Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Please continue with the wonderful safety lecture. Пожалуйста продолжайте замечательный инструктаж по безопасности.
It was a wonderful period of my life. Это был замечательный период в моей жизни.
Well, you were right, the farmers' market is wonderful. Ты был прав, фермерский рынок замечательный.
Your mother was raised by a wonderful man. Вашу маму воспитал замечательный человек.
You have a Wonderful store. У вас замечательный магазин.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I mean, I've got great friends and a wonderful boyfriend. Я имею ввиду, что у меня есть замечательные друзья и прекрасный парень.
You are the handsomest. kindest most wonderful boy in the world! Ты самый красивый, добрый и прекрасный ребенок на земле.
The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение.
Today in Sydney it is expected Wonderful solar day... I sometime around 36 Degrees celsius. Сегодня в Сиднее ожидается прекрасный солнечный день... и где-то около 36-ти градусов по Цельсию.
Isn't this a wonderful evening? Не прекрасный ли вечер?
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
I don't know, but she sounded wonderful. Не знаю, но у нее чудесный голос.
IT'S A WONDERFUL EVENING, ISN'T IT, OFFICER? Чудесный вечерочек, правда, офицер?
You're a wonderful boy, honey. Ты чудесный мальчик, милый.
Why, what wonderful French. Что, какой чудесный французский.
You give one jar to each member on the list, and tell them it's from Jonathan Avni's tree, who is remembered as a wonderful man to this day. Каждому ты скажешь, что это варенье из фруктов с дерева, которое посадил Йонатан Авни, и до сих пор все помнят, какой он был чудесный человек.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I believe that you are a wonderful person. Я верю, что ты удивительный человек.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
I think of it as water going down a gutter, and suddenly this wonderful bubble has come up above all the other water. Представьте, несётся в стоке вода, вдруг на её поверхности образуется удивительный пузырь.
In 1943 with an invention of an aqualung, great Cousteau has enabled to glance into the unknown and wonderful underwater world, and by doing this, he has started a quite important area of focus. В 1943 году, с изобретением акваланга, великий Кусто дал возможность заглянуть в неизведанный и удивительный подводный мир, тем самым, открыв довольно серьёзное направление.
Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
We had the wonderful precedent of the Beat movement. У нас был великолепный прецедент движения битников.
So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда.
The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
It was a wonderful dinner. Прости, что я так убегаю, ужин был просто великолепный!
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Wonderful, You alWays Wanted to try that out, Здорово. Ты давно об этом мечтал.
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful Это было очень здорово,
How wonderful that was. Как это было здорово.
Isn't that wonderful? Разве это не здорово?
You're so right about this place.It's wonderful! ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
I had a wonderful time with Ruth Powers. что мы с Рут Пауэрс отлично провели время.
Wonderful, what for... quarterstaff, battle axe...? Отлично, с чем - дубиной, боевым топором...?
You did wonderful work today. Вы сегодня отлично потрудились.
The school nurse did a wonderful job... Школьная сестра отлично потрудилась...
We are going to have a wonderful time. Мы отлично проведем время.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Let's go with John, is a wonderful idea. Поедем с Джоном, это отличная идея.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
We have a wonderful idea. У нас отличная идея.
Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке.
Wonderful work, everyone. Отличная работа, молодцы.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
Isn't it wonderful that two young people love each other? Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
Ms. Whitaker is wonderful. Мисс Уитакер - это чудо.
It's wonderful upstairs. Голова у него просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Who can blame her? It's wonderful. Понимаю, стейк восхитительный.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
It's wonderful, Wybie. Это потрясающе, Вайби.
You have done a wonderful thing. Вы поступили просто потрясающе.
I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
I've got wonderful news for you. У меня для Вас отличные новости.
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
The chef has some wonderful - Наш повар готовит отличные...
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show».
Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life».
Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival.
The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper».
Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too».
Больше примеров...