Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Great Ormond Street has some wonderful doctors. На Грейт Ормонд Стрит есть замечательный врач.
for such a wonderful and insightful tour. за такой замечательный и познавательный тур.
You're already a wonderful father. Ты уже замечательный отец.
Alex, you're a wonderful singer. Алекс, ты замечательный певец.
For those who have never seen this story, Jim Cameronproduced a really wonderful IMAX movie couple of years ago, called"Aliens of the Deep." Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, ДжимКамерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, которыйназывался «Aliens of the Deep»
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
You're a charming guest and I'm having a wonderful evening. Вы очаровательная гостья в этот прекрасный вечер.
The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение.
The wonderful world of Dr. Dolittle... Прекрасный мир Доктора Дулиттла!
It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. That's a lovely thing that we can all... На свете всего одна или две "Альфа Ромео", прекрасный объект поклонения.
This park leads to a wonderful forest filled with the most dense and extraordinary vegetation; tall trees, flowers and famous paths such as Caldeirão Verde, Caldeirão do Inferno and Rancho Madeirense where you will find typical Santana houses and a restaurant. Этот парк ведет в прекрасный лес, наполненный самой густой и необычной растительностью; высокими деревьями, цветами и известными аллеями, такими как Кальдерао Верде, Кальдерао до Инферно и Панчо Майдеренсе, где вы найдете типичные дома Сантана и ресторан.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
we had such a wonderful plan to break you, jack. У нас был такой чудесный план сломать тебя, Джэк.
I'm so thankful for the wonderful meal and for, you know, sharing great laughs, as always. Я так благодарен за чудесный ужин и за то, что мы дарили друг другу смех, как всегда.
To my wonderful fiancé. У меня чудесный жених.
It was a wonderful experience. Это был чудесный опыт.
He really is a wonderful child, isn't he? Он чудесный ребёнок, правда?
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You are about to enter a beautiful, exciting, wonderful new world. Вы близки к тому, чтобы войти в красивый, захватывающий и удивительный новый мир.
You scared me, you wonderful man! Ты напугал меня, ты удивительный человек!
I know A wonderful secret. Я знаю удивительный секрет.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
You're a wonderful, wonderful boy. Ты замечательный удивительный мальчик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Is such a wonderful meal. I have to do something. Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь.
Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера.
The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности.
So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда.
It was a wonderful evening. Это был великолепный вечер.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Must be wonderful having him at home all the time. Должно быть, здорово, что он дома всё время.
Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be." Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты".
Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда?
Brad, wasn't it wonderful? Брэд, разве не здорово?
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We've had a wonderful time having cocktails here this evening. Мы отлично провели время за коктейлями.
Well, that sounds wonderful. Отлично, мы придём!
We're having a really wonderful time, me and Bunny. Мы отлично провдим время, Я и Кролик.
I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? Я повернулся, не упав, и это отлично?
Wonderful, thanks very much. Отлично, большое спасибо.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии.
Deep down, he really is a wonderful apartment. В глубине души, у него правда отличная квартира.
Great, this is all wonderful stuff. Здорово. Отличная коллекция.
We have a wonderful idea. У нас отличная идея.
You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far. Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
Johann, you're wonderful... Шани, ты чудо.
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
I think she's wonderful. По-моему, она чудо.
I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
It's so wonderful, Ani. Эни, это было потрясающе.
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м.
It's a wonderful thing, Extraordinary, Великолепная вещь. Потрясающе.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I've got wonderful news for you. У меня для Вас отличные новости.
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Wonderful plays your father directs... Отличные спектакли твой папа ставит.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show».
In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня.
When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году.
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
Больше примеров...