Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
It's wonderful, and it should be a national holiday. Он замечательный и должен быть государственным праздником.
He's a wonderful baby, Mrs. Tipton. Он замечательный малыш, миссис Типтон.
Harrison is a wonderful child, and you will have no trouble finding someone else to watch him. Гаррисон замечательный ребенок И для для вас не станет проблемой Найти кого-нибудь другого, чтобы присматривать за ним.
The wonderful wax museum. Замечательный музей восковых фигур.
He's a wonderful person, isn't he? Он замечательный человек, да?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Well, it was a wonderful weekend. Ну, это был прекрасный уик-энд.
And I would like to thank you again for this wonderful evening. И я хочу ещё раз поблагодарить вас за прекрасный вечер.
The view of the Grand Canal from the room was absolutely wonderful. Номер, как я и заказывал при бронировании, имел прекрасный вид на канал.
That's a wonderful insight, but it leaves something out. Это прекрасный прорыв в понимании, но он кое-что не учитывает.
The Wonderful World Of Corrosion? В Прекрасный Мир Коррозии?
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
When you know him, you'll see how wonderful he is. Когда узнаешь его ближе, поймешь, какой он чудесный.
She is a remarkable young woman because you are a wonderful man. Она удивительная девушка, потому что ты чудесный человек.
Entering her is like walking into the most wonderful candy store in the world. Войти в неё - словно забрести в самый чудесный магазин сладостей на свете.
Thank you for the wonderful gift. Спасибо за чудесный подарок.
Then let me blame you for bringing this sweet, wonderful, iron-tushed man into my life. Ты виновна ещё и в том, что в моей жизни появился этот чудесный, милый мужчина с железной попкой!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол.
I brought a wonderful novel... Epic... Inspired... Я принесла удивительный, эпический роман... он в стиле...
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
I think you're wonderful too! Думаю, ты тоже удивительный!
It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко.
The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком.
In London's historic Greenwich, with wonderful views over Greenwich Park and the River Thames, this beautiful Georgian-style building is now a 4-star hotel with free Wi-Fi and parking. Этот великолепный 4-звездочный отель с прекрасным видом на Гринвич-парк и реку Темзу, а также с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и парковкой, оформленный в грегорианском стиле, находится в...
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
But it was wonderful, because he sort of left you - И это было здорово, потому, что он позволял тебе...
It's wonderful, isn't it? - Yes. Это здорово, не так ли?
Wonderful, You alWays Wanted to try that out, Здорово. Ты давно об этом мечтал.
Mary, th-that's wonderful news. Мэри, это просто здорово!
And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
They've done a wonderful job erasing the scars. Они отлично справились с удалением шрамов.
The school nurse did a wonderful job... Школьная сестра отлично потрудилась...
Having a wonderful time, are we? Надеюсь, отлично проводите время.
This looks wonderful, Siri. Отлично выглядишь, Сири.
You'll have a wonderful night here. Вы тут отлично выспитесь.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I think that's a wonderful idea. Minimize the chaos. Да уж, отличная идея минимизировать панику.
I have a wonderful memory. У меня отличная память.
College audiences are wonderful. В коледже отличная аудитория.
I have wonderful friends. У меня отличная работа.
Self-improvement is a wonderful thing. Рад за тебя! Самовнушение - отличная штука!
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Susan says your short stories are wonderful. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо.
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
Amizing, you're wonderful. Изумительно! Вы просто чудо.
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
Absolutely wonderful, I agree. Совершенно потрясающе, я согласен.
It's a wonderful thing, Extraordinary, Великолепная вещь. Потрясающе.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
The ambient rows of cellars, czardas and events of Szépasszony-völgy offer wonderful opportunities for entertainment to those visiting here. Уютные ряды винных погребков, трактиры долины Сепассонь и организуемые там мероприятия обеспечивают отличные возможности для развлечения посетителей.
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года.
Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно.
As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101.
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете.
Больше примеров...