| Mike Winston is such a wonderful guy. | Майк Уинстон - такой замечательный парень. |
| I think you're wonderful, Oda Mae. | Ода Мэй, ты замечательный человек. |
| I don't have words to say how wonderful you are. | У меня нет слов выразить, какой ты замечательный, Фрай. |
| And I promise you, if you're sitting in front of this screen, that is a truly wonderful moment. | И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент. |
| This Mediterranean-style complex is set in a 4-hectare area, with wonderful views above the promontory of Costa Corallina and a convenient location for Olbia and the sea of Sardinia. | Этот комплекс в средиземноморском стиле разместился на площади 4 гектара. Из него открывается замечательный вид на мыс Коста Кораллины. |
| For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. | Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано. |
| Kept going on about what a wonderful father you are. | Только и говорил о том, какой прекрасный у него отец. |
| Finally, I should like to take this opportunity to thank our secretariat, particularly our Secretary, Mr. Alexei Zinchenko, and all the wonderful staff of the Division for Ocean Affairs, under this Director, Mrs. Annick de Marffy. | Наконец, я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить секретариат, в частности нашего Секретаря, г-на Алексея Зинченко, и весь прекрасный штат Отдела по вопросам океана, во главе с их директором г-жой Анник де Марффи. |
| It was a wonderful experience . | Это был прекрасный опыт . |
| On your wonderful vacation. | В свой прекрасный отпуск. |
| They all left for a wonderful world... where things are different. | Они все отправились в чудесный мир... где все по-другому. |
| Onagu, your gift was wonderful. | Онагу, ты преподнесла чудесный подарок. |
| Thomas is a wonderful pastor, and our church has grown so very, very fast. | Томас чудесный пастор, наша церковь очень быстро набирает обороты. |
| I've lived in Pawnee my whole life and it could be a strange place, but overall it's a warm, and wonderful town. | Я всю жизнь прожила в Пауни, и хотя здесь бывает странно, в целом, это тёплый и чудесный город. |
| And here are the results of this wonderful project that is The System in Venezuela. | И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". |
| You're the most wonderful person I've ever met. | Ты самый удивительный человек на свете. |
| I had this wonderful dream the other night. | Прошлой ночью мне снился удивительный сон. |
| Since childhood I have been attracted to the wonderful world of colors, but if someone had told me then that I would become an iconpainter I would not have believed it at all. | С детства меня привлекал удивительный мир красок, но если бы мне сказали, что в будущем я буду писать иконы, никогда бы не поверила. |
| Since this week is about wonderful things, I want to celebrate a wonderful talent. | Учитывая, что эта неделя посвящена удивительным вещам, я хочу отметить удивительный талант. |
| It's a wonderful, amazing thing. | Это поразительный, удивительный цветок. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| He is, after all, a wonderful father. | Надо сказать, что он великолепный отец. |
| A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. | Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| We both think that's wonderful. | Мы считаем, что это здорово. |
| when you say I'm going to be sixty They applaud that! Wonderful! | Когда ты говоришь: Мне скоро шестьдесят! И они апплодируют этому: Здорово! |
| Life is wonderful, isn't it? | Как всё-таки здорово жить. |
| Ray, this is wonderful. | Рэй, это просто здорово. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| He's got a quick, clear mind, and a wonderful feeling for music. | Он и быстро соображает, и отлично чувствует музыку. |
| You are doing a wonderful job, by the way. | Вы отлично работаете, хочу вам сказать. |
| And even if you feel lost sometimes, you've been doing a wonderful job running the house for me. | Хоть иногда ты и боишься, что потерялся, ты отлично работаешь по дому, ради меня. |
| Have a wonderful time with Lucy. | Отлично проведи время с Люси. |
| Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother's womb so that no stranger may harm it. | И причина эта весьма основательна для того, чтобы вся порожденная ею система отлично справлялась со своей ролью. |
| Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. | Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция. |
| What a wonderful idea, Jeeves! | Отличная идея, Дживс. |
| I have a wonderful idea. | У меня отличная идея. |
| My new newspaper is wonderful. | У меня отличная новая газета |
| College audiences are wonderful. | В коледже отличная аудитория. |
| I think you're wonderful, Oda Mae. | Ты - чудо, Ода Мэй. |
| And now it has and that's just wonderful - boy or girl. | И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка. |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| You ladies are wonderful. | Вы дамы просто чудо. |
| Listen to me, I have seen something wonderful! | Послушай, я видел чудо! |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| It's wonderful, what you do here. | Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете. |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| It'll be wonderful! | Это будет потрясающе, ты увидишь. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| Come quickly, I have the most wonderful news. | Скорее, у меня для вас отличные новости! |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. | Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно. |
| The episode incorporates the song Wonderful! | В эпизоде используется песня «Wonderful! |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| In her 2007 autobiography, Wonderful Today, Boyd recalls: He told me, in a matter-of-fact way, that he had written it for me. | Позднее, в своей автобиографии 2007 года - «Wonderful Tonight», Патти вспоминала: «Он сухо сказал мне, что написал её для меня». |