| On the other hand some people really like swirling because it creates a wonderful new flavor. | С другой стороны, некоторые любят спиральку, потому что она создаёт новый замечательный вкус. |
| I think Brian's a wonderful man. | А мне кажется Брайан замечательный мужчина. |
| And I promise you, if you're sitting in front of this screen, that is a truly wonderful moment. | И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент. |
| Raymond Shaw is the kindest, bravest, warmest, most wonderful human being I've ever known. | Рэймонд Шоу - самый добрый, смелый, надежный, самый замечательный человек из всех, кого я знаю. |
| You're wonderful, Willie. | Ты - замечательный, Вилли. |
| It's a wonderful film Daniel Radcliffe is in. | Ничего. Прекрасный фильм с Дэниелом Рэдклиффом. |
| Jack stared in amazement at the wonderful castle in the sky. | Джек изумлённо разглядывал прекрасный небесный замок |
| She's got a wonderful voice. | У неё прекрасный голос. |
| I had a wonderful dream. | Я видел прекрасный сон. |
| In Humbo, in southwest Ethiopia, a wonderful project to plant trees on degraded land and work with local communities on sustainable forest management has led to big increases in living standards. | В Хамбо в юго-западной части Эфиопии был запущен прекрасный проект по посадке деревьев на истощённых землях, работе с местными властями по контролю за лесными территориями, который привёл к повышению уровня жизни. |
| It's been a wonderful character and I've enjoyed it thoroughly. | Это был чудесный персонаж, я получил огромное удовольствие. |
| If you ask him why Beethoven is so wonderful, he says stuff like... | Если его спрашивали, почему Бетховен такой чудесный, он отвечал: |
| And I will have you know he is the most wonderful man in the world and I am proud to call him my lover! | И, да будет тебе известно, он самый чудесный мужчина в мире и я горд, что он - мой любовник. |
| A wonderful guy named Timothy Prestero, who has a company called... an organization called Design That Matters. | Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл". |
| Then let me blame you for bringing this sweet, wonderful, iron-tushed man into my life. | Ты виновна ещё и в том, что в моей жизни появился этот чудесный, милый мужчина с железной попкой! |
| No, this has been such a wonderful, | Нет, это был такой удивительный, |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
| I have come here today to represent the Cambodian people in expressing our warmest gratitude to the Members of the United Nations for their wonderful gift of freedom. | Я прибыл сегодня сюда как представитель камбоджийского народа и хотел бы выразить от его имени нашу самую искреннюю признательность членам Организации Объединенных Наций за их удивительный дар - свободу. |
| No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
| Just a wonderful kind of breakup of architecture, and the way that the trees form vertical elements. | Это просто великолепный вид разлома в архитектуре и то, как деревья формируют вертикальные элементы. |
| I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. | Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии. |
| So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. | Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда. |
| You are a wonderful servant of evil. | Ты - великолепный слуга зла. |
| A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. | Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер. |
| I feel so wonderful, we're up and running again. | Как здорово, что мы снова открылись. |
| We both think that's wonderful. | Мы считаем, что это здорово. |
| Isn't that wonderful, Norman? | Разве это не здорово, Норман? |
| And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. | И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме. |
| James, it's wonderful. | Джеймс, это здорово. |
| None of this, "Hello, you look wonderful," stuff. | Никаких тебе: "Привет, отлично выглядишь". |
| I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. | Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму. |
| Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. | Последний раз, когда вы приезжали с Радхой мы отлично провели время. |
| We're having a really wonderful time, me and Bunny. | Мы отлично провдим время, Я и Кролик. |
| Wonderful, thanks very much. | Отлично, большое спасибо. |
| I think the dance is a wonderful idea. | Мне кажется танец - отличная идея. |
| Look, they have a wonderful lunch buffet. | Слушай, у них тут отличная жратва. |
| What a wonderful idea, Jeeves! | Отличная идея, Дживс. |
| It's a wonderful song about family. | Отличная песня про семью. |
| We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. | У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
| Isn't it wonderful that two young people love each other? | Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга? |
| I mean, compared to all these people who hate me when I try to speak their language and hate me more when I don't, these people are just wonderful. | Я имею ввиду, по сравнению с теми, кто ненавидит меня, когда я пытаюсь говорить на их языке и ненавидят меня еще больше, когда я не говорю, эти люди просто чудо». |
| Isn't technology wonderful? | Разве технология - это не чудо? |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| My kind, wonderful miracle. | Моё доброе, замечательное чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
| You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
| Silas has wonderful news. | У Сайласа отличные новости. |
| From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! | С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки! |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. | В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. |
| Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. | Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду. |
| The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". | Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic». |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. | В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году. |