| What a wonderful Christmas gift you bought the boys. | Какой замечательный рождественский подарок вы купили мальчики. |
| This is a wonderful dinner for Pop. | Какой замечательный обед для Папы. |
| And your father, he's wonderful. | И отец у тебя замечательный! |
| You're a wonderful man, Leonard. | Ты замечательный человек, Леонард. |
| Your mother was raised by a wonderful man. | Вашу маму воспитал замечательный человек. |
| I thought, a wonderful marriage. | Я думал, что и брак был прекрасный. |
| I've had wonderful Vermont ched... | Я ела прекрасный чеддер из Вермонта... |
| Well, thank you both for a wonderful evening. | Спасибо вам обоим за прекрасный вечер. |
| What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert! | Какой прекрасный вечерний десерт для кашля, чихания и заложенности носа! |
| The hotel has a wonderful view over the sea and the small village of Ravda which is only a few minutes walk from the hotel. | Из окон отеля открывается прекрасный вид на море и Равду (1,8 км от отеля). До Старого Несебра - 2,5 км. |
| My wonderful, clever, resourceful, dependable son. | Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын. |
| Edith Widder: The weird, wonderful world ofbioluminescence | Эдит Виддер: странный и чудесный мирбиолюминесценции |
| What a wonderful Kakie day it is! | Сегодня чудесный день для поедания тортиков! |
| It's a wonderful city, for | Да. Это чудесный город, для |
| Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad and quit horning in? | Пап, может, просто посидишь, поешь свой чудесный салат, и не будешь мешать? |
| My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. | Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет. |
| There was a man, this wonderful man, and he stopped it. | Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил. |
| I know A wonderful secret. | Я знаю удивительный секрет. |
| She's right, you're wonderful. | Она права, ты удивительный. |
| That this evening is so Extraordinary wonderful? | Этот вечер удивительный такой? |
| He's a wonderful man with such good breeding. | Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
| Jonson, wonderful dialogue. | Джонсон, великолепный диалог. |
| Wonderful escape, by the way. | Кстати, великолепный побег. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| Mr. Smith, it's such a wonderful thing. | Мистер Смит, это так здорово. |
| Charitable events are wonderful things to take part in. | Как здорово принимать участие в благотворительных мероприятиях. |
| So then I went to Cambridge, which was wonderful not only because it's a good school but because it totally looks like Hogwarts. | Ну а потом я поступил в Кэмбридж, где было здорово и не только потому, что это хорошая школа но и потому, что он жутко похож на Хогвартс. |
| The place looks wonderful. | Как все здорово выглядит. |
| Yes, yes. Wonderful. Wonderful. | Да, было здорово. |
| You are doing a wonderful job, by the way. | Вы отлично работаете, хочу вам сказать. |
| And we were having a wonderful time catching up with each other, and then... out of the blue, she asked me if I was seeing anyone. | И мы провели отлично время, общались обо всём, и потом... из ниоткуда, она спросила, встречаюсь ли я с кем-то. |
| I will say she makes a wonderful rye. | Но должна сказать, она отлично делает ржаной хлеб. |
| No, we were having a wonderful time. | Нет, мы отлично провели время. |
| You will all be wonderful | Вы все отлично справитесь. |
| I completely understand that this is a wonderful opportunity for you. | Я прекрасно понимаю, что для вас это отличная возможность. |
| Well, it is a wonderful book. | Между прочим, отличная книга. |
| I have wonderful friends. | У меня отличная работа. |
| Perfect sound proof and the wonderful service cured in it's every detail guarantees our guest a truly restful stay. | Отличная звукоизоляция гарантирует гостям настоящий спокойный отдых, дополненный прекрасным сервисом даже в самой незначительной детали. |
| So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? | Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование? |
| This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Это священный день, ибо узрел я чудо. |
| I think she's wonderful. | По-моему, она чудо. |
| Those colors, so wonderful! | Какие цвета, просто чудо! |
| Jewels are wonderful things. | Драгоценности - это чудо. |
| She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? | Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь? |
| It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. | Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами. |
| Come quickly, I have the most wonderful news. | Скорее, у меня для вас отличные новости! |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". | Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition. |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". | Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life». |
| After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. | Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете. |