Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
With a wonderful, rugged masculine perfume. От тебя такой замечательный запах, настоящего мужчины...
You're absolutely wonderful. Вы просто замечательный человек.
Luokily, a wonderful man wanted me Повезло, что такой замечательный мужчина захотел на мне жениться.
Let us then join the wonderful intellect of the Brahman with the heart, the noble soul, the wonderful humanising power of the Great Master. Давайте же соединим замечательный интеллект браминов с сердцем, благородной душой и потрясающей человеколюбивой мощью Великого Учителя.
in this wonderful night, they all went out. Сейчас просто никого нет: вечер-то замечательный.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
You've done a wonderful thing for Sicily. Вы совершили для Сицилии прекрасный поступок.
But he was a really good brother... (laughs) ...and a wonderful son and a wonderful boyfriend to Maude. Но он был очень хороший брат... и замечательный сын... и прекрасный возлюбленный для Мод.
She friends tell me she had a wonderful singing voice. Её друзья рассказали мне, что у неё был прекрасный голос.
This will be a weekend of wonderful weekend and plainly in public. Чувствуется, что нас ждет прекрасный и приятный уикенд.
Rome is a wonderful city. Рим - прекрасный город!
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Because you're a wonderful father and a thoughtful and generous husband. Потому что ты чудесный отец и внимательный и щедрый муж.
It's truly a real honourable experience to be here this evening... a very wonderful and warm... and emotional moment for all of us. Для меня большая честь быть с вами сегодня вечером в этот чудесный, теплый радостный для всех нас момент.
When it was sold to America, this wonderful old showman Sam Arkoff of AIP bought it and they released it as Blood on Satan's Claw. Когда он был продан в Америку, этот чудесный старый шоумен Сэм Аркофф из AIP купил его и они выпустили его под названием Blood on Satan's Claw.
Beautiful children and a wonderful husband. Прекрасные дети и чудесный муж.
Wonderful accompaniment, as usual. Чудесный аккомпанемент, как всегда.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Sir, come see what wonderful goods. Господин, смотри что за удивительный товар.
Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. Да, Москва, в этом смысле, удивительный город.
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
And you just see this little eye winking at you, and that long wonderful beak, and it just winked. И ты видишь этот маленький глаз, подмигивающий тебе, и этот удивительный длинный клюв, и глаз моргает.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
He's a wonderful man with such good breeding. Он великолепный человек и он так хорошо воспитан!
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! Великолепный символ - отрыв от народа и падение.
Wonderful escape, by the way. Кстати, великолепный побег.
I love Dylan's songs, they have wonderful lyrics, they're almost poetry, and he's a wonderful musician himself. Мне очень нравятся песни Дилана, в них чудесные тексты, почти поэзия, а сам он великолепный артист.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful Это было очень здорово,
Well, it's wonderful. Но это же здорово.
I just felt it would be great to come here, it would be a wonderful thing, so here we are. Я просто чувствовал, что было бы здорово приехать сюда, что это было бы чудесно, и вот - мы здесь».
Honey, that's wonderful! Дорогой, как здорово!
The place looks wonderful. Как все здорово выглядит.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
I had a wonderful time with Ruth Powers. что мы с Рут Пауэрс отлично провели время.
You did wonderful work today. Вы сегодня отлично потрудились.
Wonderful, thank you so much. Отлично, спасибо вам большое.
For your business partners and guests the hotel will offer wonderful panoramic views of Riga, Old Town, Pardaugava, the bridges of Riga, the River Daugava and Riga Port, the perfect complement to a refined interior and pleasant atmosphere. О высоком качестве сервиса позаботятся квалифицированные специалисты и шеф-повара гостиницы. Из окон гостиницы откроется чудесный вид на всю Ригу, старые башни города, Задвинье, мосты Риги, Даугаву и Рижский Порт, который отлично дополнит изысканный интерьер и приятная атмосфера.
Well, I get the whole trial-by-fire thing, and you're wonderful at it, really. Знаете, я уже прошёл это испытание огнём, и у вас это отлично получается.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках.
In fact, I think it's a wonderful idea! На самом деле, я думаю, это отличная идея!
You have a wonderful body! У Вас отличная фигура!
I have a wonderful memory. У меня отличная память.
Wonderful work, everyone. Отличная работа, молодцы.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I know your wife is wonderful. Твоя жена - это чудо, знаю.
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
I think she's wonderful. По-моему, она чудо.
My kind, wonderful miracle. Моё доброе, замечательное чудо.
Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
Ella, that's wonderful. Элла, это потрясающе.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...
Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
Polaris Entertainment announced on February 4, 2014 that the group would make a comeback with their second digital single "So Wonderful." 4 февраля 2014 года Polaris Entertainment объявило, что группа вернётся с их вторым цифровым синглом «So wonderful».
The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic».
Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life».
During the time when Key was developing their fifth game Tomoyo After: It's a Wonderful Life in 2005, Hinoue had more free time since she was just helping Fumio with the character design, and that is when Hinoue got the initial idea for Rewrite. В то время, как компания Кёу занималась созданием своей пятой игры Томоуо After: It's a Wonderful Life в 2005 году, у Хиноэ было больше свободного времени, и она получила первые представления относительно Rewrite, помогая японскому художнику Фумио с дизайном персонажей.
Больше примеров...