| This is Father Keene. He's just a wonderful guy. | Это отец Кин. Он просто замечательный человек. |
| But he was a really good brother... (laughs) ...and a wonderful son and a wonderful boyfriend to Maude. | Но он был очень хороший брат... и замечательный сын... и прекрасный возлюбленный для Мод. |
| It is a wonderful, innovative tool that honours the General Assembly, the United Nations and our humanity. | Это замечательный новаторский инструмент, который характеризуется уважением по отношению к Генеральной Ассамблее, Организации Объединенных Наций и всему человечеству. |
| No, you seem like the sweetest... most wonderful person I've ever met. | Нет, ты - милый и самый замечательный человек в моей жизни. |
| Clifton Smalls is a wonderful man. | Клифтон Смоллс - замечательный человек. |
| Well, it was a wonderful weekend. | Ну, это был прекрасный уик-энд. |
| Today in Sydney it is expected Wonderful solar day... I sometime around 36 Degrees celsius. | Сегодня в Сиднее ожидается прекрасный солнечный день... и где-то около 36-ти градусов по Цельсию. |
| He made a wonderful presentation. | Он сделал прекрасный доклад. |
| The wonderful world of Dr. Dolittle... | Прекрасный мир Доктора Дулиттла! |
| That is, it provides a wonderful example of where you can go with a real regional initiative. | Это прекрасный пример того, чего может достичь реальная реформа на региональном уровне. |
| Another wonderful night here at Sister Nan's. | Еще один чудесный вечер в гостяху сестры Нэн. |
| He's a wonderful boy with a gentle heart. | Он чудесный мальчик с добрым сердцем. |
| That would be a wonderful surprise. | Сюрприз и впрямь будет чудесный. |
| A wonderful wife, a amazing house. | Красивая жена, чудесный дом. |
| A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. | Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер. |
| You're the most wonderful person I've ever met. | Ты самый удивительный человек на свете. |
| Moscow is a wonderful city in its way, you're right, Valera. | Да, Москва, в этом смысле, удивительный город. |
| You and the Doctor talk such wonderful nonsense. | Вы с Доктором несёте столь удивительный бред. |
| All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. | Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов. |
| Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. | Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями. |
| It's kind of neat. What a wonderful design. | Это изящно. Какой великолепный дизайн. |
| Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. | В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
| He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| So wonderful of you to come. | Как здорово, что вы пришли. |
| Must be wonderful having him at home all the time. | Должно быть, здорово, что он дома всё время. |
| It's wonderful, isn't it? | Это здорово, не так ли? |
| Which is marvelous isn't it? It's a wonderful theme... terrifying | Что здорово - у него великолепная тема, просто вселяющая ужас. |
| Wind is wonderful; I love wind. | Ветряная энергия - это здорово. |
| You are doing a wonderful job, by the way. | Вы отлично работаете, хочу вам сказать. |
| You've been wonderful with her today. | Сегодня ты отлично с ней занималась. |
| We had a wonderful time, didn't we, sweetie? | Ты отлично провели время, не так ли, родная? |
| It's looking wonderful, Eddie. | Отлично выглядит, Эдди. |
| Wonderful, we've branched out. | Все отлично. Открыли филиалы. |
| Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. | Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция. |
| I think it's a wonderful idea. | А по-моему, это отличная мысль. |
| Miss Briére, this is wonderful news! | Мисс Бриер, это отличная новость! |
| I have a wonderful idea. | У меня есть отличная мысль. |
| Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! | Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
| But isn't it wonderful when they can be both? | Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим? |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| Amizing, you're wonderful. | Изумительно! Вы просто чудо. |
| I tell you, something wonderful went out of my life when I lost her. | Доложу я вам, вместе с ней чудо ушло из моей жизни. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| Don't she look wonderful? | Ты потрясающе выглядишь, правда. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
| Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. | Хью, у меня для Вас отличные новости. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. | «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me». |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. | В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. |
| It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. | 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон. |
| These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". | Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna». |