Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
She was always telling us what a wonderful person you are. Она всегда рассказывала нам, какой вы замечательный человек.
Harrison is a wonderful child, and you will have no trouble finding someone else to watch him. Гаррисон замечательный ребенок И для для вас не станет проблемой Найти кого-нибудь другого, чтобы присматривать за ним.
and I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you. Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя.
Chkalov wrote in the guest book after the end of the performance: Wonderful performance. После окончания спектакля Чкалов записал в книге для почётных посетителей: «Замечательный спектакль.
Frank is a wonderful person. Фрэнк - замечательный человек.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
In accordance with this, a wonderful organic, complimentary breakfast buffet is served in the non-smoking restaurant. В этом отеле сервируется прекрасный бесплатный завтрак "шведский стол" из экологически чистых продуктов в ресторане для некурящих.
He's a very humble and wonderful human being. Он очень скромный и прекрасный человек.
You'd make a wonderful father, Mr. Jones. Из вас бы вышел прекрасный отец, мистер Джонс.
The Holiday Inn Garden Court's bright and cosy breakfast restaurant is located on the 5th floor and offers a wonderful view over the rooftops of Berlin. Светлый и уютный ресторан для завтрака отеля Holiday Inn Garden Court расположен на шестом этаже, откуда открывается прекрасный видом на крыши Берлина.
He's also a wonderful dancer. А еще он прекрасный танцор.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
You had a wonderful dream, Griffin. У тебя был чудесный сон Гриффин.
And I think you're a wonderful person. А я думаю, ты чудесный человек.
Thanks, Camille. I had a wonderful day. Благодарю Вас, у меня был чудесный день!
and I'm a wonderful man. И я - чудесный мужчина.
What a wonderful surprise! Что за чудесный сюрприз!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Welcome to our weird and wonderful world. Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
Mindy says it's a wonderful gift. Минди говорит, что это удивительный дар.
She's right, you're wonderful. Она права, ты удивительный.
You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам.
You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
He's a wonderful man with such good breeding. Он великолепный человек и он так хорошо воспитан!
He's a wonderful godfather. Он великолепный крестный отец.
The design is fantastic, it's wonderful. Дизайн просто фантастичный, великолепный.
Jonson, wonderful dialogue. Джонсон, великолепный диалог.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
So wonderful of you to come. Как здорово, что вы пришли.
These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим.
You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно.
Well, well, great, we'll reschedule it, that's wonderful. Ну что ж, здорово, она придёт к тебе в другой раз!
No, I just thought it'd be nice to have someone to be sharing all this wonderful stuff with. Нет, я просто подумал, что здорово делиться такими замечательными вещами.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We've got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team. Есть ещё и бывший премьер-министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду.
And you know, Niles, you were wonderful in it as well. И ты, Найлс, отлично справился.
Nothing to worry about, I've got a wonderful sense of direction. Незачем волноваться, я отлично умею ориентироваться.
So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
You will all be wonderful Вы все отлично справитесь.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I had a notion you'd have a wonderful notion. Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
Look, they have a wonderful lunch buffet. Слушай, у них тут отличная жратва.
I had a wonderful job, a great business. У меня была отличная работа, успешный бизнес.
A wonderful job, Raoul. Wonderful. Отличная работа, Рауль.
So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't technology wonderful? Разве технология - это не чудо?
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
Absolutely wonderful, I agree. Совершенно потрясающе, я согласен.
It's a wonderful thing, Extraordinary, Великолепная вещь. Потрясающе.
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза.
"Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии.
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов.
Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival.
Больше примеров...