| She was always telling us what a wonderful person you are. | Она всегда рассказывала нам, какой вы замечательный человек. |
| I met Arthur, and he's a wonderful man. | Я встретила Арутра, он замечательный человек. |
| And then here's this wonderful store. | потом, я нашла этот замечательный магазинчик. |
| He's a good man and a wonderful father, but I always felt he was more married to the Navy than me. | Он хороший человек и замечательный отец, но я всегда чувствовала, что флот для него важнее, чем я. |
| You're a wonderful man, Tom. | Ты замечательный человек, Том. |
| Kolobrzeg is a wonderful, full of attractions of the city where we spend wonderful adoption. | Колобжег является прекрасный, полный достопримечательностей города, где мы проводим прекрасный принятия. |
| We got a long line of wonderful children and a ham waiting at home. | У нас длинная очередь милых детей, а дома нас ждет прекрасный окорок. |
| I do not want to lose perspective on whether your father and I had a wonderful marriage. | Не хочу, чтобы ты забывал, что у нас с твоим отцом прекрасный брак. |
| Charlie's a wonderful man. | Чарли - прекрасный человек. |
| Your father has a wonderful voice. | У вашего отца прекрасный голос. |
| Christopher, Lynnie once threw her mother the most wonderful birthday party. | Кристофер, однажды Линни устроила своей маме самый чудесный день рождения. |
| Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. | ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€ |
| He's a wonderful lab partner. | Он чудесный напарник на лабораторных. |
| I know the three of you will come up with a wonderful act for us to watch. | Знаю, вы трое подготовите чудесный номер, который можно будет смотреть. |
| For your business partners and guests the hotel will offer wonderful panoramic views of Riga, Old Town, Pardaugava, the bridges of Riga, the River Daugava and Riga Port, the perfect complement to a refined interior and pleasant atmosphere. | О высоком качестве сервиса позаботятся квалифицированные специалисты и шеф-повара гостиницы. Из окон гостиницы откроется чудесный вид на всю Ригу, старые башни города, Задвинье, мосты Риги, Даугаву и Рижский Порт, который отлично дополнит изысканный интерьер и приятная атмосфера. |
| Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. | Да, Москва, в этом смысле, удивительный город. |
| You scared me, you wonderful man! | Ты напугал меня, ты удивительный человек! |
| You're showing a wonderful spirit of democracy, Mr. Duffin. | Вы демонстрируете здесь удивительный образец демократии, мсье Дюффен. |
| Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| C? sar is wonderful. | Кесарь - удивительный человек. |
| Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| This wonderful city overlooks at on of the worlds most beautiful gulfs. The sea station where daily the most important cruising ships converge. | Этот великолепный город выходит на самый красивый залив, где находиться Морской причал, куда ежедневно подходят громадные корабли для круиза. |
| From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. | Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| How wonderful that you're here, I really didn't expect you to come. | Как здорово, что вы зашли, я не ожидала вас. |
| It must be wonderful having all this. | Как здорово все это иметь. |
| I think that would be wonderful. | По-моему, будет здорово. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. | И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память. |
| I thought our mortician did a wonderful job. | Я считаю, наши работники отлично справились. |
| You did a wonderful job, Zack! | Отлично сработано, Зак! |
| He's going to look wonderful. | Он будет отлично выглядеть. |
| You're a wonderful singer. | Ты выиграл, ты отлично поешь. |
| Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. | Последний раз, когда вы приезжали с Радхой мы отлично провели время. |
| That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. | Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть. |
| In fact, I think it's a wonderful idea! | На самом деле, я думаю, это отличная идея! |
| I have a wonderful idea. | У меня есть отличная мысль. |
| I have a wonderful memory. | У меня отличная память. |
| It'll have a good comic, and a wonderful part for you! | Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль. |
| Isn't Mr. Flywheel wonderful? | Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли? |
| I was there when that wonderful creature drifted into my life. | Я видела как в мою жизнь вошло это чудо. |
| Amy, isn't it wonderful? | Эми, разве это не чудо? |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| Great place for rest and for seminars and conferences with wonderful panoramic views of the city and surrounded by ever green pine forests. | Отель Дворец, элегантен и изыскан, предлагает своим гостям н классику гостеприимства.Заредитесь энергией, почувствуйте нежное и заботливое отношение к себе.Отель предлагает своим гостям комфортную обстановку, отличные условия для балнеолечения, спорта и развлечений круглый год. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| This ballad was one of 25 traditional works included in Ballads Weird and Wonderful (1912) where it was illustrated by Vernon Hill. | Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом. |
| After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. | Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете. |