Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
You seem like a wonderful young man. Ты такой замечательный юноша. Уверена, они тебя любят.
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.
We have a wonderful memorial in our building honouring those who have lost their lives in the service of the World Food Programme. В нашем здании имеется замечательный мемориал в память тех, кто погиб при исполнении своих обязанностей в рамках деятельности Мировой продовольственной программы.
You have a wonderful brother. У вас замечательный брат.
Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
That was a wonderful shopping excursion. Это был прекрасный поход по магазинам.
The Holiday Inn Garden Court's bright and cosy breakfast restaurant is located on the 5th floor and offers a wonderful view over the rooftops of Berlin. Светлый и уютный ресторан для завтрака отеля Holiday Inn Garden Court расположен на шестом этаже, откуда открывается прекрасный видом на крыши Берлина.
And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this. И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это.
You're a wonderful person. Кэтлин, ты прекрасный человек.
And a few years ago, a wonderful researcher named Kevin Dunbar decided to go around and basically do the Big Brother approach to figuring out where good ideas come from. Несколько лет назад прекрасный исследователь Кевин Данбар решил провести исследование используя для этого методику Большого Брата, чтобы выяснить, откуда берутся хорошие идеи.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
This is an unusual and wonderful town, preserving its identity. Плес - необычный и чудесный городок, сохраняющий свою самобытность.
A wonderful Dominican boy from the projects, with a 5.2 average. Чудесный доминиканский мальчик из бедной семьи с высокими баллами.
During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen).
I just had the most wonderful dream. Мне такой чудесный сон приснился.
WELL, YOU ARE A WONDERFUL PERSON, LINDSAY. Ты чудесный человек, Линдси.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
The small child's world is wonderful and extremely complex. Мир маленького ребенка удивительный и сложный.
But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс.
Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. Да, Москва, в этом смысле, удивительный город.
You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам.
Billina serves in this adventure, the role that Dorothy's pet dog Toto served in the first Oz book, The Wonderful Wizard of Oz (1900). В этой книге Биллина играет ту же роль, что и щенок Тото в книге «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900).
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера.
We had the wonderful precedent of the Beat movement. У нас был великолепный прецедент движения битников.
He's a wonderful man with such good breeding. Он великолепный человек и он так хорошо воспитан!
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
He's a wonderful husband. Он - великолепный муж.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be." Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты".
Wonderful, You alWays Wanted to try that out, Здорово. Ты давно об этом мечтал.
It's been wonderful working with you. С вами было здорово работать.
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We had a wonderful time. Мы отлично провели время.
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
You'll have a wonderful night here. Вы тут отлично выспитесь.
Wonderful work Hank, thank you very much. Отлично. Большое спасибо.
Wonderful, thank you so much. Отлично, спасибо вам большое.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
I think that's a wonderful job for you? Ты думаешь я считаю, что это отличная работа для тебя?
"He struggled..." Wonderful phrase this. "Он сопротивлялся..." Отличная фраза.
I have a wonderful idea. У меня отличная идея.
You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far. Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал.
I'm sure he's wonderful company but doesn't the "gold-plated-bachelor" bit get a little stale? Не спорю, это отличная компания но не отдает ли такая холостяцкая жизнь плесенью?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
It's wonderful what fear can do to the human spirit. Просто чудо, что страх делает с духом человеческим.
I was there when that wonderful creature drifted into my life. Я видела как в мою жизнь вошло это чудо.
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
Back to our wonderful home! В наш чудный дом!
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Isn't it wonderful? Я рад за Вас! - Это же потрясающе.
It's so wonderful, Ani. Эни, это было потрясающе.
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
Absolutely wonderful, I agree. Совершенно потрясающе, я согласен.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
That's wonderful Vicky, that is great news. Это изумительно, Вики! Отличные новости.
Wonderful men make wonderful sons. У хороших отцов, вырастают отличные сыновья.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
A piano arrangement album was released in December 2005 called Piano no Mori, which contained five tracks from Clannad and five from Tomoyo After: It's a Wonderful Life. В декабре 2005 года к зимнему Комикету был подготовлен альбом в фортепианной аранжировке Piano no Mori, где, помимо композиций Clannad, содержались несколько треков из спин-оффа Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду.
This ballad was one of 25 traditional works included in Ballads Weird and Wonderful (1912) where it was illustrated by Vernon Hill. Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом.
Больше примеров...