Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
It is a wonderful, innovative tool that honours the General Assembly, the United Nations and our humanity. Это замечательный новаторский инструмент, который характеризуется уважением по отношению к Генеральной Ассамблее, Организации Объединенных Наций и всему человечеству.
You have a wonderful way of communicating. У вас замечательный путь донесения информации.
He's a wonderful humorist. And I'm going to read you this essay, or an excerpt from it because it really hit home for me. Он замечательный юморист. И я прочитаю Вам это эссе, или выдержку из него, потому что оно попало в яблочко для меня.
You think I'm wonderful? Ты думаешь, что я замечательный?
Why even bother to make a deal with me to have me fake-clap when you've already got one of your slaves writing a fake story about how wonderful your line is? Почему даже не потрудилась заключить сделку со мной иметь мой поддельный хлопок, когда Вы уже получил одного из Ваших рабов, пишущих поддельную историю о насколько замечательный Ваша линия?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Moved to tears, Marge tells Homer he is a wonderful father. Тронутая до слез, Мардж говорит Гомеру, что он прекрасный отец.
He says this is a wonderful example of an Aryan head. Он сказал, что это прекрасный образец головы арийца.
What a wonderful husband you're going to make Lilli. Из тебя выйдет прекрасный муж для Лили.
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ.
It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. That's a lovely thing that we can all... На свете всего одна или две "Альфа Ромео", прекрасный объект поклонения.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
It's a wonderful vote of confidence for our documentary. Этот чудесный голос был доверен нашему документальному фильму.
Welcome to our weird and wonderful world. Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
I had a wonderful day. Благодарю Вас, у меня был чудесный день!
Arturo. What a wonderful surprise. Артуро, какой чудесный сюрприз!
Wonderful story for Crimeways. Чудесный материал для "Мира преступлений".
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да.
Wonderful, mysterious present. Удивительный, загадочный подарок.
It's a wonderful, amazing thing. Это поразительный, удивительный цветок.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
It's kind of neat. What a wonderful design. Это изящно. Какой великолепный дизайн.
They say I'm a wonderful lover. Они говорят, что я великолепный любовник.
And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина.
The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Brian, we've had some wonderful times. Брайан, мы здорово провели с тобой время.
It's been wonderful working with you. С вами было здорово работать.
It's wonderful that you remember. Здорово, ты не забыла.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Wonderful. you have a name. Отлично, имя у вас есть.
Wonderful, what for... quarterstaff, battle axe...? Отлично, с чем - дубиной, боевым топором...?
You're doing a wonderful job. У тебя отлично получается.
We are going to have a wonderful time. Мы отлично проведем время.
Look, tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time... Передай Зеду, что я отлично провел время...
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
My new newspaper is wonderful. У меня отличная новая газета
You've been a wonderful audience. Из вас получилась отличная публика!
CA: Laura Schulz, wonderful food for thought. КА: Лора Шульц. Отличная пища для размышлений.
Isn't that fabric wonderful? Отличная ткань, правда?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't technology wonderful? Разве технология - это не чудо?
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
It was wonderful, wasn't it? Чудо, не так ли?
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
! - That's wonderful, Xiomara! Это потрясающе, Ксиомара!
It's wonderful, absolute dream. Это потрясающе, просто мечта...
's a wonderful song. Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
We have a wonderful play, excellent actors, and even a director who's not so bad. У нас замечательная пьеса, отличные актёры, и даже неплохой режиссёр.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me».
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду.
Wonderful! by musician Johnny Mathis. Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис.
"Wonderful World" (occasionally referred to as"(What A) Wonderful World") is a song by American singer-songwriter Sam Cooke. «(What a) Wonderful World») - песня американского певца Сэма Кука.
Больше примеров...