| You are my wonderful, brilliant boy. | Ты мой прекрасный, замечательный мальчик. |
| Your son seems like a wonderful boy. | Ваш сын, похоже, замечательный мальчик. |
| A wonderful surprise, but a big ol' surprise. | Замечательный сюрприз, но довольно давнишний сюрприз. |
| To make it the most wonderful day I need to spend more time with them, get to know them better, be comfortable with them, because they're going to be with me when I give birth to their daughter. | ЧТобы это был самый замечательный день, я должна проводить больше времени с ними, должна узнать их получше, чтобы мне было удобнее с ними, потому что они будут со мной, когда я отдам им ребенка. |
| He's a wonderful teacher, and... | Он замечательный учитель, мадам! |
| What I was going to say is a wonderful choice of a song, Shakira. | Вот, что я собираюсь сказать, прекрасный выбор песни, Шакира. |
| A fine man, a good friend and a wonderful guest. | Прекрасный человек, хороший друг и чудесный гость. |
| It's from a wonderful little Italian restaurant called Domino's. | Здесь неподалёку есть прекрасный итальянский ресторанчик "Домино". |
| Thank you for a wonderful day. | Спасибо за прекрасный день. |
| What a wonderful day in the park! | Прекрасный день в парке! |
| You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... | Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
| Well, we have a wonderful petting zoo at the palace where Polly would be quite safe. | При нашем дворце имеется чудесный зоопарк, где Полли нечего будет бояться. |
| It was a wonderful evening. | Вечер был просто чудесный. |
| My doctor is wonderful. | У меня чудесный врач. |
| Thank you for a wonderful night. | Спасибо вам за чудесный вечер. |
| I think that this is a testament to just how wonderful and caring a person you are. | Я думаю, это доказательство того, какой ты удивительный и чуткий человек. |
| You and the Doctor talk such wonderful nonsense. | Вы с Доктором несёте столь удивительный бред. |
| Wonderful project, your dad's train. | Поезд вашего отца - удивительный проект. |
| What a wonderful choice of words. | Какой удивительный выбор слов. |
| Anyone who has opened for himself, this wonderful resort town, fascinated by his hospitality, znoem velvety sandy beaches, the southern sun and the tender sea, sea breezes and the scent of steppe grasses yпoиTeлbHыM. | Все, кто открыл для себя этот удивительный курортный город, очарован его гостеприимством, зноем бархатистых песчаных пляжей, южным солнцем и ласковым морем, морскими бризами и упоительным ароматом степных трав. |
| Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. | В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
| We signed a wonderful contract with Circus Funkt. | Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
| The Wonderful Wizard Of Oz. | Великолепный Волшебник из Оз. |
| You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. | Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. | Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим. |
| It's wonderful, isn't it? - Yes. | Это здорово, не так ли? |
| James, it's wonderful. | Джеймс, это здорово. |
| Brad, wasn't it wonderful? | Брэд, разве не здорово? |
| Tome, thisisincredibly wonderful, but it borders a little bit on too young. | Всё здорово, но наряд почти слишком молодежный. |
| I know you'll do a wonderful job. | Я знаю, ты отлично справишься. |
| We had a wonderful time. | Мы отлично провели время. |
| It's looking wonderful, Eddie. | Отлично выглядит, Эдди. |
| I sure had a wonderful time. | Я отлично провела время. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| Jerome, you have done a wonderful job raising Pam to be a lovely young woman. | Отличная работа, Джером, благодаря тебе Пэм выросла замечательной девушкой. |
| I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
| "He struggled..." Wonderful phrase this. | "Он сопротивлялся..." Отличная фраза. |
| You have a wonderful body! | У Вас отличная фигура! |
| I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? | Готов спорить, ты отличная пловчиха. |
| And now it has and that's just wonderful - boy or girl. | И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка. |
| I was there when that wonderful creature drifted into my life. | Я видела как в мою жизнь вошло это чудо. |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| Father, something wonderful has happened. | Папа, случилось чудо. |
| I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. | Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. | Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). | В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983). |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| "Wonderful World" (occasionally referred to as"(What A) Wonderful World") is a song by American singer-songwriter Sam Cooke. | «(What a) Wonderful World») - песня американского певца Сэма Кука. |