| And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened. | Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. |
| And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. | А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. |
| This is a wonderful day look at the blue sky the bells toll their melody full of emotion. | Это замечательный день Посмотрите на голубое небо звон колоколов их мелодии полны эмоций. |
| Ladies, I've heard there's a wonderful selection of furs just over here. | Леди, я слышал здесь замечательный выбор меха, совсем рядом. Пойдем? |
| You know, this man is a wonderful policeman. | Знаете, он замечательный полицейский. |
| If you are interested in our wonderful, interior design, wonderful climate, unique atmosphere of a bygone era, we should take advantage of this offer. | Если вы заинтересованы в наших замечательных, дизайн интерьера, прекрасный климат, уникальная атмосфера ушедшей эпохи, мы должны воспользоваться этим предложением. |
| Anyway, here's to the wonderful world of being an associate, right? | В любом случае, за прекрасный мир для ассистентов, верно? |
| That kiss was probably the most wonderful kiss I've ever- | Я хочу сказать тебе, что это был самый прекрасный поцелуй. |
| Today in Sydney it is expected Wonderful solar day... I sometime around 36 Degrees celsius. | Сегодня в Сиднее ожидается прекрасный солнечный день... и где-то около 36-ти градусов по Цельсию. |
| A wonderful day... all planned. | Прекрасный день... спланирован. |
| And the most wonderful honeymoon in the world. | И в самый чудесный медовый месяц мира. |
| He's a wonderful, generous man. | Чудесный и великодушный человек. |
| It was a wonderful experience. | Это был чудесный опыт. |
| Why, what wonderful French. | Что, какой чудесный французский. |
| You've spoiled Fred's wonderful surprise! | Вы испортили чудесный сюрприз Фреда! |
| Max, you're a wonderful man and I chose to be with you. | Макс, ты удивительный человек, и я предпочла быть с тобой. |
| There was a man, this wonderful man, and he stopped it. | Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил. |
| I think you're wonderful too! | Думаю, ты тоже удивительный! |
| No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. | Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. | Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства. |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| It's wonderful you feel so powerful. | Как здорово, что ты чувствуешь себя такой сильной. |
| You've done a wonderful job! | О! Здорово это у вас получилось. |
| That's wonderful, Tony. | Это так здорово, Тони! |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| You're so right about this place.It's wonderful! | ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово |
| We've got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team. | Есть ещё и бывший премьер-министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду. |
| I thought our mortician did a wonderful job. | Я считаю, наши работники отлично справились. |
| And Celine, have a wonderful day, all right? | И Селин, желаю отлично провести день. |
| Doesn't he look wonderful? | Разве он не отлично выглядит? |
| You will all be wonderful | Вы все отлично справитесь. |
| I think the dance is a wonderful idea. | Мне кажется танец - отличная идея. |
| So, Michael, I had a wonderful idea. | Так, Майкл, у меня отличная идея. |
| Wonderful weather for a hijacking, isn't it? | Отличная погода для погони, не так ли? |
| My new newspaper is wonderful. | У меня отличная новая газета |
| I have a wonderful memory. | У меня отличная память. |
| Isn't it wonderful? | Разве это не чудо? Да. |
| Wouldn't that be wonderful? | Разве это не было бы чудо? |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. | Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Harry... you wonderful boy. | Гарри, ты чудный мальчик... |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. | Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| I was going to say... Rather wonderful. | Я собиралась сказать потрясающе. |
| Don't she look wonderful? | Ты потрясающе выглядишь, правда. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
| We have a wonderful play, excellent actors, and even a director who's not so bad. | У нас замечательная пьеса, отличные актёры, и даже неплохой режиссёр. |
| Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". | Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life». |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| Lupoff also suggested that Burroughs derived characteristics of his main protagonist John Carter from Phra, hero of Arnold's The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician (1890), who is also a swashbuckling adventurer and master swordsman for whom death is no obstacle. | Лупофф также находил черты сходства между Джоном Картером и главным героем романа Арнольда The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician («Удивительные приключения финикийца Фра» 1890): замечательным фехтовальщиком, который смог победить самое смерть. |
| After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. | Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете. |
| The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". | Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper». |