Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
That you're a wonderful boss, totally committed to your job. Что вы замечательный босс и преданы своей работе.
But in their place this year we have the very talented and wonderful Miller family. Но на их место в этом году у нас есть очень талантливый и замечательный Миллер семьи.
Rick told us how wonderful you are. Рик рассказал нам, какой вы замечательный человек.
You are the most wonderful man. Ты самый замечательный мужчина.
You really are a wonderful host. Вы просто замечательный хозяин.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
You are a wonderful person, you are my favorite person. Ты прекрасный человек... я восхищаюсь тобой.
Located in eastern Guangzhou's central business district, Yi-Wu Commatel provides wonderful views of The Pearl River, while providing comfortable accommodation with free internet access. Отель Yi-Wu Commatel расположен в центральном деловом восточном районе Гуанчжоу. Отель предлагает прекрасный вид на реку Чжуцзян, а также комфортные номера с бесплатным доступом в Интернет.
What is your wonderful father. Какой у вас прекрасный отец,
Kensington is famous for its beautiful Victorian architecture and the hotel's wonderful original exterior was lovingly restored in 2000. Район Кенсингтон славится своими красивыми зданиями в викторианском стиле. Благодаря реконструкции отель приобрел прекрасный оригинальный внешний вид в 2000 году.
In Humbo, in southwest Ethiopia, a wonderful project to plant trees on degraded land and work with local communities on sustainable forest management has led to big increases in living standards. В Хамбо в юго-западной части Эфиопии был запущен прекрасный проект по посадке деревьев на истощённых землях, работе с местными властями по контролю за лесными территориями, который привёл к повышению уровня жизни.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
A wonderful Dominican boy from the projects, with a 5.2 average. Чудесный доминиканский мальчик из бедной семьи с высокими баллами.
Well i... it has a wonderful view of the canyon, honey. Милый, из нее такой чудесный вид на каньон
The most wonderful there is. Самый чудесный из всех.
No, is wonderful singer. Нет, она чудесный ПЕВИЦА.
Finally, what a wonderful day! Наконец-то, какой чудесный день!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Sir, come see what wonderful goods. Господин, смотри что за удивительный товар.
It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США.
I think you're wonderful too! Думаю, ты тоже удивительный!
Wonderful, mysterious present. Удивительный, загадочный подарок.
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Listen, I see that you have a wonderful Morandi. Я вижу у тебя великолепный Моранди?
And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина.
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер.
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
But it was wonderful, because he sort of left you - И это было здорово, потому, что он позволял тебе...
I just felt it would be great to come here, it would be a wonderful thing, so here we are. Я просто чувствовал, что было бы здорово приехать сюда, что это было бы чудесно, и вот - мы здесь».
The place looks wonderful. Как все здорово выглядит.
Wind is wonderful; I love wind. Ветряная энергия - это здорово.
Isn't that wonderful? Разве это не здорово?
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
They've done a wonderful job erasing the scars. Они отлично справились с удалением шрамов.
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
Great, this is wonderful. Отлично, просто великолепно.
Supreme luxury, exceptionally stylish accommodation, top-class facilities that spoil for choice, wonderful Aegean setting - Rodos Palace Hotel seems to have everything for the perfect holiday. Недавно отремонтированный отель Lydia имеет идеальное расположение: в центре города Родос. Отель отлично подходит как для приезжающих по делам, так и для туристов.
Wonderful, we've branched out. Все отлично. Открыли филиалы.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I have a wonderful idea. У меня отличная мысль.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
A wonderful Song, right? Отличная песня, не правда ли?
You've been a wonderful group. Вы отличная экскурсионная группа.
Wonderful bottle of scotch for a wonderful day. Отличная бутылка виски - для отличного дня.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I think you're wonderful, Oda Mae. Ты - чудо, Ода Мэй.
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень
Isn't it wonderful? Я рад за Вас! - Это же потрясающе.
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS.
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
Wonderful! by musician Johnny Mathis. Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис.
The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году.
Больше примеров...