| Well, another wonderful fun-filled evening. | Отлично, еще один замечательный полный веселья вечер. |
| I've just been having a really wonderful day and this makes it all the better. | Сегодня был действительно замечательный день и это делает его еще лучше. |
| Four and a half - is a wonderful age. | Четыре с половиной... это замечательный возраст. |
| Pierre Thomas... who's one of my personal idols... also happens to be on my team and also happens to have had a wonderful day today on the field. | Пьер Томас... один из моих фаворитов... также, он в моей команде и также у него сегодня был замечательный день на поле. |
| Your mother is the most wonderful kangaroo volunteer. | Твоя мама самый замечательный доброволец |
| And I just have to say that I have enjoyed so many wonderful evenings in your home. | И ещё хочется добавить, что я провела столько прекрасный вечеров в вашем доме. |
| I trust you had a wonderful thanksgiving? | Полагаю, у тебя был прекрасный День Благодарения? |
| Thank you... for a wonderful evening. | пасибо... за прекрасный вечер. |
| Was a wonderful evening. | Это был прекрасный вечер. |
| What a wonderful day. | Какой прекрасный сегодня день. |
| Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. | Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать. |
| David: Harper greene has this wonderful little corner office Just right for me. | У Харпера и Грина есть чудесный угловой кабинет как раз для меня. |
| So I have no doubt we will have a wonderful evening. | Без сомнения, нас ждет чудесный вечер. |
| You have a wonderful campus. | У вас чудесный кампус. |
| You've spoiled Fred's wonderful surprise! | Вы испортили чудесный сюрприз Фреда! |
| You're the most wonderful person I've ever met. | Ты самый удивительный человек на свете. |
| My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. | Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет. |
| The road is first introduced in the third chapter of The Wonderful Wizard of Oz. | Дорога впервые появляется в третьей главе книги «Удивительный волшебник из страны Оз». |
| C? sar is wonderful. | Кесарь - удивительный человек. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. | Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды. |
| What a wonderful sentiment for you to buy these for me. | Ух ты, как здорово, что ты купил их для меня. |
| Wouldn't it be wonderful if she run a red light? | Как бы было здорово, если бы она проехала на красный. |
| You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. | Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно. |
| I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. | Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком. |
| Brad, wasn't it wonderful? | Брэд, разве не здорово? |
| We could have had a wonderful life together, you and me. | Мы могли бы отлично жить вместе, ты и я. |
| We had a wonderful time, didn't we, sweetie? | Ты отлично провели время, не так ли, родная? |
| I'm having a wonderful time! | Я отлично провожу время. |
| My mother's a wonderful cook. | Моя мама отлично готовит. |
| Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother's womb so that no stranger may harm it. | И причина эта весьма основательна для того, чтобы вся порожденная ею система отлично справлялась со своей ролью. |
| This would make a wonderful interrogation chamber. | Из этого места получилась бы отличная комната для допросов. |
| I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
| Peter, that's a wonderful idea! | Питер, это отличная идея! |
| Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! | Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Это священный день, ибо узрел я чудо. |
| But isn't it wonderful when they can be both? | Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим? |
| Jewels are wonderful things. | Драгоценности - это чудо. |
| She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
| Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| And it smells wonderful. | И от него потрясающе пахнет! |
| 's a wonderful song. | Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня. |
| These speakers are wonderful. | Эти колонки просто отличные. |
| Well... that's wonderful news. | Ну... это отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| Of course, most of them are wonderful guys, but it would be better to have them come and visit us, be our guests, rather than the other way round. | Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. | «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me». |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". | Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition. |
| Wonderful! by musician Johnny Mathis. | Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис. |