| What a wonderful world it could be... | Какой замечательный мир мог бы быть... |
| Will they care that you're a father and a wonderful doctor? | Будут они заботятся, что ты отец и замечательный доктор? |
| I know, in Edith's hands... he'll be getting wonderful care. | Я знаю, что Эдит... обеспечит ему замечательный уход. |
| You're a wonderful fellow, Carl. | Ты замечательный парень, Карл |
| I think you're wonderful. | По-моему, вы замечательный. |
| There's a wonderful, small example going on right now. | Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. |
| He has wonderful penmanship. | У него прекрасный почерк. |
| Such a wonderful evening we're having! | Сегодня такой прекрасный вечер! |
| You're a wonderful therapist. | Вы - прекрасный терапевт. |
| The wonderful Bolshoi Theatre soloist Alexander Godunov stayed in New-York which inspired a great international scandal in 1979. | С большим международным скандалом в Нью-Йорке в 1979 году остался прекрасный солист Большого театра Александр Годунов. |
| Every time I came home, it was this wonderful homecoming. | Каждый раз, когда я приезжаю домой, меня ожидает чудесный прием. |
| Welcome to our weird and wonderful world. | Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир. |
| Edith Widder: The weird, wonderful world ofbioluminescence | Эдит Виддер: странный и чудесный мирбиолюминесценции |
| What a wonderful turn of events. | Какой чудесный поворот событий. |
| You're a wonderful sport, Claire. | Вы чудесный человек, Клэр. |
| His name's Oliver, and he's wonderful. | Его зовут Оливер, и он удивительный. |
| When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. |
| OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... | Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись. |
| In 1943 with an invention of an aqualung, great Cousteau has enabled to glance into the unknown and wonderful underwater world, and by doing this, he has started a quite important area of focus. | В 1943 году, с изобретением акваланга, великий Кусто дал возможность заглянуть в неизведанный и удивительный подводный мир, тем самым, открыв довольно серьёзное направление. |
| Anyone who has opened for himself, this wonderful resort town, fascinated by his hospitality, znoem velvety sandy beaches, the southern sun and the tender sea, sea breezes and the scent of steppe grasses yпoиTeлbHыM. | Все, кто открыл для себя этот удивительный курортный город, очарован его гостеприимством, зноем бархатистых песчаных пляжей, южным солнцем и ласковым морем, морскими бризами и упоительным ароматом степных трав. |
| Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| The design is fantastic, it's wonderful. | Дизайн просто фантастичный, великолепный. |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| Everyone is happy and in love, and that's wonderful. | Все счастливы, влюблены, все здорово. |
| I think it's wonderful. | Ќет, € действительно думаю, что это здорово. |
| Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
| It must be wonderful having all this. | Как здорово все это иметь. |
| And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing. | И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. |
| Wonderful, I'm... Kind of busy. | Отлично, я... тут занята. |
| You did a wonderful job, Zack! | Отлично сработано, Зак! |
| Looking wonderful in that suit. | Отлично выглядишь в этом костюме. |
| "She did a wonderful job." | "Она отлично потрудилась". |
| Wonderful, we'll be right back. | Отлично, мы сейчас вернемся. |
| It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. | Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках. |
| I have a wonderful idea. | У меня отличная идея. |
| You've been a wonderful audience. | Из вас получилась отличная публика! |
| Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! | Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| Susan says your short stories are wonderful. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. |
| I was there when that wonderful creature drifted into my life. | Я видела как в мою жизнь вошло это чудо. |
| But isn't it wonderful when they can be both? | Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим? |
| Two? That's wonderful. | Близнецы - это чудо. |
| It was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| Yes. A wonderful text on precious metals. | Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. | Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м. |
| Two is great, but so many wonderful things come in threes. | Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
| The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. | Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| That's wonderful news, Gareth. | Это отличные новости, Гарет. |
| These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
| From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! | С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки! |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| The episode incorporates the song Wonderful! | В эпизоде используется песня «Wonderful! |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| Wonderful! by musician Johnny Mathis. | Wonderful!», автором которой является музыкант Джонни Мэтис. |
| These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". | Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna». |