Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I wanted you to meet him because he's a wonderful person. Я хотела познакомить вас, потому что он замечательный человек.
Thank you again for the wonderful opportunity SchumyGo friend gave me to have a model of its kind in the collection, hoping to soon have new SAR collection. Еще раз спасибо за замечательный друг возможность SchumyGo дал мне иметь модель в своем роде коллекция, надеясь в скором времени новую коллекцию SAR.
Raul's a wonderful person. К счастью, Рауль - замечательный человек.
I think it smells wonderful. А по-моему, замечательный запах.
"Why should we kill him, when he's such a wonderful person, right Cleopatra?" Вспоминайте, вспоминайте. Но он такой замечательный человек.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
That was a wonderful shopping excursion. Это был прекрасный поход по магазинам.
There's a wonderful, small example going on right now. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Frasier, this is a wonderful gesture on Dad's part. Фрейзер, это же прекрасный жест с папиной стороны.
Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out. Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха.
A wonderful example of Austria's heritage. Прекрасный образчик австрийского культурного наследия.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
It was a wonderful evening, bailiff. Это был чудесный вечер, управляющий.
See, it turns out Marie gave you a pretty wonderful birthday present after all. Видишь, оказывается, Мари подарила тебе чудесный подарок на день рождения.
You know, you have a terrific little museum there with wonderful Native American artifacts, yes? Вы в курсе, что у вас там есть этот чудесный маленький музей с артефактами времен коренных Американцев?
Thank you for the wonderful dancing. Благодарю за чудесный танец.
Here in Budapest, there is a wonderful masquerade ball. Завтра уже Хеллоуин, и здесь в Будапеште состоится чудесный маскарадный бал.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You are about to enter a beautiful, exciting, wonderful new world. Вы близки к тому, чтобы войти в красивый, захватывающий и удивительный новый мир.
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
You scared me, you wonderful man! Ты напугал меня, ты удивительный человек!
People who build this wonderful concert hall. Люди, которые построили удивительный концертныйзал,
Since this week is about wonderful things, I want to celebrate a wonderful talent. Учитывая, что эта неделя посвящена удивительным вещам, я хочу отметить удивительный талант.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Is such a wonderful meal. I have to do something. Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь.
From the church plateau there is a wonderful view of the open sea and numerous islets in the distance. С плато церкви есть великолепный вид на открытое море и многочисленные островки в расстоянии.
We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства.
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
We both think that's wonderful. Мы считаем, что это здорово.
Do you realize how wonderful this is? Ты понимашь, как это здорово?
It's wonderful, isn't it? - Yes. Это здорово, не так ли?
The place looks wonderful. Как все здорово выглядит.
And your daughters' wonderful vitality around here. Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
You looked wonderful up there, Rory. Ты выглядела отлично там, Рори.
I thought our mortician did a wonderful job. Я считаю, наши работники отлично справились.
Wonderful, I'm... Kind of busy. Отлично, я... тут занята.
Nothing to worry about, I've got a wonderful sense of direction. Незачем волноваться, я отлично умею ориентироваться.
I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I think it's a wonderful idea. А по-моему, это отличная мысль.
I had a wonderful notion. У меня отличная идея.
I have a wonderful idea. У меня отличная идея.
I have a wonderful memory. У меня отличная память.
You've been a wonderful group. Вы отличная экскурсионная группа.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't it wonderful that two young people love each other? Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
Johann, you're wonderful... Шани, ты чудо.
lt was wonderful, wasn't it? Чудо, не так ли?
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
It's wonderful upstairs. Голова у него просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
! - That's wonderful, Xiomara! Это потрясающе, Ксиомара!
I was going to say... Rather wonderful. Я собиралась сказать потрясающе.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
The chef has some wonderful - Наш повар готовит отличные...
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки!
Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон.
Wonderful! by musician Johnny Mathis. Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис.
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов.
For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen.
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful.
Больше примеров...