| Don't see what's wrong with the color, its wonderful. | Не вижу, что не так с цветом, он замечательный. |
| Mazel tov, he's a wonderful, wonderful boy. | "Мазел тов", он замечательный мальчик. |
| But, for the most part, it was a wonderful vacation. | По большей части... это был замечательный отпуск. |
| You're wonderful, and what I don't want you to do... by what we said out there is overthink the song. | Ты замечательный, и я не хочу одного для тебя - того, что мы тут называем перемудрить с песней. |
| It was a wonderful experience. | Это был замечательный опыт. |
| And your Sharks have provided wonderful role models for our inner-city youth to look up to. | И образ жизни ваших "Акул" - прекрасный пример для нашей городской молодёжи. |
| There's a wonderful, small example going on right now. | Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. |
| Otis is the most wonderful, peaceful man. | Отис самый прекрасный и добродушный человек. |
| His many years with the Committee had been a wonderful and rewarding experience. | Его долгие годы в Комитете представляют собой прекрасный и полезный опыт работы. |
| And a few years ago, a wonderful researcher named Kevin Dunbar decided to go around and basically do the Big Brother approach to figuring out where good ideas come from. | Несколько лет назад прекрасный исследователь Кевин Данбар решил провести исследование используя для этого методику Большого Брата, чтобы выяснить, откуда берутся хорошие идеи. |
| Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. | Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать. |
| When you know him, you'll see how wonderful he is. | Когда узнаешь его ближе, поймешь, какой он чудесный. |
| They all left for a wonderful world... where things are different. | Они все отправились в чудесный мир... где все по-другому. |
| Well i... it has a wonderful view of the canyon, honey. | Милый, из нее такой чудесный вид на каньон |
| A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. | Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер. |
| My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. | Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет. |
| You and the Doctor talk such wonderful nonsense. | Вы с Доктором несёте столь удивительный бред. |
| The wonderful 4-star hotel Crowne Plaza Brussels Europa is directly located between the European Commission and European Parliament, right in the heart of the EU Quarter. | Удивительный четырёхзвёздочный отель Crowne Plaza Brussels Europa расположен непосредственно между штаб-квартирами Европейской комиссии и Европарламента, в самом центре Европейского квартала. |
| It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. | Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да. |
| No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
| This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. | Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
| We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. | Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства. |
| Jonson, wonderful dialogue. | Джонсон, великолепный диалог. |
| The Wonderful Wizard Of Oz. | Великолепный Волшебник из Оз. |
| Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. | Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка. |
| Now you're a real team, which is wonderful. | Сейчас вы команда, и это здорово. |
| These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. | Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим. |
| It'd be wonderful. | Вот было бы здорово. |
| I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. | Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком. |
| I think that would be wonderful. | По-моему, будет здорово. |
| I had a wonderful time. | Я отлично провел время. |
| Looking wonderful in that suit. | Отлично выглядишь в этом костюме. |
| You did a wonderful job, Charlie. | Ты отлично справился, Чарли. |
| I've got a wonderful invention. | Я все отлично продумала. |
| The show was wonderful. | Концерт прошел просто отлично. |
| Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. | Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция. |
| That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. | Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть. |
| SHE'D MAKE THE MOST WONDERFUL WIFE- | Из неё получилась бы отличная жена. |
| Silvertongues is a wonderful concept. | Отличная идея про Златоустов. |
| So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? | Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование? |
| What does Ibsen call it? - "The wonderful". | Как там сказал Ибсен? - "Чудо". |
| Isn't this a wonderful old cabin? | Ну разве не чудо этот старый сарай! |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| Two? That's wonderful. | Близнецы - это чудо. |
| Father, something wonderful has happened. | Папа, случилось чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? | Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь? |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| Come quickly, I have the most wonderful news. | Скорее, у меня для вас отличные новости! |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| However, their following two albums, Ride the Skies and Wonderful Rainbow, were recorded more traditionally in a studio. | Альбомы Ride the Skies и Wonderful Rainbow записывались уже на студии. |
| Meanwhile, in Germany, "Wonderful Life" was certified platinum for sales in excess of 500,000 copies, and they were awarded the BAMBI award for Best International Newcomer. | В то же время в Германии сингл «Wonderful Life» стал платиновым, разойдясь тиражом более 500000 экземпляров, и Hurts были удостоены награды Бэмби за Лучший международный дебют. |
| Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). | Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971). |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". | Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life». |