Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
He really is a most wonderful man. Он и в самом деле замечательный человек.
Who have tried to explain this wonderful world, to describe it and study it. Кто пытался объяснить этот замечательный мир, чтобы описать и изучить его.
Stan, 99% of the time, there is no crisis, and you're a wonderful husband and father. Стэн, 99% времени нет критических ситуаций, а ты замечательный муж и отец.
As a very wonderful doctor once said to me, Don't tell me what other people have told you about yourself. Как мне сказал однажды замечательный врач: «Не говори мне, что о тебе говорят другие.
You're a wonderful writer. Вы - замечательный писатель.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Well, Dr. Florio's a wonderful surgeon. Но доктор Флорио - прекрасный хирург.
Mr. Siletti is always a wonderful storyteller, but there's no foundation. Мистер Силетти всегда прекрасный рассказчик, но здесь нет никаких оснований.
Isn't it a wonderful day for a ride, darling? Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой?
Thank you for a wonderful dinner. Спасибо за... прекрасный ужин.
Jack stared in amazement at the wonderful castle in the sky. Джек изумлённо разглядывал прекрасный небесный замок
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
And this is the most wonderful one, with 9 pearls А это самый чудесный, с девятью.
My doctor is wonderful. У меня чудесный врач.
No, is wonderful singer. Нет, она чудесный ПЕВИЦА.
We have this wonderful decorator you should use. У нас чудесный декоратор.
What a rare and wonderful gift. Какой редкий и чудесный дар.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Welcome to our weird and wonderful world. Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США.
I think you're wonderful too! Думаю, ты тоже удивительный!
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз».
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
It's kind of neat. What a wonderful design. Это изящно. Какой великолепный дизайн.
Just a wonderful kind of breakup of architecture, and the way that the trees form vertical elements. Это просто великолепный вид разлома в архитектуре и то, как деревья формируют вертикальные элементы.
PC Magazine gave Ultima II 15.5 points out of 18, also praising the game's "great big wonderful world". Журнал РС Magazine дал игре 15.5 балов из 18, похвалив игру за «большой и великолепный мир».
The design is fantastic, it's wonderful. Дизайн просто фантастичный, великолепный.
The Wonderful Wizard Of Oz. Великолепный Волшебник из Оз.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Well, isn't that wonderful? Ну, разве это не здорово?
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful Это было очень здорово,
That would be wonderful. Это было бы здорово.
It's good you're back... Wonderful. Здорово что ты вернулся...
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Don't worry, I'm sure you'll have a wonderful time without me at your very important conference in Brussels. Не волнуйся, наверняка ты отлично проведёшь без меня время на твоей конференции в Брюсселе.
Wonderful, I'm... Kind of busy. Отлично, я... тут занята.
Wonderful, I'll let you get on. Отлично. Не буду вам мешать.
You're a wonderful singer. Ты выиграл, ты отлично поешь.
A wonderful team will be at your disposal, willing to make you love Pitiana. Наша отлично слаженная команда, мечтающая влюбить вас в Pitiana, всегда к вашим услугам.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Deep down, he really is a wonderful apartment. В глубине души, у него правда отличная квартира.
So, Michael, I had a wonderful idea. Так, Майкл, у меня отличная идея.
I completely understand that this is a wonderful opportunity for you. Я прекрасно понимаю, что для вас это отличная возможность.
I have wonderful friends. У меня отличная работа.
You're a wonderful writer. Как я и сказала, вы отличная писательница.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't it wonderful that two young people love each other? Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
Johann, you're wonderful... Шани, ты чудо.
Amizing, you're wonderful. Изумительно! Вы просто чудо.
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
Isn't that absolutely wonderful! Разве это не настоящее чудо!
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
What a wonderful Friday night. Какой чудный вечер. Пятница.
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
It's wonderful, Wybie. Это потрясающе, Вайби.
We're going to have a wonderful time. Мы потрясающе проведем время.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
It's wonderful, absolute dream. Это потрясающе, просто мечта...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
The colonel has been drawing wonderful cards. Полковнику идут отличные карты.
That's wonderful Vicky, that is great news. Это изумительно, Вики! Отличные новости.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS.
Wonderful cakes and pastries, and cheesecakes makowce, salads can make our weight to increase slightly. Wonderful торты и пирожные, и ватрушки makowce, салаты можно сделать свой вес возрастет незначительно.
The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me».
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
"Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии.
Больше примеров...