| But there's also a wonderful case for optimism. | Но есть и замечательный повод для оптимизма. |
| It's a wonderful way to find genes. | Это замечательный способ находить гены. |
| You really are a wonderful host. | Вы просто замечательный хозяин. |
| "Why should we kill him, when he's such a wonderful person, right Cleopatra?" | Вспоминайте, вспоминайте. Но он такой замечательный человек. |
| And in second place, winning $10,000 and also a chance to train in the United States of America, is our wonderful Dinesh Kumar Patel! | На втором месте с призом в 10 ООО долларов наш замечательный Динеш Кумар Патель! |
| It is a wonderful day. | Это был прекрасный день. |
| Was a wonderful evening. | Это был прекрасный вечер. |
| It's a wonderful day. | Сегодня, прекрасный день. |
| She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father. | Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в «Крёстном отце». |
| To the wonderful "B-positive living facility"? | В прекрасный "пансионат для обладателей третьей положительной"? |
| Christopher, Lynnie once threw her mother the most wonderful birthday party. | Кристофер, однажды Линни устроила своей маме самый чудесный день рождения. |
| Except for a few warts, it's wonderful. | Есть пара недостатков, но он чудесный. |
| Thomas is a wonderful pastor, and our church has grown so very, very fast. | Томас чудесный пастор, наша церковь очень быстро набирает обороты. |
| You're a wonderful dad, but I'm staying here! | Ты чудесный отец, но я остаюсь здесь! |
| Harper, this bike is wonderful. | Харпер, велосипед чудесный. |
| You're the most wonderful person I've ever met. | Ты самый удивительный человек на свете. |
| Old age is a wonderful source of ironies if nothing else. | По крайней мере, старость - удивительный источник парадоксов. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| That this evening is so Extraordinary wonderful? | Этот вечер удивительный такой? |
| Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
| You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. | Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
| He's a wonderful husband. | Он - великолепный муж. |
| The Wonderful Wizard Of Oz. | Великолепный Волшебник из Оз. |
| You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. | Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете. |
| So wonderful of you to come. | Как здорово, что вы пришли. |
| So then I went to Cambridge, which was wonderful not only because it's a good school but because it totally looks like Hogwarts. | Ну а потом я поступил в Кэмбридж, где было здорово и не только потому, что это хорошая школа но и потому, что он жутко похож на Хогвартс. |
| It's wonderful, isn't it? - Yes. | Это здорово, не так ли? |
| Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? | Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда? |
| Was it wonderful, dear? | Было здорово, дорогуша? |
| No, we were having a wonderful time. | Нет, мы отлично провели время. |
| I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. | Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму. |
| So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. | И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время. |
| We've had a wonderful time having cocktails here this evening. | Мы отлично провели время за коктейлями. |
| Well, I get the whole trial-by-fire thing, and you're wonderful at it, really. | Знаете, я уже прошёл это испытание огнём, и у вас это отлично получается. |
| I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
| That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. | Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть. |
| I have a wonderful memory. | У меня отличная память. |
| It's a wonderful opportunity for us to share energy. | Это отличная возможность разделить энергии. |
| Always had a wonderful memory, this one. | У нее просто отличная память. |
| He really is wonderful, Mr. Crane. | Он просто чудо, мистер Крейн. |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| Listen to me, I have seen something wonderful! | Послушай, я видел чудо! |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| The water is wonderful. | Вода чудо как хороша. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| I hear fairies make wonderful mothers. | Я слышала, из фей выходят отличные матери. |
| That's wonderful news, Gareth. | Это отличные новости, Гарет. |
| From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! | С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки! |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. | Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним. |
| Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. | Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года. |
| A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. | В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life. |
| Wonderful! by musician Johnny Mathis. | Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? | Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too». |