| Benefit from an excellent on-site business centre and unwind in the wonderful health club. | Дополнительно в отеле имеется прекрасный бизнес-центр и замечательный клуб здоровья. |
| We have arranged for you a wonderful suite with bathroom and with... | Мы приготовили для вас замечательный номер с ванной также и |
| This salad is so wonderful, Jennifer. | Салат такой замечательный, Дженнифер. |
| He has wonderful penmanship. | У него замечательный почерк. |
| It's really wonderful, Craig. | Это замечательный рисунок, Крейг. |
| I thought, a wonderful marriage. | Я думал, что и брак был прекрасный. |
| It is a wonderful old place, darling. | Какой прекрасный старый дом, дорогой. |
| Let him know what a wonderful person you are just by... Verbally, not with... | Пускай он узнает какой ты прекрасный человек чисто... вербально, а не... |
| Well, looks like I dashed a wonderful evening here. | ѕохоже, € испортил вам прекрасный вечер. |
| In a couple of weeks, we will be standing in that church, and we will be saying our vows, and then we will be dancing to "What a Wonderful World" | И через пару недель мы будем стоять в церкви и произносить наши клятвы, а потом будем танцевать под "Какой прекрасный мир" |
| You gave our family a wonderful gift. | Вы преподнесли нашей семье чудесный подарок. |
| Now, on this wonderful day, | Сейчас, в этот чудесный день, я дарю тебе всю свою жизнь |
| That color them wonderful stop me | Их чудесный цвет способен меня остановить |
| And for all the wonderful advice. | И за чудесный совет. |
| Prince Charles is a wonderful boy. | Принц Чарльз - чудесный ребенок. |
| Sir, come see what wonderful goods. | Господин, смотри что за удивительный товар. |
| Wonderful project, your dad's train. | Поезд вашего отца - удивительный проект. |
| I know A wonderful secret. | Я знаю удивительный секрет. |
| It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. | Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да. |
| We hope, that for some of you "Japanese Page" becomes that first step which will allow you to begin the incredible travel to the surprising and wonderful World of the Land of the Rising Sun. | Мы надеемся, что для некоторых из вас наша "Японская страничка" станет именно тем первым шагом, который позволит вам начать увлекательнейшее путешествие в удивительный и захватывающий мир Страны восходящего солнца. |
| From the church plateau there is a wonderful view of the open sea and numerous islets in the distance. | С плато церкви есть великолепный вид на открытое море и многочисленные островки в расстоянии. |
| You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. | Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
| You are a wonderful servant of evil. | Ты - великолепный слуга зла. |
| Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. | Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| And I agree with you, I find it wonderful when she loses her head... | И я согласен с вами, я считаю, это здорово, когда она теряет голову... |
| Well, it's wonderful. | Но это же здорово. |
| That must've been wonderful! | Как это, должно быть, здорово! |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. | И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память. |
| You looked wonderful up there, Rory. | Ты выглядела отлично там, Рори. |
| Well, another wonderful fun-filled evening. | Отлично, еще один замечательный полный веселья вечер. |
| Don't get me wrong, I'm having a wonderful time. | Не пойми меня неправильно, я отлично провожу время. |
| You will all be wonderful | Вы все отлично справитесь. |
| Actually, we're having a wonderful time. | Мы отлично проводим время. |
| Deep down, he really is a wonderful apartment. | В глубине души, у него правда отличная квартира. |
| I completely understand that this is a wonderful opportunity for you. | Я прекрасно понимаю, что для вас это отличная возможность. |
| I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
| And the park... wonderful idea. | И парк... это отличная идея. |
| I have a wonderful idea. | У меня отличная мысль. |
| I think you're wonderful, Oda Mae. | Ты - чудо, Ода Мэй. |
| It's wonderful what fear can do to the human spirit. | Просто чудо, что страх делает с духом человеческим. |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| Look at this wonderful thing! | Смотрите! Какое чудо! |
| The following year the duo collaborated on the musical Mr. Wonderful, designed for Sammy Davis, Jr., after which they worked on Ziegfeld Follies of 1956, which closed out-of-town. | В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Мг. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| He's a wonderful doctor, first - he rescued me, second, he's dearest and most courageus man. | Это чудный доктор, во первых - он спас меня, во вторых - он милейший и храбрейший человек. |
| I mean, it-it was wonderful. | Я имею в виду, это, это было потрясающе! |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| I hear fairies make wonderful mothers. | Я слышала, из фей выходят отличные матери. |
| Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. | Хью, у меня для Вас отличные новости. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| We're three wonderful lamps | ћы - три отличные лампы |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). | В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983). |
| This ballad was one of 25 traditional works included in Ballads Weird and Wonderful (1912) where it was illustrated by Vernon Hill. | Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом. |
| During the time when Key was developing their fifth game Tomoyo After: It's a Wonderful Life in 2005, Hinoue had more free time since she was just helping Fumio with the character design, and that is when Hinoue got the initial idea for Rewrite. | В то время, как компания Кёу занималась созданием своей пятой игры Томоуо After: It's a Wonderful Life в 2005 году, у Хиноэ было больше свободного времени, и она получила первые представления относительно Rewrite, помогая японскому художнику Фумио с дизайном персонажей. |
| After graduation from the University of Miami, Herman moved to New York City, where he produced the Off-Broadway revue I Feel Wonderful, which was made up of material he had written at the University. | Окончив Университет Майами, Херман переезжает в Нью-Йорк, где ставит свой первый спектакль - ревю «I Feel Wonderful», основанное на материале, подготовленном во время учёбы в университете. |
| During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. | Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen). |