Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
You seem like a wonderful young man. Ты такой замечательный юноша. Уверена, они тебя любят.
In lighter news, it looks like the world has a wonderful doctor on their hands. Что касается более приятных новостей, то похоже, что в мире имеется замечательный доктор.
for such a wonderful and insightful tour. за такой замечательный и познавательный тур.
That is supremely wonderful. В высшей степени замечательный.
Darling, the concert was wonderful. Дорогой, концерт замечательный.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
To breathe this wonderful morning air. Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать.
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды.
I had the most wonderful day today. Сегодня был самый прекрасный день.
A wonderful new world of Fords. прекрасный мир новых Фордов.
That is, it provides a wonderful example of where you can go with a real regional initiative. Это прекрасный пример того, чего может достичь реальная реформа на региональном уровне.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
You gave our family a wonderful gift. Вы преподнесли нашей семье чудесный подарок.
Technology is a wonderful tool. Технология - чудесный инструмент.
These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up. И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился.
What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert! Что за чудесный ночной чихально-кашлятельный, совершенно вырвиглазный десерт!
Wonderful story for Crimeways. Чудесный материал для "Мира преступлений".
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Sir, come see what wonderful goods. Господин, смотри что за удивительный товар.
His name's Oliver, and he's wonderful. Его зовут Оливер, и он удивительный.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
But I think this is a wonderful reminder as well, that, actually, the world is in flux. Это удивительный пример, который напоминает, что мир действительно подвижен.
Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Listen, I see that you have a wonderful Morandi. Я вижу у тебя великолепный Моранди?
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер.
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
How wonderful that you're here, I really didn't expect you to come. Как здорово, что вы зашли, я не ожидала вас.
Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"?
It'd be wonderful. Вот было бы здорово.
Life is wonderful, isn't it? Как всё-таки здорово жить.
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
I'm having a wonderful time, Captain. Мы отлично провели время, капитан.
We had a wonderful time together... until I killed him. Мы отлично провели время... пока я его не убила.
Everyone's having a wonderful time. Все отлично проводят время.
You'll have a wonderful night here. Вы тут отлично выспитесь.
In closing again there can be no higher privilege for any soldier than being allowed to serve once more with such wonderful Americans and to work hard at work worth doing. В завершение, повторюсь, что не может быть более высокой чести для любого солдата, чем иметь возможность еще раз отдать свой долг в рядах лучших сынов Америки, отлично выполняя работу, которая того стоит.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках.
Right, wonderful day out, Doctor, but it's time to get the kids home. Точно, отличная прогулка, Доктор, но пора возвращать детей домой.
CA: Laura Schulz, wonderful food for thought. КА: Лора Шульц. Отличная пища для размышлений.
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? Готов спорить, ты отличная пловчиха.
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I think you're wonderful, Oda Mae. Ты - чудо, Ода Мэй.
What does Ibsen call it? - "The wonderful". Как там сказал Ибсен? - "Чудо".
Two? That's wonderful. Близнецы - это чудо.
Jewels are wonderful things. Драгоценности - это чудо.
My kind, wonderful miracle. Моё доброе, замечательное чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. Хью, у меня для Вас отличные новости.
From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки!
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло.
A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза.
Polaris Entertainment announced on February 4, 2014 that the group would make a comeback with their second digital single "So Wonderful." 4 февраля 2014 года Polaris Entertainment объявило, что группа вернётся с их вторым цифровым синглом «So wonderful».
In her 2007 autobiography, Wonderful Today, Boyd recalls: He told me, in a matter-of-fact way, that he had written it for me. Позднее, в своей автобиографии 2007 года - «Wonderful Tonight», Патти вспоминала: «Он сухо сказал мне, что написал её для меня».
During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen).
Больше примеров...