Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Our parents are wonderful people - solid, even-keeled. Наши родители замечательный люди, надежные, уравновешенные.
Joyce: Carnegie-Mellon has a wonderful design curriculum. В Карнеги Мэллон замечательный дизайнерский курс.
Your son seems like a wonderful boy. Ваш сын, похоже, замечательный мальчик.
It's a wonderful day in the neighborhood! У нас сегодня просто замечательный денёк.
It was recommended by postmodern political geographer Edward Soja as "a wonderful tour of the cyberspatial urbanities" of the city-state. Публикацию советовал постмодернистский политический географ Эдвард Сойя как «замечательный тур по городскому киберпространству» города-государства.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
All rooms have modern facilities and offer wonderful views of the lake. Все номера оснащены современными удобствами, и из них открывается прекрасный вид на озеро.
If you are interested in our wonderful, interior design, wonderful climate, unique atmosphere of a bygone era, we should take advantage of this offer. Если вы заинтересованы в наших замечательных, дизайн интерьера, прекрасный климат, уникальная атмосфера ушедшей эпохи, мы должны воспользоваться этим предложением.
A fine man, a good friend and a wonderful guest. Прекрасный человек, хороший друг и чудесный гость.
She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father. Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в «Крёстном отце».
Many years ago, I had a patient, just a wonderful young man who was loved by the staff, and so it was something of a shock to us to realize that he had no friends. прекрасный молодой человек, которого любили все работники, и мы были шокированы, когда узнали, что у него не было друзей.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Well, he's a wonderful boy. Что ж, он чудесный мальчик.
Welcome to our weird and wonderful world. Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
With poloniny on a crest of a ridge the wonderful kind on Gorgany ridges and village Manjava opens. С полонины на гребне хребта открывается чудесный вид на Горганские хребты и село Манява.
I'd like to propose a toast... a wonderful host, a man... a real gentleman... who can keep a secret. Я бы хотел сказать тост... чудесный хозяин, мужчина... настоящий джентльмен... который умеет хранить секреты.
I must commend the service I received from all your staff (including catering staff) for a wonderful break. Не могу не похвалить то обслуживание, которое обеспечил мне весь ваш персонал (включая тех, кто работает на кейтеринге): благодаря ним отпуск у меня получился чудесный.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
When visiting the thematic excursions and engaging in some investigations, students can discover a wonderful world of history and culture. Посещая тематическую экскурсию и выполняя маленькое исследование ребята могут открыть для себя удивительный мир истории и культуры.
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
The wonderful 4-star hotel Crowne Plaza Brussels Europa is directly located between the European Commission and European Parliament, right in the heart of the EU Quarter. Удивительный четырёхзвёздочный отель Crowne Plaza Brussels Europa расположен непосредственно между штаб-квартирами Европейской комиссии и Европарламента, в самом центре Европейского квартала.
There was a man, this wonderful man, and he stopped it. Был один мужчина, удивительный мужчина, который всё предотвратил.
It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко.
He is, after all, a wonderful father. Надо сказать, что он великолепный отец.
It was a wonderful evening. Это был великолепный вечер.
From May to mid-September, we have the pleasure of welcoming you on our panoramic terrace with a wonderful view over the lake and the mountains and with a great choice of barbecued meat, cold buffets and desserts. С мая по середину сентябрь, мы приглашаем Вас на панорамную террасу, с которой открывается великолепный вид на озеро и горы. Здесь для Вас большой выбор барбекю, "шведский стол" из холодных закусок и десерты.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда?
Great, this is all wonderful stuff. Здорово. Отличная коллекция.
Was it wonderful, dear? Было здорово, дорогуша?
Because I realized that while all of us making our celibacy pledge is wonderful, one day we're going to fall in love with someone, and we're going to choose to be intimate with them. Потому что я поняла, что раз все мы даем обет воздержания, и это здорово, в один прекрасный день мы влюбимся в кого-то, и нам захочется близости с этим человеком.
Wonderful! You'd think it was brand new. Здорово... это замечательно.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
You're a wonderful singer. Ты выиграл, ты отлично поешь.
I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm. Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму.
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. Последний раз, когда вы приезжали с Радхой мы отлично провели время.
You've got a wonderful line, Ludwig. Отлично ведешь линию, Людвиг.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Let's go with John, is a wonderful idea. Поедем с Джоном, это отличная идея.
I completely understand that this is a wonderful opportunity for you. Я прекрасно понимаю, что для вас это отличная возможность.
Wonderful weather for a hijacking, isn't it? Отличная погода для погони, не так ли?
I have a wonderful memory. У меня отличная память.
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? Готов спорить, ты отличная пловчиха.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I think you're wonderful, Oda Mae. Ты - чудо, Ода Мэй.
Susan says your short stories are wonderful. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо.
He really is wonderful, Mr. Crane. Он просто чудо, мистер Крейн.
Isn't this a wonderful old cabin? Ну разве не чудо этот старый сарай!
My kind, wonderful miracle. Моё доброе, замечательное чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
I sent her on a wonderful cruise. Я отправила её в чудный круиз.
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It's wonderful, what you do here. Просто потрясающе - то, что вы здесь делаете.
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году.
She composed the songs "Saying I Love You" and "For Wonderful", and performed them live in one of Wonder Girls' US concerts. Она являлась композитором песен «Saying I Love You» и «For Wonderful», которые позже исполняла на концертах в Америке.
They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983).
Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life».
Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too».
Больше примеров...