Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I will act as your assistant because I am a wonderful secondary. Я исполню роль твоего ассистента, потому что я - замечательный подчинённый.
Mike Winston is such a wonderful guy. Майк Уинстон - такой замечательный парень.
You have a wonderful boss. У Вас замечательный начальник.
Your mother is the most wonderful kangaroo volunteer. Твоя мама самый замечательный доброволец
And he's a wonderful man. И он замечательный парень.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
And your Sharks have provided wonderful role models for our inner-city youth to look up to. И образ жизни ваших "Акул" - прекрасный пример для нашей городской молодёжи.
It's a wonderful night, for those who want to live. Сегодня прекрасный вечер для всех, кто любит жизнь.
Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар.
Restaurant with a wonderful view over Stadtpark, offering international cuisine and traditional Austrian food. В ресторане предлагаются блюда интернациональной и традиционной австрийской кухни, и из него открывается прекрасный вид на Штадпарк.
It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. That's a lovely thing that we can all... На свете всего одна или две "Альфа Ромео", прекрасный объект поклонения.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Christopher, Lynnie once threw her mother the most wonderful birthday party. Кристофер, однажды Линни устроила своей маме самый чудесный день рождения.
She was sweet, she was thoughtful and such a wonderful listener. Она милая, заботливая и такой чудесный слушатель.
You're a wonderful dad, but I'm staying here! Ты чудесный отец, но я остаюсь здесь!
Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad and quit horning in? Пап, может, просто посидишь, поешь свой чудесный салат, и не будешь мешать?
What a rare and wonderful gift. Какой редкий и чудесный дар.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Old age is a wonderful source of ironies if nothing else. По крайней мере, старость - удивительный источник парадоксов.
What a wonderful choice of words. Какой удивительный выбор слов.
She was pretty wonderful. Да. Удивительный человек.
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
We had the wonderful precedent of the Beat movement. У нас был великолепный прецедент движения битников.
They say I'm a wonderful lover. Они говорят, что я великолепный любовник.
I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии.
You are a wonderful servant of evil. Ты - великолепный слуга зла.
The Wonderful Wizard Of Oz. Великолепный Волшебник из Оз.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
And I agree with you, I find it wonderful when she loses her head... И я согласен с вами, я считаю, это здорово, когда она теряет голову...
But I think that's very wonderful. Нет, правда здорово.
Isn't it wonderful, honey? Правда же здорово, милая?
Selma, that's wonderful! Сельма, это здорово.
Yes, yes. Wonderful. Wonderful. Да, было здорово.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Herb's a wonderful dancer, but he's a doctor and you know I hate doctors. Херб отлично танцует, но он доктор, а я ненавижу докторов.
And even if you feel lost sometimes, you've been doing a wonderful job running the house for me. Хоть иногда ты и боишься, что потерялся, ты отлично работаешь по дому, ради меня.
Doesn't he look wonderful? Разве он не отлично выглядит?
The show was wonderful. Концерт прошел просто отлично.
I sure had a wonderful time. Я отлично провела время.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I think the dance is a wonderful idea. Мне кажется танец - отличная идея.
It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках.
Jerome, you have done a wonderful job raising Pam to be a lovely young woman. Отличная работа, Джером, благодаря тебе Пэм выросла замечательной девушкой.
CA: Laura Schulz, wonderful food for thought. КА: Лора Шульц. Отличная пища для размышлений.
You've been a wonderful group. Вы отличная экскурсионная группа.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I think you're wonderful, Oda Mae. Ты - чудо, Ода Мэй.
Susan says your short stories are wonderful. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо.
Catlin began writing for television in 2005 for the television film The Great New Wonderful. Кэтлин начал писать сценарии для телевидения в 2005 году, начиная с фильма «Великое новое чудо».
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?
I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
Well... that's wonderful news. Ну... это отличные новости.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983).
The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows.
When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году.
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов.
Больше примеров...