Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
And I don't need a party in a grand hotel to tell the world how wonderful you are. И мне не нужна свадьба в шикарном месте, чтобы сказать миру, какой ты замечательный.
It's just, you're... you're such a wonderful... Это просто, ты... ты такой замечательный...
After graduating from the Wing and performing in two Broadway plays, "Wonderful Town" and "All American", he moved to Los Angeles in 1962. После этого Линдси сыграл в двух бродвейских постановках, «Замечательный городок» и «Все американцы», и в 1962 году переехал в Лос-Анджелес.
But eight months listening to you declare how wonderful he is, while failing to introduce us feels wilful. Хотя восемь месяцев слушать от тебя. какой он замечательный, не показывая его, было нечестно.
We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect. Мы тестировали его в течение нескольких последних месяцев, и казалось, что идеально будет представить его в Хэллоуин, потому что оно создает такой замечательный светящийся эффект.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ.
Look, I know it's an inconvenience, but it's a wonderful gift to be able to give someone, so I am going through with it. Слушайте, я знаю, это причинит неудобства, но возможность подарить жизнь - это прекрасный дар, так что я на это пойду.
I think they're in for a wonderful surprise, don't you, my love? Я думаю, их ожидает прекрасный сюрприз не так ли, любимая?
You're a wonderful therapist. Вы - прекрасный терапевт.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
And I think you're a wonderful person. А я думаю, ты чудесный человек.
You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. Ты чудесный человек и ты заслуживаешь счастья.
What a wonderful Kakie day it is! Сегодня чудесный день для поедания тортиков!
There must be a wonderful view Наверное, из них открывается чудесный вид.
Visits to Florence, Siena and the wonderful medieval village of San Gimignano with its unique historical, artistic and naturalistic beauties have been organized for the group. Для группы участников также организованы поездки во Флоренцию, Сиену и чудесный средневековый поселок Св. Джиминьяно, известный исторической, культурной и природной красотой.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Sir, come see what wonderful goods. Господин, смотри что за удивительный товар.
Deserted, wonderful views of the shipping routes. Необитаемые, там удивительный обзор морских путей.
The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и...
But I think this is a wonderful reminder as well, that, actually, the world is in flux. Это удивительный пример, который напоминает, что мир действительно подвижен.
Anyone who has opened for himself, this wonderful resort town, fascinated by his hospitality, znoem velvety sandy beaches, the southern sun and the tender sea, sea breezes and the scent of steppe grasses yпoиTeлbHыM. Все, кто открыл для себя этот удивительный курортный город, очарован его гостеприимством, зноем бархатистых песчаных пляжей, южным солнцем и ласковым морем, морскими бризами и упоительным ароматом степных трав.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт.
Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании.
Jonson, wonderful dialogue. Джонсон, великолепный диалог.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It was wonderful of you to come. Как здорово, что Вы пришли.
How wonderful that you are here! Это так здорово, что ты здесь!
Glenn, I am so lucky to have such a wonderful, loving brother like you. Гленн, как здорово, что у меня есть такой прекрасный любящий брат.
Honey, that's wonderful! Дорогой, как здорово!
Yes, yes. Wonderful. Wonderful. Да, было здорово.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
And you did a wonderful job, sweetheart. И ты отлично потрудилась, дорогая.
I'm sure you'll have a wonderful time. Я уверена, что вы отлично проведёте время.
My mother's a wonderful cook. Моя мама отлично готовит.
In summer the mountains around Mutters are a wonderful hiking area. Муттерс славится живописными горными склонами, которые в летнее время отлично подходят для пешего туризма.
Mr. Wonderful! I had a great time. Я отлично провел время.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
What a wonderful idea, Jeeves! Отличная идея, Дживс.
We have a wonderful idea. У нас отличная идея.
It's wonderful if you like zinfandel. Отличная штука, если ты любишь зинфандель
Silvertongues is a wonderful concept. Отличная идея про Златоустов.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
It's wonderful what fear can do to the human spirit. Просто чудо, что страх делает с духом человеческим.
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?
I think she's wonderful. По-моему, она чудо.
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
It's wonderful upstairs. Голова у него просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
Absolutely wonderful, I agree. Совершенно потрясающе, я согласен.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. Хью, у меня для Вас отличные новости.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101.
They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983).
Meanwhile, in Germany, "Wonderful Life" was certified platinum for sales in excess of 500,000 copies, and they were awarded the BAMBI award for Best International Newcomer. В то же время в Германии сингл «Wonderful Life» стал платиновым, разойдясь тиражом более 500000 экземпляров, и Hurts были удостоены награды Бэмби за Лучший международный дебют.
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too».
Больше примеров...