| But now I have a wonderful husband, a beautiful home... | Но теперь у меня замечательный муж, прекрасный дом... |
| He's a wonderful, caring, intelligent guy. | Он замечательный, заботливый, умный парень. |
| It's a wonderful day in the neighborhood! | У нас сегодня просто замечательный денёк. |
| Thirty years ago, Carol Gilligan, a wonderful psychologist, studied adolescent girls and identified an ethic of care, an element of human nature every bit as important as the ethic of justice. | Тридцать лет назад Кэрол Гиллиган, замечательный психолог, изучая поведение девочек-подростков, выяснила, что этика заботы как составляющая человеческой природы является такой же важной, как и этика справедливости. |
| Wonderful poet, isn't he? | Замечательный поэт, да? |
| I think she'll make a wonderful wedding cake. | Я думаю она приготовит прекрасный свадебный торт. |
| I've had wonderful Vermont ched... | Я ела прекрасный чеддер из Вермонта... |
| Wonderful fruit on this fig tree! | О, прекрасный фрукт растет на этой смоковнице! |
| So Mr. Wonderful saves the day again. | Значит, прекрасный принц тебя снова спас? |
| You have a wonderful way of communicating. | У вас прекрасный способ общения. |
| You had a wonderful dream, Griffin. | У тебя был чудесный сон Гриффин. |
| we had such a wonderful plan to break you, jack. | У нас был такой чудесный план сломать тебя, Джэк. |
| Thanks, Camille. I had a wonderful day. | Благодарю Вас, у меня был чудесный день! |
| Maybe then he'll realize what a wonderful person he's married to. | Может быть тогда он и поймёт, какой чудесный человек его жена! |
| This is a unique and wonderful moment. | Это уникальный и чудесный момент. |
| The small child's world is wonderful and extremely complex. | Мир маленького ребенка удивительный и сложный. |
| You're the most wonderful person I've ever met. | Ты самый удивительный человек на свете. |
| Sea cruise - is a wonderful world of comfort, romance and festive mood. | Морские круизы - это удивительный мир романтики, комфорта и праздничного настроения! |
| No, this has been such a wonderful, | Нет, это был такой удивительный, |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. | В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. | Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| It'll be so wonderful... to be able to focus on her music again... for a change. | Это так здорово быть готовой чтобы снова сфокусироваться на музыке чтобы измениться. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| Isn't that wonderful? | Разве это не здорово? |
| Today it is one of the best club guest performers of the country, however, capable of not less wonderful work at large scenes as well. | Сегодня - это один из лучших клубных гастролеров страны, способный, впрочем, так же здорово работать и на больших площадках. |
| You're so right about this place.It's wonderful! | ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово |
| We could have had a wonderful life together, you and me. | Мы могли бы отлично жить вместе, ты и я. |
| I thought our mortician did a wonderful job. | Я считаю, наши работники отлично справились. |
| I'm sure that the kids will have a wonderful time. | Нет... я уверен, что дети отлично проведут время. |
| "She did a wonderful job." | "Она отлично потрудилась". |
| Michael was having a wonderful time with Marta and didn't want the evening to end... while Lindsay was bonding with the man in the tree. | Майкл отлично проводил время с Мартой и хотел, чтобы вечер длился вечно, а Линдси сближалась с человеком на дереве. |
| Deep down, he really is a wonderful apartment. | В глубине души, у него правда отличная квартира. |
| Well, it is a wonderful book. | Между прочим, отличная книга. |
| I have a wonderful idea. | У меня есть отличная мысль. |
| Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! | Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
| Self-improvement is a wonderful thing. | Рад за тебя! Самовнушение - отличная штука! |
| I know your wife is wonderful. | Твоя жена - это чудо, знаю. |
| Isn't this a wonderful old cabin? | Ну разве не чудо этот старый сарай! |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| Well, that's wonderful news. | О, это отличные новости. |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. | Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним. |
| The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. | Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло. |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| "Wonderful World" (occasionally referred to as"(What A) Wonderful World") is a song by American singer-songwriter Sam Cooke. | «(What a) Wonderful World») - песня американского певца Сэма Кука. |