| It is a wonderful, innovative tool that honours the General Assembly, the United Nations and our humanity. | Это замечательный новаторский инструмент, который характеризуется уважением по отношению к Генеральной Ассамблее, Организации Объединенных Наций и всему человечеству. |
| Okay, I'd like to propose a toast to a wonderful girls' night out. | Так, я хотела бы поднять бокал за наш замечательный девичник. |
| I became interested in it while reading wonderful FAQ at The Tower of Babble. | На многое мне в свое время открыл глаза замечательный фак с сайта The Tower of Babble. |
| Thirty years ago, Carol Gilligan, a wonderful psychologist, studied adolescent girls and identified an ethic of care, an element of human nature every bit as important as the ethic of justice. | Тридцать лет назад Кэрол Гиллиган, замечательный психолог, изучая поведение девочек-подростков, выяснила, что этика заботы как составляющая человеческой природы является такой же важной, как и этика справедливости. |
| So, if I was the monster the prosecution is trying to portray me as, would I have given you such a wonderful birthday present? | Итак, являюсь ли я монстром, каким меня здесь изображают после того как я сделал вам такой замечательный подарок на день рождения? |
| You calm down after a while and then people see how wonderful you are. | Да нет, потом ты постепенно успокаиваешься и тогда люди видят, какой ты прекрасный парень. |
| The wonderful world of looking up things in books. | Прекрасный мир, где информацию вычитывают в книгах! |
| You have a wonderful father. | Какой у вас прекрасный отец, |
| I bring some wonderful frankensense. Great. | Я принес прекрасный подарок. |
| All of these concepts, as kind of rhetorically florid as they are, share this basic assumption, which is that an idea is a single thing, it's something that happens often in a wonderful illuminating moment. | Все эти понятия, несмотря на то, что они немного вычурные, разделяют общее предположение, что идея это некая разовая вещь, это нечто, что часто приходит в один прекрасный момент озарения. |
| Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being, deep down. | Ѕернард Ћаплант - это достойный, чудесный человек. очень ранимый. |
| I think you're a wonderful kid. | Я думаю, ты чудесный мальчик. |
| ALEX: It had been a wonderful evening. | Это был чудесный вечер. |
| The hotel's modern restaurant, Tesoro, features high ceilings, large windows, and wonderful views of Horn's horse racing track. | Вам понравится современный дизайн интерьера, изысканный декор, высокие потолки и большие окна нашего ресторана Tesoro, из которых открывается чудесный вид на ипподром Horn's. |
| Here are a few pictures to remember or discover this wonderful day! | А также тем, кто нам писал со всего мира! Вот несколько фотографий, чтобы вспомнить этот чудесный день! |
| The wonderful 4-star hotel Crowne Plaza Brussels Europa is directly located between the European Commission and European Parliament, right in the heart of the EU Quarter. | Удивительный четырёхзвёздочный отель Crowne Plaza Brussels Europa расположен непосредственно между штаб-квартирами Европейской комиссии и Европарламента, в самом центре Европейского квартала. |
| It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. | Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США. |
| Your daughter was doubtlessly a wonderful person. | Ваша дочь - удивительный человек. |
| To me, one of the most curious things about this piece is its wonderful afunctionalism. | По мне, самое любопытное в этой вещи - это её удивительный афункционализм. |
| Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. | Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. | Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
| Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. | Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании. |
| It was a wonderful evening. | Это был великолепный вечер. |
| Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. | Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка. |
| It's wonderful the interest you take in her, my lady. | Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи. |
| Well, isn't that wonderful? | Ну, разве это не здорово? |
| Well, I think it's wonderful. | Нуу, думаю это здорово. |
| Person like yourself's a wonderful addition to the neighborhood. | Такая женщина как вы здОрово приукрасит этот район. |
| Today it is one of the best club guest performers of the country, however, capable of not less wonderful work at large scenes as well. | Сегодня - это один из лучших клубных гастролеров страны, способный, впрочем, так же здорово работать и на больших площадках. |
| I will say she makes a wonderful rye. | Но должна сказать, она отлично делает ржаной хлеб. |
| I know you'll do a wonderful job. | Я знаю, ты отлично справишься. |
| Actually, we're having a wonderful time. | Мы отлично проводим время. |
| Mr. Wonderful! I had a great time. | Я отлично провел время. |
| I had a wonderful time tonight April that's... this is my place April it's lovely | это интервью... было очень весело а ещё эффект присутствия спасибо большое я отлично провел вечер, Эйприл замечательно ну... вот и приехали очень мило |
| Miss Briére, this is wonderful news! | Мисс Бриер, это отличная новость! |
| You have a wonderful body! | У Вас отличная фигура! |
| Sure, it's a wonderful idea. | Конечно, отличная идея. |
| It's wonderful if you like zinfandel. | Отличная штука, если ты любишь зинфандель |
| We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. | У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
| And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. | Ну а Бонни, конечно,... просто чудо. |
| Isn't this a wonderful old cabin? | Ну разве не чудо этот старый сарай! |
| Catlin began writing for television in 2005 for the television film The Great New Wonderful. | Кэтлин начал писать сценарии для телевидения в 2005 году, начиная с фильма «Великое новое чудо». |
| Two? That's wonderful. | Близнецы - это чудо. |
| She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. | Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень |
| Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| It'll be wonderful! | Это будет потрясающе, ты увидишь. |
| Absolutely wonderful, I agree. | Совершенно потрясающе, я согласен. |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| Silas has wonderful news. | У Сайласа отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| That's wonderful Vicky, that is great news. | Это изумительно, Вики! Отличные новости. |
| Wonderful men make wonderful sons. | У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
| Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. | Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года. |
| The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. | «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me». |
| During the time when Key was developing their fifth game Tomoyo After: It's a Wonderful Life in 2005, Hinoue had more free time since she was just helping Fumio with the character design, and that is when Hinoue got the initial idea for Rewrite. | В то время, как компания Кёу занималась созданием своей пятой игры Томоуо After: It's a Wonderful Life в 2005 году, у Хиноэ было больше свободного времени, и она получила первые представления относительно Rewrite, помогая японскому художнику Фумио с дизайном персонажей. |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. | Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen). |