A wonderful surprise, but a big ol' surprise. | Замечательный сюрприз, но довольно давнишний сюрприз. |
Your mother is the most wonderful kangaroo volunteer. | Твоя мама самый замечательный доброволец |
Clifton Smalls is a wonderful man. | Клифтон Смоллс - замечательный человек. |
I have a wonderful child... | У меня замечательный ребенок... |
Your father is wonderful. | Ваш отец замечательный человек. |
Glenn, I am so lucky to have such a wonderful, loving brother like you. | Гленн, как здорово, что у меня есть такой прекрасный любящий брат. |
I had a wonderful evening. | И благодарю за прекрасный вечер. |
Isn't this a wonderful evening? | Не прекрасный ли вечер? |
Restaurant with a wonderful view over Stadtpark, offering international cuisine and traditional Austrian food. | В ресторане предлагаются блюда интернациональной и традиционной австрийской кухни, и из него открывается прекрасный вид на Штадпарк. |
She gave a wonderful example of Michael Corleone, AlPacino's character in "The Godfather," and that probably his spinewas to please his father. | Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж АляПачино в «Крёстном отце». Его стремлением было угождать отцу, иименно оно |
The most wonderful there is. | Самый чудесный из всех. |
I had a wonderful evening. | Я провел чудесный вечер. |
What's the name of this wonderful drink? | Как называется этот чудесный напиток? |
My wonderful common sense. | Мой чудесный здравый смысл! |
You see, I feel as though I started reading this wonderful novel, but the middle section's been ripped out and everyone around me has had the luxury of reading those missing pages, but nobody will tell me what happened. | Видишь ли, у меня такое впечатление, что я начала читать этот чудесный роман, но середина вырвана и у всех вокруг была возможность получить удовольствие от прочтения недостающих страниц но никто не рассказывает мне, что произошло. |
Max, you're a wonderful man and I chose to be with you. | Макс, ты удивительный человек, и я предпочла быть с тобой. |
But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
You scared me, you wonderful man! | Ты напугал меня, ты удивительный человек! |
It's a wonderful, amazing thing. | Это поразительный, удивительный цветок. |
It's a wonderful, amazing thing. | Это поразительный, удивительный цветок. |
He is, after all, a wonderful father. | Надо сказать, что он великолепный отец. |
The design is fantastic, it's wonderful. | Дизайн просто фантастичный, великолепный. |
Jonson, wonderful dialogue. | Джонсон, великолепный диалог. |
It was a wonderful dinner. | Прости, что я так убегаю, ужин был просто великолепный! |
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
Well, pancakes are a wonderful thing. | Да, блины - это просто здорово. |
Wouldn't it be wonderful if she run a red light? | Как бы было здорово, если бы она проехала на красный. |
Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? | Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово? |
I think it's wonderful. | Ќет, € действительно думаю, что это здорово. |
That would be wonderful. | Это было бы здорово. |
We've got the ex-prime minister of New Zealand, who would be a wonderful member of the team. | Есть ещё и бывший премьер-министр Новой Зеландии, которая могла бы отлично вписаться в эту команду. |
I'm certain they're having a wonderful time. | Я уверен, они отлично проводят время. |
Don't worry, I'm sure you'll have a wonderful time without me at your very important conference in Brussels. | Не волнуйся, наверняка ты отлично проведёшь без меня время на твоей конференции в Брюсселе. |
She had a wonderful time. | Она отлично провела время. |
No, I think you'd be wonderful. | Нет, я думаю, ты отлично справишься. |
It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. | Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках. |
Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
Peter, that's a wonderful idea! | Питер, это отличная идея! |
A wonderful Song, right? | Отличная песня, не правда ли? |
It's wonderful if you like zinfandel. | Отличная штука, если ты любишь зинфандель |
He really is wonderful, Mr. Crane. | Он просто чудо, мистер Крейн. |
I think she's wonderful. | По-моему, она чудо. |
Look at this wonderful thing! | Смотрите! Какое чудо! |
She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
Isn't that absolutely wonderful! | Разве это не настоящее чудо! |
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. | Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м. |
These speakers are wonderful. | Эти колонки просто отличные. |
You both have such wonderful arguments. | У вас обеих отличные аргументы. |
Silas has wonderful news. | У Сайласа отличные новости. |
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. | «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me». |
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. | Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке. |
They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). | В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983). |
The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
In 2007, "Wonderful Life" was adopted by Hoyts as their primary pre-feature theme music. | В 2007 году Wonderful Life была приобретена дистрибьюторской группой Hoyts в качестве заставочной музыкальной темы для своих релизов. |