Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
It's a wonderful duet and I'm very proud of the song. Это - замечательный дуэт, и я очень горжусь песней».
'There are things that nobody had time to do in London, and here we have a wonderful opportunity to fix a few things. Есть такие вещи, на которые в Лондоне ни в кого не хватило времени, и теперь это замечательный шанс исправить их.
We have arranged for you a wonderful suite with bathroom and with... Мы приготовили для вас замечательный номер с ванной также и
Jen is a wonderful character. Джен - замечательный персонаж.
Why, I think it's wonderful. По-моему, просто замечательный.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
My husband's a great guy and a wonderful father, and we used to work together... no problem. Мой муж - прекрасный человек и отличный отец, и раньше мы работали вместе... безо всяких проблем.
Thank you... for a wonderful evening. пасибо... за прекрасный вечер.
She's got a wonderful voice. У неё прекрасный голос.
Through the Hotel windows you can see a wonderful view of Tsaritsino Park - the residence of Russian Impress Ekaterina II. Из окон отеля открывается прекрасный вид на Царицынский лесопарк - резиденцию Русской Императрицы Екатерины II.
To the wonderful "B-positive living facility"? В прекрасный "пансионат для обладателей третьей положительной"?
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
It was a wonderful evening, bailiff. Это был чудесный вечер, управляющий.
But an older angel tells her that 11 is actually a wonderful age to be in Heaven. Но ангел постарше говорит ей, что 11 лет - чудесный возраст для рая.
Every time I came home, it was this wonderful homecoming. Каждый раз, когда я приезжаю домой, меня ожидает чудесный прием.
Well, you are wonderful. О, но ты же чудесный!
Visits to Florence, Siena and the wonderful medieval village of San Gimignano with its unique historical, artistic and naturalistic beauties have been organized for the group. Для группы участников также организованы поездки во Флоренцию, Сиену и чудесный средневековый поселок Св. Джиминьяно, известный исторической, культурной и природной красотой.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I think that this is a testament to just how wonderful and caring a person you are. Я думаю, это доказательство того, какой ты удивительный и чуткий человек.
Max, you're a wonderful man and I chose to be with you. Макс, ты удивительный человек, и я предпочла быть с тобой.
That this evening is so Extraordinary wonderful? Этот вечер удивительный такой?
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! Великолепный символ - отрыв от народа и падение.
The wonderful Petr Čech is one of the reasons the Czech representation team will not miss the next year's European Championship. And Czech football will thus gain nearly 200 million Czech Crowns. Великолепный Петр Чех - одна из причин того, что чешская национальная сборная не пропустит Чемпионат Европы в следующем году. А чешский футбол тем самым заработает около 200 миллионов чешских крон.
You are a wonderful servant of evil. Ты - великолепный слуга зла.
He's a wonderful husband. Он - великолепный муж.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Must be wonderful having him at home all the time. Должно быть, здорово, что он дома всё время.
Now you're a real team, which is wonderful. Сейчас вы команда, и это здорово.
Well, I just think it's wonderful you're helping him with his wedding. Ну, я просто подумал, как здорово, что ты помогаешь ему со свадьбой.
It was a wonderful place to grow up. Здорово было расти в таком месте.
Isn't it wonderful, honey? Правда же здорово, милая?
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Wonderful, we'll be in our room, so... Отлично, мы будем у себя в комнате...
Doesn't he look wonderful? Разве он не отлично выглядит?
I will say she makes a wonderful rye. Но должна сказать, она отлично делает ржаной хлеб.
That's going wonderful. Это было бы отлично.
I always have a wonderful time wherever I am, whomever I'm with. Я всегда отлично провожу время где бы я ни был, с кем бы я ни был.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии.
You've been a wonderful audience. Из вас получилась отличная публика!
A wonderful job, Raoul. Отличная работа, Рауль.
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию.
Excellent. Figure is wonderful. У тебя отличная фигурка.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
Isn't it wonderful? Разве это не чудо? Да.
Ms. Whitaker is wonderful. Мисс Уитакер - это чудо.
Father, something wonderful has happened. Папа, случилось чудо.
I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
It's wonderful, Wybie. Это потрясающе, Вайби.
In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м.
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
Well... that's wonderful news. Ну... это отличные новости.
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
In the episode "It's a Wonderful Smash," the Agents of S.M.A.S.H. fight Blastaar when he attacks Times Square on Christmas. В эпизоде «It's a Wonderful Smash», агенты Удара сражаются с Бластааром, когда он атакует Таймс-сквер на Рождество.
The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition.
These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna».
He added, I'm a big fan of songs like Joe Cocker's 'You Are So Beautiful' and Eric Clapton's 'Wonderful Tonight' - songs that go straight to the point. «Я большой любитель таких песен как «You Are So Beautiful» Джо Кокера и «Wonderful Tonight» Эрика Клэптона - песен, идущих прямо в цель.
The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году.
Больше примеров...