Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
What a wonderful Christmas gift you bought the boys. Какой замечательный рождественский подарок вы купили мальчики.
You seem like a wonderful young man. Ты такой замечательный юноша. Уверена, они тебя любят.
We wish to give the same reassurances to our many friends for their wonderful contributions in various forms over the years. Мы хотели бы также заверить всех наших многочисленных друзей, которые на протяжении всех этих лет вносили в той или иной форме свой замечательный вклад в этот процесс.
I have a wonderful child... У меня замечательный ребенок...
Why even bother to make a deal with me to have me fake-clap when you've already got one of your slaves writing a fake story about how wonderful your line is? Почему даже не потрудилась заключить сделку со мной иметь мой поддельный хлопок, когда Вы уже получил одного из Ваших рабов, пишущих поддельную историю о насколько замечательный Ваша линия?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
It's a wonderful city, the gateway to the glories of the East. Это прекрасный город, врата в загадочный Восток.
You are a wonderful person, you are my favorite person. Ты прекрасный человек... я восхищаюсь тобой.
Wonderful voice, but... but I'm not interested. Прекрасный голос, но... но мне это не интересно.
But on one wonderful day Pippo appears in her house - a birdie that lost its flock, which was heading for the warm lands. Но в один прекрасный день в ее дом попадает Пиппо - птенец, который отбился от своей стаи, летевшей в теплые края.
The hotel has a wonderful view over the sea and the small village of Ravda which is only a few minutes walk from the hotel. Из окон отеля открывается прекрасный вид на море и Равду (1,8 км от отеля). До Старого Несебра - 2,5 км.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
They tell me it has a wonderful restaurant on the second floor. Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан.
But it will be a wonderful day for you, of course. Но это будет чудесный день для тебя, конечно.
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом.
Yes, how wonderful. Да, это будет чудесный момент.
The hotel's modern restaurant, Tesoro, features high ceilings, large windows, and wonderful views of Horn's horse racing track. Вам понравится современный дизайн интерьера, изысканный декор, высокие потолки и большие окна нашего ресторана Tesoro, из которых открывается чудесный вид на ипподром Horn's.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
His name's Oliver, and he's wonderful. Его зовут Оливер, и он удивительный.
Wonderful project, your dad's train. Поезд вашего отца - удивительный проект.
You're showing a wonderful spirit of democracy, Mr. Duffin. Вы демонстрируете здесь удивительный образец демократии, мсье Дюффен.
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать...
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник.
From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды.
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим.
It's wonderful that you remember. Здорово, ты не забыла.
the first week is wonderful. Первая неделя прошла просто здорово.
You're so right about this place.It's wonderful! ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
And you know, Niles, you were wonderful in it as well. И ты, Найлс, отлично справился.
The show was wonderful. Концерт прошел просто отлично.
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
Good. Yes, wonderful. Да, отлично, спасибо, спасибо!
I had a wonderful time tonight April that's... this is my place April it's lovely это интервью... было очень весело а ещё эффект присутствия спасибо большое я отлично провел вечер, Эйприл замечательно ну... вот и приехали очень мило
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование?
I have a wonderful idea. У меня отличная мысль.
I have wonderful friends. У меня отличная работа.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
I'm sure he's wonderful company but doesn't the "gold-plated-bachelor" bit get a little stale? Не спорю, это отличная компания но не отдает ли такая холостяцкая жизнь плесенью?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
Amizing, you're wonderful. Изумительно! Вы просто чудо.
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
Isn't that absolutely wonderful! Разве это не настоящее чудо!
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
The chef has some wonderful - Наш повар готовит отличные...
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS.
Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду.
In her 2007 autobiography, Wonderful Today, Boyd recalls: He told me, in a matter-of-fact way, that he had written it for me. Позднее, в своей автобиографии 2007 года - «Wonderful Tonight», Патти вспоминала: «Он сухо сказал мне, что написал её для меня».
For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen.
During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen).
Больше примеров...