Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
It's a wonderful waste disposal device. Это же замечательный способ избавления от отходов.
Please stop reminding me of how wonderful he is. Прошу Вас, не напоминайте мне больше о том, какой он замечательный.
But I want you to know that that day at the Luna Park was wonderful, and I'll never forget it. Но я хочу, чтоб ты знала, тот день в Луна-парке был замечательный и я никогда его не забуду.
Darling, the concert was wonderful. Дорогой, концерт замечательный.
Marty, you're wonderful. Марти, ты замечательный.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I believe that you are a wonderful person. Я верю, что ты прекрасный человек.
The point is, we rebuilt Pawnee to the wonderful town that it is today. Смысл в том, что мы отстроили Пауни, превратили его в прекрасный город.
Lord, You have given me so much over the years... a wonderful home, a loving son, and I... I thank You for that. Боженька, ты дал мне столько всего за эти годы... прекрасный дом, любящего сына и я... я тебе за это благодарна.
In order to share the honour and pride of this wonderful and meaningful day with all the children of the world, we would like to see 23 April observed as Children's Day all over the world. Для того, чтобы все дети мира могли торжественно и с гордостью отмечать этот прекрасный и важный день, мы хотели бы, чтобы День детей праздновался 23 апреля во всем мире.
He has wonderful penmanship. У него прекрасный почерк.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
I just wanted to say how wonderful you are. Захотелось сказать тебе, что ты чудесный человек.
He had this wonderful credenza and I asked him about it and he said... У него был чудесный буфет, я спросил его о нём, и он сказал...
Wonderful, loyal Mark Darcy who loves me just the way I am. И чудесный, верный Марк Дарси который любит меня такой, какая я есть.
She gave me a wonderful present. Она сделала мне чудесный подарок.
You have a wonderful gift! У тебя чудесный дар.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Deserted, wonderful views of the shipping routes. Необитаемые, там удивительный обзор морских путей.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
And you just see this little eye winking at you, and that long wonderful beak, and it just winked. И ты видишь этот маленький глаз, подмигивающий тебе, и этот удивительный длинный клюв, и глаз моргает.
I know A wonderful secret. Я знаю удивительный секрет.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина.
He's a wonderful husband. Он - великолепный муж.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом,
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
But it was wonderful, because he sort of left you - И это было здорово, потому, что он позволял тебе...
Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be." Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты".
Life is wonderful, isn't it? Как всё-таки здорово жить.
Isn't this wonderful? Ну разве это не здорово?
Today it is one of the best club guest performers of the country, however, capable of not less wonderful work at large scenes as well. Сегодня - это один из лучших клубных гастролеров страны, способный, впрочем, так же здорово работать и на больших площадках.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
That sounds wonderful, Tom. Звучит отлично, Том.
They've done a wonderful job erasing the scars. Они отлично справились с удалением шрамов.
In summer the mountains around Mutters are a wonderful hiking area. Муттерс славится живописными горными склонами, которые в летнее время отлично подходят для пешего туризма.
Michael was having a wonderful time with Marta and didn't want the evening to end... while Lindsay was bonding with the man in the tree. Майкл отлично проводил время с Мартой и хотел, чтобы вечер длился вечно, а Линдси сближалась с человеком на дереве.
Wonderful job by Scott Hecker and his guys, again. Отлично потрудились Скотт Хэкер и его ребята.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I had a wonderful job, a great business. У меня была отличная работа, успешный бизнес.
SHE'D MAKE THE MOST WONDERFUL WIFE- Из неё получилась бы отличная жена.
I have a wonderful idea. У меня есть отличная мысль.
You have a wonderful body! У Вас отличная фигура!
It's a wonderful song about family. Отличная песня про семью.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?
Isn't this wonderful? Ну разве не чудо?
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Isn't that absolutely wonderful! Разве это не настоящее чудо!
The water is wonderful. Вода чудо как хороша.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
We're going to have a wonderful time. Мы потрясающе проведем время.
In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м.
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
's a wonderful song. Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
These speakers are wonderful. Эти колонки просто отличные.
The colonel has been drawing wonderful cards. Полковнику идут отличные карты.
The ambient rows of cellars, czardas and events of Szépasszony-völgy offer wonderful opportunities for entertainment to those visiting here. Уютные ряды винных погребков, трактиры долины Сепассонь и организуемые там мероприятия обеспечивают отличные возможности для развлечения посетителей.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show».
When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году.
Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971).
Больше примеров...