| Our parents are wonderful people - solid, even-keeled. | Наши родители замечательный люди, надежные, уравновешенные. |
| I may not always agree with your interpretations of the prophecies but I think you will make a wonderful Kai. | Может, я не всегда соглашаюсь с твоей интерпретацией пророчеств, но я думаю, из тебя получится замечательный Кай. |
| I think you're the most wonderful... | Я думаю, ты самый замечательный... |
| Your mother was raised by a wonderful man. | Вашу маму воспитал замечательный человек. |
| Wonderful doctor, loved kittens. | Замечательный врач, любил котят. |
| When I want a student, I'll hire Einstein, a wonderful man in his line. | Захочу студента - найму Эйнштейна. Прекрасный человек в своём деле. |
| What a wonderful husband you're going to make Lilli. | Из тебя выйдет прекрасный муж для Лили. |
| I think sharing my art collection with the people, the little people, is a wonderful way of showing how much Baron Oil cares. | Думаю, что поделиться своей коллекцией произведений искусства с людьми, простыми людьми, прекрасный способ показать, насколько это заботит Барон Ойл. |
| wonderful day of the year! | Прекрасный день в году! |
| Thank you for a wonderful day. | Спасибо за прекрасный день. |
| Harper, this bike is wonderful. | Харпер, велосипед чудесный. |
| "What a wonderful credenza." | "Какой чудесный буфет." |
| No, is wonderful singer. | Нет, она чудесный ПЕВИЦА. |
| You have a wonderful gift! | У тебя чудесный дар. |
| Prince Charles is a wonderful boy. | Принц Чарльз - чудесный ребенок. |
| It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. | Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США. |
| But I think this is a wonderful reminder as well, that, actually, the world is in flux. | Это удивительный пример, который напоминает, что мир действительно подвижен. |
| Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| People who build this wonderful concert hall. | Люди, которые построили удивительный концертныйзал, |
| When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. |
| Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. | Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании. |
| Jonson, wonderful dialogue. | Джонсон, великолепный диалог. |
| This wonderful city overlooks at on of the worlds most beautiful gulfs. The sea station where daily the most important cruising ships converge. | Этот великолепный город выходит на самый красивый залив, где находиться Морской причал, куда ежедневно подходят громадные корабли для круиза. |
| The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. | В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| Isn't it wonderful about Harry? | Разве не здорово, что Гарри получил орден? |
| Charitable events are wonderful things to take part in. | Как здорово принимать участие в благотворительных мероприятиях. |
| Murray, isn't this a wonderful idea? | Мюррей, правда же он здорово придумал? |
| That was really wonderful. | Карл, это было здорово. |
| It was a wonderful place to grow up. | Здорово было расти в таком месте. |
| We had a wonderful time together... until I killed him. | Мы отлично провели время... пока я его не убила. |
| You looked wonderful up there, Rory. | Ты выглядела отлично там, Рори. |
| I'm certain they're having a wonderful time. | Я уверен, они отлично проводят время. |
| Looking wonderful in that suit. | Отлично выглядишь в этом костюме. |
| You're a wonderful singer. | Ты выиграл, ты отлично поешь. |
| In fact, I think it's a wonderful idea! | На самом деле, я думаю, это отличная идея! |
| Well, it is a wonderful book. | Между прочим, отличная книга. |
| You're going to make a wonderful grown-up. | Из тебя получится отличная взрослая. |
| It's a wonderful song about family. | Отличная песня про семью. |
| Self-improvement is a wonderful thing. | Рад за тебя! Самовнушение - отличная штука! |
| This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Это священный день, ибо узрел я чудо. |
| And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. | Ну а Бонни, конечно,... просто чудо. |
| Those colors, so wonderful! | Какие цвета, просто чудо! |
| Isn't that absolutely wonderful! | Разве это не настоящее чудо! |
| Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк. |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. | Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| Well... that's wonderful news. | Ну... это отличные новости. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| Wonderful plays your father directs... | Отличные спектакли твой папа ставит. |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| This ballad was one of 25 traditional works included in Ballads Weird and Wonderful (1912) where it was illustrated by Vernon Hill. | Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом. |
| Further writers include Leo Kashida who had worked on Tomoyo After: It's a Wonderful Life, and two new scenario writers to Key-Yūto Tonokawa, and Chika Shirokiri. | Помимо Маэды над созданием сценария трудились Лео Касида, ранее работавший над игрой Томоуо After: It's a Wonderful Life, и два новых автора сценария - Юто Тонокава и Тика Сирокири. |
| For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. | В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen. |