Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
It's up about six flights of stairs but there's a wonderful view. 6 лестничных пролётов наверх, зато вид замечательный.
Fabian, thank you for another wonderful afternoon. Фабиан, спасибо за еще один замечательный день.
But these thoughts fell silent immediately, when the wonderful master set his violin on his chin and began to play. Но все эти мысли мгновенно умолкли, когда замечательный мастер взял в руки скрипку и начал играть.
Carter seems really wonderful. Картер, думается, просто замечательный.
If you hadn't given Commissar Razinin such a wonderful report about us... Если бы ты не дала комиссару Разинину тот замечательный отчёт, что бы было?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
You are the most kind, wonderful man. Ты - самый добрый, прекрасный мужчина.
And I just have to say that I have enjoyed so many wonderful evenings in your home. И ещё хочется добавить, что я провела столько прекрасный вечеров в вашем доме.
Now, Homer, look through the beeriscope, and gaze upon the wonderful world that you and Duff have created. А теперь, гомер, взгляни-ка через этот пивоскоп, на прекрасный мир, который вы с Дафф сотворили.
Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out. Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха.
You have a wonderful way of communicating. У вас прекрасный способ общения.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Taking it out of the crate, it had this wonderful musty bouquet of antiquity. Когда мы доставали из шкафчика, у неё был чудесный заплесневелый букет античности.
I promise you it is going to be the most wonderful day of your life, guaranteed. Я вам обещаю что это будет самый чудесный день в вашей жизни. Дэвлин!
IT'S A WONDERFUL EVENING, ISN'T IT, OFFICER? Чудесный вечерочек, правда, офицер?
Thank you for the wonderful gift. Спасибо за чудесный подарок.
We had a wonderful evening. Мы провели чудесный вечер.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда.
I had this wonderful dream the other night. Прошлой ночью мне снился удивительный сон.
There was a man, this wonderful man, and he stopped it. Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил.
But I think this is a wonderful reminder as well, that, actually, the world is in flux. Это удивительный пример, который напоминает, что мир действительно подвижен.
In 1943 with an invention of an aqualung, great Cousteau has enabled to glance into the unknown and wonderful underwater world, and by doing this, he has started a quite important area of focus. В 1943 году, с изобретением акваланга, великий Кусто дал возможность заглянуть в неизведанный и удивительный подводный мир, тем самым, открыв довольно серьёзное направление.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
From May to mid-September, we have the pleasure of welcoming you on our panoramic terrace with a wonderful view over the lake and the mountains and with a great choice of barbecued meat, cold buffets and desserts. С мая по середину сентябрь, мы приглашаем Вас на панорамную террасу, с которой открывается великолепный вид на озеро и горы. Здесь для Вас большой выбор барбекю, "шведский стол" из холодных закусок и десерты.
Wonderful escape, by the way. Кстати, великолепный побег.
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами.
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
This music inspires life - and is not that wonderful? Эта музыка своей энергией вдохновляет на жизнь - и разве это не здорово!
How wonderful that you are here! Это так здорово, что ты здесь!
It's wonderful, isn't it? Это здорово, не так ли?
Isn't it wonderful, honey? Правда же здорово, милая?
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
And Celine... You have a wonderful day, all right? И Селин... желаю отлично провести день.
Don't get me wrong, I'm having a wonderful time. Не пойми меня неправильно, я отлично провожу время.
I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму.
I'm glad to hear you say that, because I'm having a wonderful time. Я очень рада, что ты говоришь это, потому что я отлично провожу время.
The school nurse did a wonderful job... Школьная сестра отлично потрудилась...
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I had a notion you'd have a wonderful notion. Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование?
Great, this is all wonderful stuff. Здорово. Отличная коллекция.
Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке.
Isn't that fabric wonderful? Отличная ткань, правда?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. Ну а Бонни, конечно,... просто чудо.
Yes, when I first met your mother, I... I planned to steal from her, but... but then something wonderful happened. Да, когда я впервые повстречался с твоей матерью я планировал обокрасть ее, но... затем случилось чудо.
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
It's wonderful, absolute dream. Это потрясающе, просто мечта...
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно.
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон.
These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna».
Further writers include Leo Kashida who had worked on Tomoyo After: It's a Wonderful Life, and two new scenario writers to Key-Yūto Tonokawa, and Chika Shirokiri. Помимо Маэды над созданием сценария трудились Лео Касида, ранее работавший над игрой Томоуо After: It's a Wonderful Life, и два новых автора сценария - Юто Тонокава и Тика Сирокири.
Больше примеров...