| I was having the most wonderful dream. | У меня был самый замечательный сон. |
| Your stepfather is wonderful, Blair. | У тебя замечательный отчим, Блэр. |
| We wish to give the same reassurances to our many friends for their wonderful contributions in various forms over the years. | Мы хотели бы также заверить всех наших многочисленных друзей, которые на протяжении всех этих лет вносили в той или иной форме свой замечательный вклад в этот процесс. |
| Chkalov wrote in the guest book after the end of the performance: Wonderful performance. | После окончания спектакля Чкалов записал в книге для почётных посетителей: «Замечательный спектакль. |
| He has wonderful penmanship. | У него замечательный почерк. |
| But now I have a wonderful husband, a beautiful home... | Но теперь у меня замечательный муж, прекрасный дом... |
| The most wonderful, wonderful, wonderful, wonderful, | Самый пркрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный |
| The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. | Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ. |
| Through the Hotel windows you can see a wonderful view of Tsaritsino Park - the residence of Russian Impress Ekaterina II. | Из окон отеля открывается прекрасный вид на Царицынский лесопарк - резиденцию Русской Императрицы Екатерины II. |
| (Breathing Deeply) What a wonderful day. | Какой прекрасный сегодня день. |
| You have such a wonderful voice. | У вас чудесный голос, вы прекрасно... |
| When it was sold to America, this wonderful old showman Sam Arkoff of AIP bought it and they released it as Blood on Satan's Claw. | Когда он был продан в Америку, этот чудесный старый шоумен Сэм Аркофф из AIP купил его и они выпустили его под названием Blood on Satan's Claw. |
| If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. | Если бы ты сказал ей о том, что чувствуешь, ты бы смог найти что-то большее, открыл бы чудесный мир. |
| That color them wonderful stop me | Их чудесный цвет способен меня остановить |
| WELL, YOU ARE A WONDERFUL PERSON, LINDSAY. | Ты чудесный человек, Линдси. |
| I brought a wonderful novel... Epic... Inspired... | Я принесла удивительный, эпический роман... он в стиле... |
| You are about to enter a beautiful, exciting, wonderful new world. | Вы близки к тому, чтобы войти в красивый, захватывающий и удивительный новый мир. |
| I know A wonderful secret. | Я знаю удивительный секрет. |
| You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. | Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам. |
| We hope, that for some of you "Japanese Page" becomes that first step which will allow you to begin the incredible travel to the surprising and wonderful World of the Land of the Rising Sun. | Мы надеемся, что для некоторых из вас наша "Японская страничка" станет именно тем первым шагом, который позволит вам начать увлекательнейшее путешествие в удивительный и захватывающий мир Страны восходящего солнца. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| Wonderful escape, by the way. | Кстати, великолепный побег. |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key, | Добро пожаловать этим вечером на наш великолепный праздник, в этот час, когда мы собралисьздесь, в лондонском Тауэре, самой знаменитой крепости-тюрьмы в мире, где будут пребывать эти чудесные драгоценности в безмятежном покое, за решеткой и засовом, |
| It was a wonderful dinner. | Прости, что я так убегаю, ужин был просто великолепный! |
| Must be wonderful having him at home all the time. | Должно быть, здорово, что он дома всё время. |
| Wasn't it wonderful growing up in this house, Gustave? | Помнишь, как было здорово расти в этом доме, Густав? |
| Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? | Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово? |
| Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
| And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. | И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память. |
| You were wonderful in there. | У тебя отлично получалось. |
| You will all be wonderful | Вы все отлично справитесь. |
| We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
| Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. | Последний раз, когда вы приезжали с Радхой мы отлично провели время. |
| Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother's womb so that no stranger may harm it. | И причина эта весьма основательна для того, чтобы вся порожденная ею система отлично справлялась со своей ролью. |
| It was a wonderful chance for me to brush up on my antenatal skills. | Это была для меня отличная возможность вспомнить о старых навыках. |
| I think that's a wonderful idea. Minimize the chaos. | Да уж, отличная идея минимизировать панику. |
| A wonderful job, Raoul. | Отличная работа, Рауль. |
| Excellent. Figure is wonderful. | У тебя отличная фигурка. |
| A wonderful job, Raoul. Wonderful. | Отличная работа, Рауль. |
| And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. | Ну а Бонни, конечно,... просто чудо. |
| He really is wonderful, Mr. Crane. | Он просто чудо, мистер Крейн. |
| Amizing, you're wonderful. | Изумительно! Вы просто чудо. |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| Isn't that absolutely wonderful! | Разве это не настоящее чудо! |
| There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. | Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
| You know how wonderful you are? | Ты знаешь, какой ты чудный? |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Harry... you wonderful boy. | Гарри, ты чудный мальчик... |
| Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. | Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень |
| Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
| I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
| We could have such a wonderful time together. | Мы сможем потрясающе проводить время. |
| We're going to have a wonderful time. | Мы потрясающе проведем время. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. | Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
| From March 1 through March 21 you are offered the opportunity to learn unique facts about women at the portal.ua and get wonderful gifts for it! | С 1 по 21 марта на портале.ua Вы сможете узнать уникальные факты о женщинах и получить за это отличные подарки! |
| I had a wonderful childhood and great parents. | У меня было замечательное детство и отличные родители. |
| He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. | Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS. |
| In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. | В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня. |
| The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
| The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". | Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic». |
| This ballad was one of 25 traditional works included in Ballads Weird and Wonderful (1912) where it was illustrated by Vernon Hill. | Баллада входит в число 25 традиционных историй, включённых в книгу Ballads Weird and Wonderful 1912 года, проиллюстрированную скульптором Верноном Хиллом. |