| But, for the most part, it was a wonderful vacation. | По большей части... это был замечательный отпуск. |
| Thank you, doctor, you've been wonderful. | Спасибо, доктор, вы просто замечательный! |
| What a wonderful partner you have been. | Какой вы замечательный партнёр. |
| [Max] Annie, you're a wonderful person. | Энни, ты замечательный человек. |
| This Mediterranean-style complex is set in a 4-hectare area, with wonderful views above the promontory of Costa Corallina and a convenient location for Olbia and the sea of Sardinia. | Этот комплекс в средиземноморском стиле разместился на площади 4 гектара. Из него открывается замечательный вид на мыс Коста Кораллины. |
| Mr. Sanford is a wonderful man who places unwanted babies in loving homes. | Мистер Стэнфорд прекрасный человек, ... который находит нежеланным детям любящую семью. |
| All rooms have modern facilities and offer wonderful views of the lake. | Все номера оснащены современными удобствами, и из них открывается прекрасный вид на озеро. |
| And I just have to say that I have enjoyed so many wonderful evenings in your home. | И ещё хочется добавить, что я провела столько прекрасный вечеров в вашем доме. |
| He's a wonderful man, Nikki. | Он - прекрасный мужчина, Никки. Правда? |
| What a wonderful smell. | Мм, какой прекрасный запах! |
| Wasn't it a wonderful evening? | Ну разве вечер был не чудесный? |
| Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. | Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
| Thanks for this wonderful day. | Спасибо за чудесный день. |
| The hotel's modern restaurant, Tesoro, features high ceilings, large windows, and wonderful views of Horn's horse racing track. | Вам понравится современный дизайн интерьера, изысканный декор, высокие потолки и большие окна нашего ресторана Tesoro, из которых открывается чудесный вид на ипподром Horn's. |
| You know, the place with the wonderful kugel. | Там подают чудесный кугель. |
| Old age is a wonderful source of ironies if nothing else. | По крайней мере, старость - удивительный источник парадоксов. |
| She's right, you're wonderful. | Она права, ты удивительный. |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| Choir: I'm hooked on a feelin' I'm high on believin' That you're in love with me DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir. | Хор: Меня охватывают чувства, Я искренне верю, Что ты меня любишь. ДД: Ричард приехал из Хьюстона в прошлом году, чтобы поучаствовать в выставке здесь, в Детройте, и показать этот удивительный "Странствующий сашими-хор". |
| That this evening is so Extraordinary wonderful? | Этот вечер удивительный такой? |
| I just want you to know, I think you're a wonderful dog. | Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс. |
| He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
| The Wonderful Wizard Of Oz. | Великолепный Волшебник из Оз. |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| From here you have wonderful views of mountains, green valleys, waterfalls and fjords. There are also possibilities for cross-country skiing from the top. | Отсюда вам откроется великолепный вид на горы, зеленые долины, водопады и фьорды. |
| You guys, I have had a wonderful time In planning to steal with you. | Ребята, я чертовски здорово провел время, планируя ограбление с вами. |
| Wonderful, let's do push-ups instead of milk. | Здорово, бросьте вы молоко, давайте лучше отжиматься! |
| Ray, this is wonderful. | Рэй, это просто здорово. |
| You're so right about this place.It's wonderful! | ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово |
| It's good you're back... Wonderful. | Здорово что ты вернулся... |
| He's got a quick, clear mind, and a wonderful feeling for music. | Он и быстро соображает, и отлично чувствует музыку. |
| I will say she makes a wonderful rye. | Но должна сказать, она отлично делает ржаной хлеб. |
| I sure had a wonderful time. | Я отлично провела время. |
| I can turn in a circle without falling down, and it's wonderful? | Я повернулся, не упав, и это отлично? |
| A wonderful team will be at your disposal, willing to make you love Pitiana. | Наша отлично слаженная команда, мечтающая влюбить вас в Pitiana, всегда к вашим услугам. |
| It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. | Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках. |
| Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| You're a wonderful writer. | Как я и сказала, вы отличная писательница. |
| Excellent. Figure is wonderful. | У тебя отличная фигурка. |
| Isn't this a wonderful old cabin? | Ну разве не чудо этот старый сарай! |
| lt was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| Jewels are wonderful things. | Драгоценности - это чудо. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| Harry... you wonderful boy. | Гарри, ты чудный мальчик... |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| Compassion and willing to give are wonderful personality traits. | Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| We're three wonderful lamps | ћы - три отличные лампы |
| Well, that's wonderful news. | О, это отличные новости. |
| That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. | 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон. |
| The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". | Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона. |
| The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
| At the same time for a while, till 19 March 2011, the usual Hurts' scenery with highlighted cloth pillars are replaced by big blinds, on which silhouettes of the dancers from their second video for "Wonderful Life" are projected. | Тогда же на некоторое время, до 19 марта 2011, привычные декорации Hurts из подсвеченных тканевых колонн сменяются на большие жалюзи, на которые проецируются силуэты танцовщиц из их второго видеоклипа на песню «Wonderful Life». |