| Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. | Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания. |
| You know, these days, they have this wonderful thing called a therapist. | Вы знаете, в эти дни, у них есть этот замечательный вещь под названием терапевт. |
| This site is dedicated to the great artist and wonderful person who was my brother, Louis Lomanto. | Этот сайт посвящен великий художник и замечательный человек, который был мой брат, Луи Lomanto. |
| I don't have words to say how wonderful you are. | У меня нет слов выразить, какой ты замечательный, Фрай. |
| For those who have never seen this story, Jim Cameronproduced a really wonderful IMAX movie couple of years ago, called"Aliens of the Deep." | Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, ДжимКамерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, которыйназывался «Aliens of the Deep» |
| For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. | Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано. |
| And I would like to thank you again for this wonderful evening. | И я хочу ещё раз поблагодарить вас за прекрасный вечер. |
| We got a long line of wonderful children and a ham waiting at home. | У нас длинная очередь милых детей, а дома нас ждет прекрасный окорок. |
| Let him know what a wonderful person you are just by... Verbally, not with... | Пускай он узнает какой ты прекрасный человек чисто... вербально, а не... |
| You're a wonderful husband, and you're the best father a son could ever have. | Ты прекрасный муж и ты самый лучший отец, о котором можно мечтать. |
| Well, he's a wonderful boy. | Что ж, он чудесный мальчик. |
| Mr. Hammer, your costume is wonderful. | Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм. |
| You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... | Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
| I hope you will let me speak for you when I thank His Lordship for this wonderful party ~ and for a marvellous year. | Надеюсь, вы позволите мне обратиться к вам и поблагодарить его светлость за чудесный прием и за прекрасный год. |
| [Chuckles] He's a wonderful crook. | А сейчас он чудесный мошенник. |
| But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
| This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. | Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда. |
| And that wonderful light we all saw in him just faded. | И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! | Великолепный символ - отрыв от народа и падение. |
| You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. | Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
| And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. | И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина. |
| You are a wonderful servant of evil. | Ты - великолепный слуга зла. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| Mr. Smith, it's such a wonderful thing. | Мистер Смит, это так здорово. |
| How wonderful that you are here! | Это так здорово, что ты здесь! |
| It'd be wonderful. | Вот было бы здорово. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| Wonderful! You'd think it was brand new. | Здорово... это замечательно. |
| And Celine, have a wonderful day, all right? | И Селин, желаю отлично провести день. |
| We had a wonderful time. | Мы отлично провели время. |
| I've got a wonderful invention. | Я все отлично продумала. |
| Wonderful that you are here. | Отлично, что ты здесь! Отлично! |
| Supreme luxury, exceptionally stylish accommodation, top-class facilities that spoil for choice, wonderful Aegean setting - Rodos Palace Hotel seems to have everything for the perfect holiday. | Недавно отремонтированный отель Lydia имеет идеальное расположение: в центре города Родос. Отель отлично подходит как для приезжающих по делам, так и для туристов. |
| I had a wonderful job, a great business. | У меня была отличная работа, успешный бизнес. |
| I have wonderful friends. | У меня отличная работа. |
| You're going to make a wonderful grown-up. | Из тебя получится отличная взрослая. |
| It's a wonderful song about family. | Отличная песня про семью. |
| Wonderful story, Scott. | Отличная статья, Скот. |
| Well, you ladies are wonderful. | Ну, вы, леди, просто чудо. |
| I know your wife is wonderful. | Твоя жена - это чудо, знаю. |
| Isn't Mr. Flywheel wonderful? | Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли? |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. | Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| Harry... you wonderful boy. | Гарри, ты чудный мальчик... |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. | Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами. |
| The colonel has been drawing wonderful cards. | Полковнику идут отличные карты. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! | С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки! |
| That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". | Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона. |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? | Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too». |