| Roscoe had a "wonderful" singing voice and was extremely agile. | У Арбакла был «замечательный» голос и он был очень проворен. |
| This is a wonderful day look at the blue sky the bells toll their melody full of emotion. | Это замечательный день Посмотрите на голубое небо звон колоколов их мелодии полны эмоций. |
| Agnes, you're a wonderful person. | Агнес, ты замечательный человек. |
| He has wonderful penmanship. | У него замечательный почерк. |
| The wonderful challenge each of us humans now faces is creating and maintaining a strong spirit capable of holding and using all of this energy! | Замечательный вызов, что стоит теперь перед нами, состоит в том, чтобы творить и поддерживать в себе сильный дух, вибрационно способный держать и использовать всю эту энергию. |
| Well, Rocks, thank you for a wonderful evening. | Рокс, спасибо за прекрасный вечер. |
| It was such a wonderful day and then... | Это был такой прекрасный день... а затем... |
| All rooms have modern facilities and offer wonderful views of the lake. | Все номера оснащены современными удобствами, и из них открывается прекрасный вид на озеро. |
| You've done a wonderful thing for Sicily. | Вы совершили для Сицилии прекрасный поступок. |
| It was a wonderful evening. | Это был прекрасный вечер. |
| They tell me it has a wonderful restaurant on the second floor. | Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан. |
| Except for a few warts, it's wonderful. | Есть пара недостатков, но он чудесный. |
| Edith Widder: The weird, wonderful world ofbioluminescence | Эдит Виддер: странный и чудесный мирбиолюминесценции |
| Cancer's opening up a whole wonderful world for you, a world your other siblings will never get to experience. | Рак открывает перед тобой чудесный новый мир мир, который никогда не познают твои братья и сестры. |
| He's got a house in New York and a wonderful house in the country. | У него есть дом в Нью-Йорке и чудесный дом за городом. |
| My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. | Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет. |
| Mindy says it's a wonderful gift. | Минди говорит, что это удивительный дар. |
| There was a man, this wonderful man, and he stopped it. | Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил. |
| I'm not having any headaches whatsoever, so it's really been - ...a wonderful experience. | У меня нет уже никаких головных болей, так что это и впрямь был удивительный опыт. |
| When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. |
| It will be a wonderful chance for a beautiful vacation. | Это будет великолепный шанс для прекрасного отдыха. (СТОНЕТ) |
| What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! | Великолепный символ - отрыв от народа и падение. |
| You really are so wonderful and you're just so sensitive and romantic and... | Серьёзно, ты такой великолепный и такой... чувствительный, романтичный и... |
| You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. | Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
| Mr. Johnson is a wonderful music teacher. | Мистер Джонсон великолепный учитель музыки. |
| This music inspires life - and is not that wonderful? | Эта музыка своей энергией вдохновляет на жизнь - и разве это не здорово! |
| We both think that's wonderful. | Мы считаем, что это здорово. |
| Wouldn't it be wonderful if she run a red light? | Как бы было здорово, если бы она проехала на красный. |
| It's been wonderful working with you. | С вами было здорово работать. |
| Wonderful! You'd think it was brand new. | Здорово... это замечательно. |
| You're a wonderful singer. | Ты выиграл, ты отлично поешь. |
| I'm glad to hear you say that, because I'm having a wonderful time. | Я очень рада, что ты говоришь это, потому что я отлично провожу время. |
| Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. | Последний раз, когда вы приезжали с Радхой мы отлично провели время. |
| It's wonderful talking to you. | Отлично, что с вами можно говорить об этом. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. | Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии. |
| I think the dance is a wonderful idea. | Мне кажется танец - отличная идея. |
| And the park... wonderful idea. | И парк... это отличная идея. |
| What a wonderful idea, Jeeves! | Отличная идея, Дживс. |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| He really is wonderful, Mr. Crane. | Он просто чудо, мистер Крейн. |
| Amy, isn't it wonderful? | Эми, разве это не чудо? |
| Isn't technology wonderful? | Разве технология - это не чудо? |
| Father, something wonderful has happened. | Папа, случилось чудо. |
| Isn't that absolutely wonderful! | Разве это не настоящее чудо! |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. | Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| Meanwhile, in Germany, "Wonderful Life" was certified platinum for sales in excess of 500,000 copies, and they were awarded the BAMBI award for Best International Newcomer. | В то же время в Германии сингл «Wonderful Life» стал платиновым, разойдясь тиражом более 500000 экземпляров, и Hurts были удостоены награды Бэмби за Лучший международный дебют. |
| Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). | Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971). |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? | Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too». |