| Roscoe had a "wonderful" singing voice and was extremely agile. | У Арбакла был «замечательный» голос и он был очень проворен. |
| This is a wonderful Italian stuntman, Enzo Gorlomi. | Это замечательный итальянский каскадёр Энзо Горломи. |
| Why did you have to be so wonderful? | И почему только вы такой замечательный? |
| Ted is a wonderful man, dad. | Папа, Тед замечательный человек. |
| I think he's wonderful. | По-моему, он замечательный. |
| I've had a wonderful year, as has Ally. | У меня был прекрасный год, как и у Элли. |
| Thank you for another wonderful visit. | Спасибо за еще один прекрасный визит. |
| What a wonderful film about horrible people. | Какой прекрасный фильм об ужасной семье. |
| All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. | Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz). |
| And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this. | И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это. |
| Every time I came home, it was this wonderful homecoming. | Каждый раз, когда я приезжаю домой, меня ожидает чудесный прием. |
| Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. | К вопросу о взносах - спасибо за чудесный подарок. |
| The most wonderful there is. | Самый чудесный из всех. |
| Prince Charles is a wonderful boy. | Принц Чарльз - чудесный ребенок. |
| Elsa has made some wonderful strudel. | Эльза приготовила чудесный штрУдель. |
| But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
| You scared me, you wonderful man! | Ты напугал меня, ты удивительный человек! |
| You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. | Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
| Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. | Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко. |
| We had the wonderful precedent of the Beat movement. | У нас был великолепный прецедент движения битников. |
| He is, after all, a wonderful father. | Надо сказать, что он великолепный отец. |
| I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. | Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии. |
| He's a wonderful husband. | Он - великолепный муж. |
| When Clark was toasting us, I looked over at you, And you had the most wonderful smile on your face. | Когда Кларк говорил тост, я взглянула на тебя, и ты так здорово улыбался. |
| You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. | Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна. |
| And your daughters' wonderful vitality around here. | Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь. |
| Well, it must be... wonderful just to work there. | Должно быть, работать там очень здорово. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| Wonderful, what for... quarterstaff, battle axe...? | Отлично, с чем - дубиной, боевым топором...? |
| That sounds wonderful, Tom. | Звучит отлично, Том. |
| You did wonderful work today. | Вы сегодня отлично потрудились. |
| It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. | На вас смотрится отлично, сер |
| This looks wonderful, Siri. | Отлично выглядишь, Сири. |
| I think that's a wonderful job for you? | Ты думаешь я считаю, что это отличная работа для тебя? |
| Court order's a wonderful thing. | Судебные ордера - отличная штука. |
| I have wonderful friends. | У меня отличная работа. |
| It'll have a good comic, and a wonderful part for you! | Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль. |
| Isn't that fabric wonderful? | Отличная ткань, правда? |
| It's wonderful what fear can do to the human spirit. | Просто чудо, что страх делает с духом человеческим. |
| Doesn't it sound wonderful, Rayne? | Разве это не чудо, Рейн? |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| The water is wonderful. | Вода чудо как хороша. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| That's wonderful you came all the way back for the auction. | Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| I was going to say... Rather wonderful. | Я собиралась сказать потрясающе. |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| Wonderful plays your father directs... | Отличные спектакли твой папа ставит. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". | Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition. |
| The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
| Polaris Entertainment announced on February 4, 2014 that the group would make a comeback with their second digital single "So Wonderful." | 4 февраля 2014 года Polaris Entertainment объявило, что группа вернётся с их вторым цифровым синглом «So wonderful». |
| While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. | Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful. |