| Marty-Bear is a wonderful, caring, passionate man. | Медвежонок-Марти замечательный, заботливый и страстный мужчина. |
| Commander Sisko has found you a wonderful home. | Коммандер Сиско нашел вам замечательный дом. |
| He's a wonderful, caring, intelligent guy. | Он замечательный, заботливый, умный парень. |
| Well, that's wonderful advice, Chief Sousa, and I hope you yourself abide by it. | Это был замечательный совет, шеф Суза, и, я надеюсь, вы сами соблюдаете его. |
| She talks about you all the time, you know - how wonderful you are, and how she's never met another man like you. | Да. Она постоянно о тебе говорит какой ты замечательный и что она не встречала таких мужчин, как ты. |
| You'd make a wonderful father, Mr. Jones. | Из вас бы вышел прекрасный отец, мистер Джонс. |
| Well, thank you both for a wonderful evening. | Спасибо вам обоим за прекрасный вечер. |
| It will be a wonderful town. | Это будет прекрасный город. |
| Such a wonderful evening we're having! | Сегодня такой прекрасный вечер! |
| What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert! | Какой прекрасный вечерний десерт для кашля, чихания и заложенности носа! |
| Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being, deep down. | Ѕернард Ћаплант - это достойный, чудесный человек. очень ранимый. |
| Thomas is a wonderful pastor, and our church has grown so very, very fast. | Томас чудесный пастор, наша церковь очень быстро набирает обороты. |
| Yes, I know you're busy, but I have a wonderful surprise for you. | Да, я знаю, что вы очень заняты, но у меня для вас чудесный сюрприз. |
| And I will have you know he is the most wonderful man in the world and I am proud to call him my lover! | И, да будет тебе известно, он самый чудесный мужчина в мире и я горд, что он - мой любовник. |
| ALEX: It had been a wonderful evening. | Это был чудесный вечер. |
| But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. | Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
| This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. | Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда. |
| No, this has been such a wonderful, | Нет, это был такой удивительный, |
| When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. |
| When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир. |
| And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
| The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. | В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| He's a wonderful husband. | Он - великолепный муж. |
| In London's historic Greenwich, with wonderful views over Greenwich Park and the River Thames, this beautiful Georgian-style building is now a 4-star hotel with free Wi-Fi and parking. | Этот великолепный 4-звездочный отель с прекрасным видом на Гринвич-парк и реку Темзу, а также с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и парковкой, оформленный в грегорианском стиле, находится в... |
| Now you can see how we can take this mechanism and try to transmit memories and knowledge across people, which is wonderful, right? | Теперь вы понимаете, как можно передавать воспоминания и знания другим людям. Здорово, правда? |
| That's wonderful, Tony. | Это так здорово, Тони! |
| And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. | И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме. |
| Because I realized that while all of us making our celibacy pledge is wonderful, one day we're going to fall in love with someone, and we're going to choose to be intimate with them. | Потому что я поняла, что раз все мы даем обет воздержания, и это здорово, в один прекрасный день мы влюбимся в кого-то, и нам захочется близости с этим человеком. |
| Yes, yes. Wonderful. Wonderful. | Да, было здорово. |
| And you know, Niles, you were wonderful in it as well. | И ты, Найлс, отлично справился. |
| And you did a wonderful job, sweetheart. | И ты отлично потрудилась, дорогая. |
| We had a wonderful time. | Мы отлично провели время. |
| Mr. Wonderful! I had a great time. | Я отлично провел время. |
| Wonderful job by Scott Hecker and his guys, again. | Отлично потрудились Скотт Хэкер и его ребята. |
| Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. | Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии. |
| I think that's a wonderful idea. Minimize the chaos. | Да уж, отличная идея минимизировать панику. |
| Great, this is all wonderful stuff. | Здорово. Отличная коллекция. |
| You're going to make a wonderful grown-up. | Из тебя получится отличная взрослая. |
| You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far. | Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал. |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| It was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. | Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I sent her on a wonderful cruise. | Я отправила её в чудный круиз. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| MRS. GRANGER: Locks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| In a wonderful setting on the hills overlooking Lugano, Villa Sassa covers 16,000 square metres around an old tastefully restored nineteenth century villa. | Villa Sassa, расположенная на вершине потрясающе красивого зеленого холма, откуда открывается захватывающий вид на Лугано и горы, занимает территорию размером 16000 кв.м. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| And it was very exciting and I learned some remarkable things and made some wonderful connections that I want to share with you today. | Это было потрясающе, я узнала кое-что удивительное и познакомилась с интересными людьми, чем и хочу поделиться сегодня с вами. |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| Many wonderful people have quit many... | Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули... |
| Well... that's wonderful news. | Ну... это отличные новости. |
| Great place for rest and for seminars and conferences with wonderful panoramic views of the city and surrounded by ever green pine forests. | Отель Дворец, элегантен и изыскан, предлагает своим гостям н классику гостеприимства.Заредитесь энергией, почувствуйте нежное и заботливое отношение к себе.Отель предлагает своим гостям комфортную обстановку, отличные условия для балнеолечения, спорта и развлечений круглый год. |
| The fourth Telex album, Wonderful World, was barely distributed. | Четвёртый альбом Wonderful World, раскупался вяло. |
| In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. | В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| Further writers include Leo Kashida who had worked on Tomoyo After: It's a Wonderful Life, and two new scenario writers to Key-Yūto Tonokawa, and Chika Shirokiri. | Помимо Маэды над созданием сценария трудились Лео Касида, ранее работавший над игрой Томоуо After: It's a Wonderful Life, и два новых автора сценария - Юто Тонокава и Тика Сирокири. |