| They critized him for over-engineering... and over-equipping this wonderful train. | Они критиковали его за то, что он сделал этот замечательный поезд излишне сложным и переоснащенным. |
| You are my wonderful, brilliant boy. | Ты мой прекрасный, замечательный мальчик. |
| There's a wonderful street magician - Vinculus. | Есть замечательный уличный волшебник - Винкулюс. |
| Thank you, doctor, you've been wonderful. | Спасибо, доктор, вы просто замечательный! |
| You're a wonderful fellow, Carl. | Ты замечательный парень, Карл |
| So we can only hope anxious to see this wonderful celebration. | Таким образом, мы можем только надеяться, хотелось увидеть этот прекрасный праздник. |
| Well, we've just had the most wonderful day at the marina. | Мы только что провели самый прекрасный день в гавани. |
| What can I do for you on this lovely wonderful good morning?, | Чем обязан в такой замечательный и прекрасный день? |
| You're a wonderful person. | Кэтлин, ты прекрасный человек. |
| (Breathing Deeply) What a wonderful day. | Какой прекрасный сегодня день. |
| See, it turns out Marie gave you a pretty wonderful birthday present after all. | Видишь, оказывается, Мари подарила тебе чудесный подарок на день рождения. |
| We had a wonderful heated pool only for officers' children. | У нас был чудесный бассейн с подогревом только для офицерских детей. |
| Maybe then he'll realize what a wonderful person he's married to. | Может быть тогда он и поймёт, какой чудесный человек его жена! |
| That would be a wonderful surprise. | Сюрприз и впрямь будет чудесный. |
| Jabba, you're a wonderful human being. | Джабба, ты чудесный человек. |
| I brought a wonderful novel... Epic... Inspired... | Я принесла удивительный, эпический роман... он в стиле... |
| But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
| Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. | ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€ |
| I am just so glad, in light of this wonderful news, with a baby boy about to be born into our family, that my amazing husband and his administration believe in doing whatever is necessary in east Sudan | Просто я так рада, что в свете этой прекрасной новости о том, что скоро в нашей семье появится маленький мальчик, мой удивительный муж и его администрация верят в то, что необходимо сделать всё возможное в Восточном Судане, |
| She was pretty wonderful. | Да. Удивительный человек. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. | Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко. |
| Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. | Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании. |
| It was a wonderful evening. | Это был великолепный вечер. |
| I love Dylan's songs, they have wonderful lyrics, they're almost poetry, and he's a wonderful musician himself. | Мне очень нравятся песни Дилана, в них чудесные тексты, почти поэзия, а сам он великолепный артист. |
| Well, pancakes are a wonderful thing. | Да, блины - это просто здорово. |
| You've done a wonderful job! | О! Здорово это у вас получилось. |
| Isn't it wonderful? | Тут здорово, правда? |
| I just felt it would be great to come here, it would be a wonderful thing, so here we are. | Я просто чувствовал, что было бы здорово приехать сюда, что это было бы чудесно, и вот - мы здесь». |
| Isn't this wonderful? | Ну разве это не здорово? |
| You've been wonderful with her today. | Сегодня ты отлично с ней занималась. |
| I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. | Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму. |
| I'm having a wonderful time! | Я отлично провожу время. |
| We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
| So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. | И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время. |
| She's actually a wonderful lady. | Она, все-таки, отличная тетка. |
| That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. | Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть. |
| College audiences are wonderful. | В коледже отличная аудитория. |
| Wonderful story, Scott. | Отличная статья, Скот. |
| It's wonderful if you like zinfandel. | Отличная штука, если ты любишь зинфандель |
| I know your wife is wonderful. | Твоя жена - это чудо, знаю. |
| I was there when that wonderful creature drifted into my life. | Я видела как в мою жизнь вошло это чудо. |
| Listen to me, I have seen something wonderful! | Послушай, я видел чудо! |
| Look at this wonderful thing! | Смотрите! Какое чудо! |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| It'll be wonderful! | Это будет потрясающе, ты увидишь. |
| And it smells wonderful. | И от него потрясающе пахнет! |
| ! - That's wonderful, Xiomara! | Это потрясающе, Ксиомара! |
| I was going to say... Rather wonderful. | Я собиралась сказать потрясающе. |
| You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. | Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна. |
| Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| The chef has some wonderful - | Наш повар готовит отличные... |
| Silas has wonderful news. | У Сайласа отличные новости. |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. | В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. | Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |