many a night. Этот замечательный магазин часто лишал меня сна.
I'm not as... wonderful as everybody thinks I am. Да не такой уж я и... замечательный, каким меня считают.
Well, that's wonderful advice, Chief Sousa, and I hope you yourself abide by it. Это был замечательный совет, шеф Суза, и, я надеюсь, вы сами соблюдаете его.
I became interested in it while reading wonderful FAQ at The Tower of Babble. На многое мне в свое время открыл глаза замечательный фак с сайта The Tower of Babble.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
And he's been a wonderful godfather to Susie. И он прекрасный крёстный отец для Сьюзи.
She friends tell me she had a wonderful singing voice. Её друзья рассказали мне, что у неё был прекрасный голос.
So I've had 46 wonderful years with one man and one perfect kiss with another. Так что у меня были 46 прекрасных лет жизни с одним мужчиной и один прекрасный поцелуй с другим.
Quinta Magnólia a wonderful park and garden located near Funchal, a great place to relax and admire a great variety of tropical flowers, plants and old trees. Куинта Магнолия (Quinta Magnólia) - это прекрасный парк и сад неподалеку от Фуншала, великолепное место, если вы хотите отдохнуть, расслабиться и полюбоваться на разнообразные тропические цветы, растения и старовековые деревья.
What is your wonderful father. Какой у вас прекрасный отец,
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Welcome to our weird and wonderful world. Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
With poloniny on a crest of a ridge the wonderful kind on Gorgany ridges and village Manjava opens. С полонины на гребне хребта открывается чудесный вид на Горганские хребты и село Манява.
I had a wonderful dream. Мне приснился чудесный сон.
Gentlemen! What a wonderful surprise. Господа, какой чудесный сюрприз.
You're a wonderful sport, Claire. Вы чудесный человек, Клэр.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
Sea cruise - is a wonderful world of comfort, romance and festive mood. Морские круизы - это удивительный мир романтики, комфорта и праздничного настроения!
We hope, that for some of you "Japanese Page" becomes that first step which will allow you to begin the incredible travel to the surprising and wonderful World of the Land of the Rising Sun. Мы надеемся, что для некоторых из вас наша "Японская страничка" станет именно тем первым шагом, который позволит вам начать увлекательнейшее путешествие в удивительный и захватывающий мир Страны восходящего солнца.
That this evening is so Extraordinary wonderful? Этот вечер удивительный такой?
Since this week is about wonderful things, I want to celebrate a wonderful talent. Учитывая, что эта неделя посвящена удивительным вещам, я хочу отметить удивительный талант.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
I just want you to know, I think you're a wonderful dog. Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс.
Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании.
The wonderful Petr Čech is one of the reasons the Czech representation team will not miss the next year's European Championship. And Czech football will thus gain nearly 200 million Czech Crowns. Великолепный Петр Чех - одна из причин того, что чешская национальная сборная не пропустит Чемпионат Европы в следующем году. А чешский футбол тем самым заработает около 200 миллионов чешских крон.
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер.
The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Mr. Smith, it's such a wonderful thing. Мистер Смит, это так здорово.
Wonderful, let's do push-ups instead of milk. Здорово, бросьте вы молоко, давайте лучше отжиматься!
That's wonderful, Tony. Это так здорово, Тони!
Well, I think it's wonderful. Нуу, думаю это здорово.
Was it wonderful, dear? Было здорово, дорогуша?
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
No, it feels wonderful. Нет, все отлично.
Don't get me wrong, I'm having a wonderful time. Не пойми меня неправильно, я отлично провожу время.
You will all be wonderful Вы все отлично справитесь.
Have a wonderful time with Lucy. Отлично проведи время с Люси.
So, at the elimination ceremony, you'll tell Darius, and you'll tell the world, you really like him, you had such a wonderful time here, but you're just not in love with him. На церемонии вечером ты скажешь Дариусу и всему миру, что он тебе нравится, и ты отлично провела тут время, но ты его не любишь.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I have a wonderful idea. У меня отличная мысль.
A wonderful job, Raoul. Отличная работа, Рауль.
Wonderful job, son. Отличная работа, парень.
You're a wonderful writer. Как я и сказала, вы отличная писательница.
Silvertongues is a wonderful concept. Отличная идея про Златоустов.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
Isn't it wonderful that two young people love each other? Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
I think she's wonderful. По-моему, она чудо.
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
Two? That's wonderful. Близнецы - это чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
It's so wonderful, Ani. Эни, это было потрясающе.
It's wonderful, Wybie. Это потрясающе, Вайби.
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
These speakers are wonderful. Эти колонки просто отличные.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло.
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года.
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду.
Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971).
Больше примеров...