| She was always telling us what a wonderful person you are. | Она всегда рассказывала нам, какой вы замечательный человек. |
| Harrison is a wonderful child, and you will have no trouble finding someone else to watch him. | Гаррисон замечательный ребенок И для для вас не станет проблемой Найти кого-нибудь другого, чтобы присматривать за ним. |
| and I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you. | Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя. |
| Chkalov wrote in the guest book after the end of the performance: Wonderful performance. | После окончания спектакля Чкалов записал в книге для почётных посетителей: «Замечательный спектакль. |
| Frank is a wonderful person. | Фрэнк - замечательный человек. |
| In accordance with this, a wonderful organic, complimentary breakfast buffet is served in the non-smoking restaurant. | В этом отеле сервируется прекрасный бесплатный завтрак "шведский стол" из экологически чистых продуктов в ресторане для некурящих. |
| He's a very humble and wonderful human being. | Он очень скромный и прекрасный человек. |
| You'd make a wonderful father, Mr. Jones. | Из вас бы вышел прекрасный отец, мистер Джонс. |
| The Holiday Inn Garden Court's bright and cosy breakfast restaurant is located on the 5th floor and offers a wonderful view over the rooftops of Berlin. | Светлый и уютный ресторан для завтрака отеля Holiday Inn Garden Court расположен на шестом этаже, откуда открывается прекрасный видом на крыши Берлина. |
| He's also a wonderful dancer. | А еще он прекрасный танцор. |
| You had a wonderful dream, Griffin. | У тебя был чудесный сон Гриффин. |
| And I think you're a wonderful person. | А я думаю, ты чудесный человек. |
| Thanks, Camille. I had a wonderful day. | Благодарю Вас, у меня был чудесный день! |
| and I'm a wonderful man. | И я - чудесный мужчина. |
| What a wonderful surprise! | Что за чудесный сюрприз! |
| Welcome to our weird and wonderful world. | Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир. |
| Mindy says it's a wonderful gift. | Минди говорит, что это удивительный дар. |
| She's right, you're wonderful. | Она права, ты удивительный. |
| You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. | Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам. |
| You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. | Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре. |
| You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. | У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным. |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
| The design is fantastic, it's wonderful. | Дизайн просто фантастичный, великолепный. |
| Jonson, wonderful dialogue. | Джонсон, великолепный диалог. |
| So wonderful of you to come. | Как здорово, что вы пришли. |
| These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. | Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим. |
| You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. | Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно. |
| Well, well, great, we'll reschedule it, that's wonderful. | Ну что ж, здорово, она придёт к тебе в другой раз! |
| No, I just thought it'd be nice to have someone to be sharing all this wonderful stuff with. | Нет, я просто подумал, что здорово делиться такими замечательными вещами. |
| We've got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team. | Есть ещё и бывший премьер-министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду. |
| And you know, Niles, you were wonderful in it as well. | И ты, Найлс, отлично справился. |
| Nothing to worry about, I've got a wonderful sense of direction. | Незачем волноваться, я отлично умею ориентироваться. |
| So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time. | И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время. |
| You will all be wonderful | Вы все отлично справитесь. |
| I had a notion you'd have a wonderful notion. | Я подозреваю, что у вас есть отличная идея. |
| Look, they have a wonderful lunch buffet. | Слушай, у них тут отличная жратва. |
| I had a wonderful job, a great business. | У меня была отличная работа, успешный бизнес. |
| A wonderful job, Raoul. Wonderful. | Отличная работа, Рауль. |
| So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? | Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование? |
| Isn't technology wonderful? | Разве технология - это не чудо? |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| Those colors, so wonderful! | Какие цвета, просто чудо! |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. | Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего. |
| That's wonderful news, Gareth. | Это отличные новости, Гарет. |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| Wonderful plays your father directs... | Отличные спектакли твой папа ставит. |
| She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
| A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. | Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза. |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. | В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |