Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I married the most wonderful woman in the world. Я женился на самой чудесной девушке, и у нас замечательный малыш.
Mother and I have a wonderful plan. У нас с мамой есть замечательный план...
It's a vicious, but quite wonderful circle, and it adheres to only one rule: И добро пожаловать, любимая диета! Это порочный, но замечательный круг.
The other is a wonderful person. А вторая - замечательный человек.
Wonderful, isn't it? Замечательный, не так ли?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Whatever you are, you are a wonderful doctor. Кем бы вы ни были, вы - прекрасный врач.
I think sharing my art collection with the people, the little people, is a wonderful way of showing how much Baron Oil cares. Думаю, что поделиться своей коллекцией произведений искусства с людьми, простыми людьми, прекрасный способ показать, насколько это заботит Барон Ойл.
But you're a wonderful son. Но ты прекрасный сын.
He has wonderful penmanship. У него прекрасный почерк.
I would never say this to her face, but she's a wonderful person - and a gifted artist. Я бы при ней такого никогда не сказал, но она прекрасный человек.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
They've made wonderful progress. У всех чудесный прогресс.
Is this the most wonderful day or what? Сегодня ведь самый чудесный день?
He's a wonderful lab partner. Он чудесный напарник на лабораторных.
And for all the wonderful advice. И за чудесный совет.
And that sportscar won Sports Car of the Year. Wonderful engine. И эта машина выиграла звание Спорткара Года. Чудесный двигатель.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США.
I think you're wonderful too! Думаю, ты тоже удивительный!
I am just so glad, in light of this wonderful news, with a baby boy about to be born into our family, that my amazing husband and his administration believe in doing whatever is necessary in east Sudan Просто я так рада, что в свете этой прекрасной новости о том, что скоро в нашей семье появится маленький мальчик, мой удивительный муж и его администрация верят в то, что необходимо сделать всё возможное в Восточном Судане,
She was pretty wonderful. Да. Удивительный человек.
Baum's 1900 children's novel The Wonderful Wizard of Oz refers to Glinda as the Good Witch of the South; she does not appear in the novel until late in its development. В книге Баума 1900 г. Удивительный волшебник из страны Оз Глинда описывается как Добрая волшебница Юга; она не появляется в романе до конца в своем развитии.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера.
From the church plateau there is a wonderful view of the open sea and numerous islets in the distance. С плато церкви есть великолепный вид на открытое море и многочисленные островки в расстоянии.
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
It was a wonderful evening. Это был великолепный вечер.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Do you realize how wonderful this is? Ты понимашь, как это здорово?
Wouldn't it be wonderful if she run a red light? Как бы было здорово, если бы она проехала на красный.
I think that's wonderful. Я думаю, это здорово.
But I think that's very wonderful. Нет, правда здорово.
How wonderful that was. Как это было здорово.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Doesn't he look wonderful? Разве он не отлично выглядит?
You did a wonderful job, Zack! Отлично сработано, Зак!
You will all be wonderful Вы все отлично справитесь.
And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit. Также замечу, что Томас Гейтс отлично дополняет других героев-гражданских.
Look, tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time... Передай Зеду, что я отлично провел время...
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Jerome, you have done a wonderful job raising Pam to be a lovely young woman. Отличная работа, Джером, благодаря тебе Пэм выросла замечательной девушкой.
So, Michael, I had a wonderful idea. Так, Майкл, у меня отличная идея.
I think it's a wonderful idea. А по-моему, это отличная мысль.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
Always had a wonderful memory, this one. У нее просто отличная память.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
And now what? "Isn't it wonderful"? "A mind for science"? И что теперь? "Разве не чудо"? "Научный склад ума"?
Ms. Whitaker is wonderful. Мисс Уитакер - это чудо.
It was wonderful, wasn't it? Чудо, не так ли?
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
We're going to have a wonderful time. Мы потрясающе проведем время.
I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но...
's a wonderful song. Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня.
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
The ambient rows of cellars, czardas and events of Szépasszony-völgy offer wonderful opportunities for entertainment to those visiting here. Уютные ряды винных погребков, трактиры долины Сепассонь и организуемые там мероприятия обеспечивают отличные возможности для развлечения посетителей.
I had a wonderful childhood and great parents. У меня было замечательное детство и отличные родители.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон.
A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза.
The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows.
The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic».
Больше примеров...