Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I only wish my grandfather had been here to see this wonderful day. Хотел бы я, чтобы и дедушка был здесь в этот замечательный день.
I saw a wonderful dream. Я видела замечательный сон.
You're a wonderful swimmer and an even better person. Ты замечательный пловец и человек.
Well, it's no problem, because this wonderful little gentleman Paco has given me a beer and is telling me a very funny story... Этот замечательный маленький джентельмен Пако угостил меня пивом, а сейчас рассказывает очень забавную историю...
And this is such an inversion, and such a wonderful example of children being the agents of change. Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I do not want to lose perspective on whether your father and I had a wonderful marriage. Не хочу, чтобы ты забывал, что у нас с твоим отцом прекрасный брак.
Will we have this wonderful bus for the duration of our stay? Вы предоставите нам этот прекрасный автобус на все время конкурса?
She's a wonderful teacher. Она - прекрасный учитель.
The wonderful red of the Italian Renaissance masters. Прекрасный рыжий художников итальянского Ренессанса.
The hotel has a wonderful view over the sea and the small village of Ravda which is only a few minutes walk from the hotel. Из окон отеля открывается прекрасный вид на море и Равду (1,8 км от отеля). До Старого Несебра - 2,5 км.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
I'm with Homer Simpson, and I do declare he's wonderful. Я с Гомером Симпсоном и хочу заявить, что он чудесный.
Thomas is a wonderful pastor, and our church has grown so very, very fast. Томас чудесный пастор, наша церковь очень быстро набирает обороты.
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом.
My wonderful common sense. Мой чудесный здравый смысл!
I only wish I had a holo-imager so I could preserve this warm and wonderful moment of camaraderie. Была бы у меня голо-камера, чтобы я мог запечатлеть этот теплый, чудесный момент товарищества.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
It's a wonderful, amazing thing. Это поразительный, удивительный цветок.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
It's kind of neat. What a wonderful design. Это изящно. Какой великолепный дизайн.
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник.
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
It was a wonderful dinner. Прости, что я так убегаю, ужин был просто великолепный!
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It's wonderful, isn't it? Это здорово, не так ли?
How wonderful that was. Как это было здорово.
It must be wonderful having all this. Как здорово все это иметь.
And your daughters' wonderful vitality around here. Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь.
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Wonderful, we'll be in our room, so... Отлично, мы будем у себя в комнате...
I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму.
I sure had a wonderful time. Я отлично провела время.
Having a wonderful time, are we? Надеюсь, отлично проводите время.
Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother's womb so that no stranger may harm it. И причина эта весьма основательна для того, чтобы вся порожденная ею система отлично справлялась со своей ролью.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Look, they have a wonderful lunch buffet. Слушай, у них тут отличная жратва.
It's a wonderful opportunity for us to share energy. Это отличная возможность разделить энергии.
Wonderful job, son. Отличная работа, парень.
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию.
Excellent. Figure is wonderful. У тебя отличная фигурка.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
Two? That's wonderful. Близнецы - это чудо.
Father, something wonderful has happened. Папа, случилось чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь?
You have done a wonderful thing. Вы поступили просто потрясающе.
You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
We have a wonderful play, excellent actors, and even a director who's not so bad. У нас замечательная пьеса, отличные актёры, и даже неплохой режиссёр.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
Polaris Entertainment announced on February 4, 2014 that the group would make a comeback with their second digital single "So Wonderful." 4 февраля 2014 года Polaris Entertainment объявило, что группа вернётся с их вторым цифровым синглом «So wonderful».
For 2009-2011, WOMEX was hosted in Copenhagen, Denmark in a new partnership with WorldMusicFair Copenhagen, a consortium of the Roskilde Festival, the Copenhagen Jazz Festival, and tourist organization Wonderful Copenhagen. В 2009-2011 годы WOMEX будет проведена в Копенгагене (Дания}, в партнерстве с WorldMusicFair Copenhage, Roskilde Festival, the Copenhagen Jazzfestival, а также туристической корпорацией Wonderful Copenhagen.
Больше примеров...