| It's a wonderful way to show the bureau that this division is back on track. | Это замечательный способ показать бюро что наш отдел снова вернулся в прежнее русло. |
| Your father is wonderful. | Ваш отец замечательный человек. |
| This wonderful man summoned up his last bit of strength to teach us how to live. | Джимми Вальвано был легендарным баскетбольным тренером, и умирая, этот замечательный человек собрал остатки своих сил, чтобы научить нас жизни. |
| A visit to the island's capital is a wonderful chance to see the archeological museum and the magnificent ancient Theatre of Limenas, that every summer houses the Cultural Festival of Filippi. | Посещение столицы острова - замечательный шанс побывать в археологическом музее и в великолепном старинном театре Лименас, который принимает Культурный Фестиваль Filippi каждое лето. |
| Wonderful, isn't it? | Замечательный, не так ли? |
| Anyway, here's to the wonderful world of being an associate, right? | В любом случае, за прекрасный мир для ассистентов, верно? |
| And I hope that it won't color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover. | И я надеюсь, что это не отразится на твоем мнении о Леонарде, который не только хороший парень, но также, я слышал... нежный и прекрасный любовник. |
| Everyone is full of praise for Lena, including the Federal Chancellor: "She's a wonderful expression of young Germany," said Angela Merkel who congratulated the German winner of the Eurovision Song Contest. | Лену хвалят все. Даже Федеральный канцлер Ангела Меркель, радуясь победительнице из Германии на конкурсе «Евровидение», отметила: «Она прекрасный символ молодой Германии». |
| Because I realized that while all of us making our celibacy pledge is wonderful, one day we're going to fall in love with someone, and we're going to choose to be intimate with them. | Потому что я поняла, что раз все мы даем обет воздержания, и это здорово, в один прекрасный день мы влюбимся в кого-то, и нам захочется близости с этим человеком. |
| (Breathing Deeply) What a wonderful day. | Какой прекрасный сегодня день. |
| 500 for this wonderful sample of a fembot? | 500 за этот чудесный экземпляр женщины-робота? |
| Cancer's opening up a whole wonderful world for you, a world your other siblings will never get to experience. | Рак открывает перед тобой чудесный новый мир мир, который никогда не познают твои братья и сестры. |
| Wasn't it a wonderful evening? | Ну разве вечер был не чудесный? |
| It really is a wonderful day. | И впрямь чудесный день. |
| It's a wonderful little world out here. | Так устроен этот чудесный мирок. |
| All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. | Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов. |
| Who's ready to enter the wonderful world of vans? | Кто готов окунуться в удивительный мир фургонов? |
| The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... | Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и... |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| Since this week is about wonderful things, I want to celebrate a wonderful talent. | Учитывая, что эта неделя посвящена удивительным вещам, я хочу отметить удивительный талант. |
| Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. | Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко. |
| We had the wonderful precedent of the Beat movement. | У нас был великолепный прецедент движения битников. |
| Listen, I see that you have a wonderful Morandi. | Я вижу у тебя великолепный Моранди? |
| You are a wonderful servant of evil. | Ты - великолепный слуга зла. |
| From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. | Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды. |
| It's wonderful the interest you take in her, my lady. | Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи. |
| It was a wonderful place to grow up. | Здорово было расти в таком месте. |
| Isn't that wonderful? | Разве это не здорово? |
| I think that would be wonderful. | По-моему, будет здорово. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| You looked wonderful up there, Rory. | Ты выглядела отлично там, Рори. |
| And you know, Niles, you were wonderful in it as well. | И ты, Найлс, отлично справился. |
| It is wonderful, that the children leave for medical treatment. | Просто отлично, что дети уезжают на лечение. |
| Well, that's wonderful. | Отлично, это прекрасно. |
| You've got a wonderful line, Ludwig. | Отлично ведешь линию, Людвиг. |
| I think that's a wonderful idea. Minimize the chaos. | Да уж, отличная идея минимизировать панику. |
| "He struggled..." Wonderful phrase this. | "Он сопротивлялся..." Отличная фраза. |
| So, it's a wonderful opportunity then? | Значит, это отличная возможность... |
| Peter, that's a wonderful idea! | Питер, это отличная идея! |
| We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. | У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
| Well, you ladies are wonderful. | Ну, вы, леди, просто чудо. |
| Susan says your short stories are wonderful. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. |
| Isn't it wonderful? | Разве это не чудо? Да. |
| Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. | Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |
| My kind, wonderful miracle. | Моё доброе, замечательное чудо. |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. | Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м. |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. | Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. | Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего. |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. | Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло. |
| Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. | Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно. |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |