Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
I will act as your assistant because I am a wonderful secondary. Я исполню роль твоего ассистента, потому что я - замечательный подчинённый.
He's a wonderful man, and he loves you very much. Он замечательный мужчина, и очень тебя любит.
It's a wonderful way to find genes. Это замечательный способ находить гены.
Adelaide, what a wonderful surprise. Аделаида, какой замечательный сюрприз.
Wasn't he wonderful? Разве он не замечательный?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
This will be a weekend of wonderful weekend and plainly in public. Чувствуется, что нас ждет прекрасный и приятный уикенд.
The Holiday Inn Garden Court's bright and cosy breakfast restaurant is located on the 5th floor and offers a wonderful view over the rooftops of Berlin. Светлый и уютный ресторан для завтрака отеля Holiday Inn Garden Court расположен на шестом этаже, откуда открывается прекрасный видом на крыши Берлина.
with this release the ensemble has not only lined a certain result, but also made a wonderful present indeed. этим изданием ансамбль не только подвел определенный итог, но и сделал прекрасный подарок.
She's a wonderful person. Она прекрасный человек, что бы там не говорили.
The hotel's facilities include an American bar and the wonderful open-air garden where guests can relax and enjoy excellent cocktails. В отеле есть Американский бар и прекрасный сад, где Вы сможете отдохнуть с бокалом любимого коктейля в руке.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
I just wanted to say that this is the most wonderful dinner I have ever had. Я просто хотел сказать, что это самый чудесный ужин, котырый был у меня.
To it something cat hands, and wonderful light has closed a procession, having made its invisible to persecutors. Ему что-то отсекло руки, и чудесный свет, закрыв процессию, сделал ее невидимой для преследователей.
So we got a wonderful plan for tomorrow. Итак, у нас есть чудесный план на завтра.
Just how wonderful is this Pete? Кто чудесный? Пит, что-ли?
You're a wonderful dad, but I'm staying here! Ты чудесный отец, но я остаюсь здесь!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда.
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
Wonderful World of Hyenas. You ever watch this? "Удивительный мир гиен" смотрел когда-нибудь?
I think you're wonderful... Я думаю, ты удивительный...
You're a wonderful, wonderful boy. Ты замечательный удивительный мальчик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Just a wonderful kind of breakup of architecture, and the way that the trees form vertical elements. Это просто великолепный вид разлома в архитектуре и то, как деревья формируют вертикальные элементы.
It will be a wonderful chance for a beautiful vacation. Это будет великолепный шанс для прекрасного отдыха. (СТОНЕТ)
You really are so wonderful and you're just so sensitive and romantic and... Серьёзно, ты такой великолепный и такой... чувствительный, романтичный и...
We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства.
In London's historic Greenwich, with wonderful views over Greenwich Park and the River Thames, this beautiful Georgian-style building is now a 4-star hotel with free Wi-Fi and parking. Этот великолепный 4-звездочный отель с прекрасным видом на Гринвич-парк и реку Темзу, а также с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и парковкой, оформленный в грегорианском стиле, находится в...
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Charitable events are wonderful things to take part in. Как здорово принимать участие в благотворительных мероприятиях.
Well, I just think it's wonderful you're helping him with his wedding. Ну, я просто подумал, как здорово, что ты помогаешь ему со свадьбой.
Well, isn't that wonderful? Ну, разве это не здорово?
You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно.
Which is marvelous isn't it? It's a wonderful theme... terrifying Что здорово - у него великолепная тема, просто вселяющая ужас.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
No, I think you'd be wonderful. Нет, я думаю, ты отлично справишься.
We had a wonderful time. Мы отлично провели время.
It's wonderful talking to you. Отлично, что с вами можно говорить об этом.
Good. Yes, wonderful. Да, отлично, спасибо, спасибо!
Well, I get the whole trial-by-fire thing, and you're wonderful at it, really. Знаете, я уже прошёл это испытание огнём, и у вас это отлично получается.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Deep down, he really is a wonderful apartment. В глубине души, у него правда отличная квартира.
In fact, I think it's a wonderful idea! На самом деле, я думаю, это отличная идея!
I have a wonderful idea. У меня отличная мысль.
So, it's a wonderful opportunity then? Значит, это отличная возможность...
College audiences are wonderful. В коледже отличная аудитория.
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
I know your wife is wonderful. Твоя жена - это чудо, знаю.
It's wonderful what fear can do to the human spirit. Просто чудо, что страх делает с духом человеческим.
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
It's wonderful upstairs. Голова у него просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
Wonderful copy, splendid condition. Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии.
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
It'll be wonderful! Это будет потрясающе, ты увидишь.
You have done a wonderful thing. Вы поступили просто потрясающе.
We're going to have a wonderful time. Мы потрясающе проведем время.
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
And it's amazing, and it's wonderful... И это потрясающе, это чудесно...
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами.
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
That's wonderful Vicky, that is great news. Это изумительно, Вики! Отличные новости.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101.
In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith.
At the same time for a while, till 19 March 2011, the usual Hurts' scenery with highlighted cloth pillars are replaced by big blinds, on which silhouettes of the dancers from their second video for "Wonderful Life" are projected. Тогда же на некоторое время, до 19 марта 2011, привычные декорации Hurts из подсвеченных тканевых колонн сменяются на большие жалюзи, на которые проецируются силуэты танцовщиц из их второго видеоклипа на песню «Wonderful Life».
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful.
"Wonderful World" (occasionally referred to as"(What A) Wonderful World") is a song by American singer-songwriter Sam Cooke. «(What a) Wonderful World») - песня американского певца Сэма Кука.
Больше примеров...