Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
And, Maggie, he is so wonderful. И, Мэгги, он такой замечательный.
I had a wonderful day, Frank. Я провела замечательный день, Фрэнк.
Mother and I have a wonderful plan. У нас с мамой есть замечательный план...
My name is Karen and I think you're... you're wonderful! Меня зовут Карен, и я думаю, что ты... ты замечательный!
But as someone wonderful once told me, it doesn't matter where you came from. Раньше меня это беспокоило, но один замечательный смурфик сказал:
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I know a little place that does a wonderful bouillabaisse. Я знаю одно местечко, где подают прекрасный буйабес.
I think it's a wonderful project, Peyton. Я думаю, что это прекрасный проект.
I hope you will let me speak for you when I thank His Lordship for this wonderful party ~ and for a marvellous year. Надеюсь, вы позволите мне обратиться к вам и поблагодарить его светлость за чудесный прием и за прекрасный год.
But you're a wonderful son. Но ты прекрасный сын.
All of these concepts, as kind of rhetorically florid as they are, share this basic assumption, which is that an idea is a single thing, it's something that happens often in a wonderful illuminating moment. Все эти понятия, несмотря на то, что они немного вычурные, разделяют общее предположение, что идея это некая разовая вещь, это нечто, что часто приходит в один прекрасный момент озарения.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
You had a wonderful dream, Griffin. У тебя был чудесный сон Гриффин.
She is a remarkable young woman because you are a wonderful man. Она удивительная девушка, потому что ты чудесный человек.
But we do want to thank all of you for coming... and for sharing this wonderful day with us. Но мы хотим сказать спасибо всем за то, что вы пришли... и разделили с нами этот чудесный день.
Harper, this bike is wonderful. Харпер, велосипед чудесный.
And that sportscar won Sports Car of the Year. Wonderful engine. И эта машина выиграла звание Спорткара Года. Чудесный двигатель.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I believe that you are a wonderful person. Я верю, что ты удивительный человек.
I know A wonderful secret. Я знаю удивительный секрет.
She's right, you're wonderful. Она права, ты удивительный.
Co-writer Powell researched "tree mythology", such as the evil trees from The Wonderful Wizard of Oz, before writing the episode, but stated that he could not find much on the subject. Со-автор Пауэлл исследовал «мифологию деревьев», такую как злые деревья из книги Удивительный волшебник из страны Оз, прежде, чем написать серию, но заявил, что не мог найти много на объекте.
Baum's 1900 children's novel The Wonderful Wizard of Oz refers to Glinda as the Good Witch of the South; she does not appear in the novel until late in its development. В книге Баума 1900 г. Удивительный волшебник из страны Оз Глинда описывается как Добрая волшебница Юга; она не появляется в романе до конца в своем развитии.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
I just want you to know, I think you're a wonderful dog. Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс.
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! Великолепный символ - отрыв от народа и падение.
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом,
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It's wonderful, isn't it? - Yes. Это здорово, не так ли?
Isn't it wonderful that we're here to make... a spider go on a swing Как здорово, что мы здесь качаем паучка на качелях!
Well, well, great, we'll reschedule it, that's wonderful. Ну что ж, здорово, она придёт к тебе в другой раз!
How wonderful that was. Как это было здорово.
It must be wonderful having all this. Как здорово все это иметь.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
that was a lot of fun that was a lot of presence thank you very much I had a wonderful time tonight April that's... this is my place было очень весело а ещё эффект присутствия спасибо большое я отлично провел вечер, Эйприл замечательно ну... вот и приехали очень мило
Wonderful. you have a name. Отлично, имя у вас есть.
No, we were having a wonderful time. Нет, мы отлично провели время.
Alice and I had a wonderful time. Мы с Элис отлично провели время.
A wonderful team will be at your disposal, willing to make you love Pitiana. Наша отлично слаженная команда, мечтающая влюбить вас в Pitiana, всегда к вашим услугам.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I had a wonderful job, a great business. У меня была отличная работа, успешный бизнес.
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
Wonderful weather for a hijacking, isn't it? Отличная погода для погони, не так ли?
My new newspaper is wonderful. У меня отличная новая газета
We have a wonderful idea. У нас отличная идея.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
He really is wonderful, Mr. Crane. Он просто чудо, мистер Крейн.
What does Ibsen call it? - "The wonderful". Как там сказал Ибсен? - "Чудо".
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
It's wonderful upstairs. Голова у него просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
We're going to have a wonderful time. Мы потрясающе проведем время.
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I've got wonderful news for you. У меня для Вас отличные новости.
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло.
As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101.
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition.
These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna».
Больше примеров...