| I must confess, it will be a wonderful way to spend the evening. | Надо признать, это замечательный способ провести вечер. |
| I'm just the elected president, just a wonderful, historical little tradition in our beloved White Pine Bay set up by our founding fathers. | Я только что избранный президент, просто замечательный, исторический маленькая традиция в нашем любимом городе Уайт-Пайн Бэй настройка нашими отцами-основателями. |
| Will they care that you're a father and a wonderful doctor? | Будут они заботятся, что ты отец и замечательный доктор? |
| You're a wonderful father, Ephra. | Ты замечательный отец, Эфра. |
| It was a wonderful evening. | Это был замечательный вечер. |
| And I would like to thank you again for this wonderful evening. | И я хочу ещё раз поблагодарить вас за прекрасный вечер. |
| My father is a wonderful man... who just gets a little sleepy. | Мой отец - прекрасный человек, просто он любит поспать. |
| The breakfast restaurant on the 6th floor offers wonderful views of Copenhagen, while the lobby bar has inviting views of the Town Hall Square. | Из расположенного на шестом этаже салона для завтрака открывается прекрасный вид на Копенгаген, а в лобби-баре можно полюбоваться привлекательным видом Ратушной площади. |
| I had a wonderful dream. | Я видел прекрасный сон. |
| The hotel's facilities include an American bar and the wonderful open-air garden where guests can relax and enjoy excellent cocktails. | В отеле есть Американский бар и прекрасный сад, где Вы сможете отдохнуть с бокалом любимого коктейля в руке. |
| Well, he's a wonderful boy. | Что ж, он чудесный мальчик. |
| And this is the most wonderful one, with 9 pearls | А это самый чудесный, с девятью. |
| I'm so thankful for the wonderful meal and for, you know, sharing great laughs, as always. | Я так благодарен за чудесный ужин и за то, что мы дарили друг другу смех, как всегда. |
| But we do want to thank all of you for coming... and for sharing this wonderful day with us. | Но мы хотим сказать спасибо всем за то, что вы пришли... и разделили с нами этот чудесный день. |
| And that wonderful doctor [whispering] is going to give me that drink. | И тот чудесный доктор даст мне эту микстурку. |
| I think that this is a testament to just how wonderful and caring a person you are. | Я думаю, это доказательство того, какой ты удивительный и чуткий человек. |
| By yourself, how could you figure out this wonderful yet complicated world of bread? | Сам, как ты можешь постичь этот удивительный, однако сложный мир хлеба? |
| Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
| You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... | Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
| Co-writer Powell researched "tree mythology", such as the evil trees from The Wonderful Wizard of Oz, before writing the episode, but stated that he could not find much on the subject. | Со-автор Пауэлл исследовал «мифологию деревьев», такую как злые деревья из книги Удивительный волшебник из страны Оз, прежде, чем написать серию, но заявил, что не мог найти много на объекте. |
| I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. | Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| It was a wonderful evening. | Это был великолепный вечер. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| I love Dylan's songs, they have wonderful lyrics, they're almost poetry, and he's a wonderful musician himself. | Мне очень нравятся песни Дилана, в них чудесные тексты, почти поэзия, а сам он великолепный артист. |
| It's been wonderful working with you. | С вами было здорово работать. |
| Well, well, great, we'll reschedule it, that's wonderful. | Ну что ж, здорово, она придёт к тебе в другой раз! |
| Isn't this wonderful? | Ну разве это не здорово? |
| Was it wonderful, dear? | Было здорово, дорогуша? |
| Well, it must be... wonderful just to work there. | Должно быть, работать там очень здорово. |
| Gelukkig nieuwjaar... or, if you're not Dutch, Happy New Year to you, I hope you had a wonderful festive season! | Gelukkig nieuwjaar... или, если вы не голландец, с Новым Годом! Я надеюсь, что вы отлично проводите праздники! |
| You're doing a wonderful job. | У тебя отлично получается. |
| I know you'll do a wonderful job. | Я знаю, ты отлично справишься. |
| We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
| So, at the elimination ceremony, you'll tell Darius, and you'll tell the world, you really like him, you had such a wonderful time here, but you're just not in love with him. | На церемонии вечером ты скажешь Дариусу и всему миру, что он тебе нравится, и ты отлично провела тут время, но ты его не любишь. |
| We have a wonderful idea. | У нас отличная идея. |
| Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. | Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке. |
| Fine pillow from your wonderful store... $9.95. | Отличная подушка из твоего замечательного магазина... за 9,95$. |
| A wonderful job, Raoul. Wonderful. | Отличная работа, Рауль. |
| So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? | Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование? |
| Doesn't it sound wonderful, Rayne? | Разве это не чудо, Рейн? |
| Catlin began writing for television in 2005 for the television film The Great New Wonderful. | Кэтлин начал писать сценарии для телевидения в 2005 году, начиная с фильма «Великое новое чудо». |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| She's amazing, she's wonderful. | Она потрясающая, просто чудо. |
| Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. | Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. | Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек? |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? | Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь? |
| And it smells wonderful. | И от него потрясающе пахнет! |
| I was going to say... Rather wonderful. | Я собиралась сказать потрясающе. |
| And it's amazing, and it's wonderful... | И это потрясающе, это чудесно... |
| It's a wonderful thing, Extraordinary, | Великолепная вещь. Потрясающе. |
| Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. | Хью, у меня для Вас отличные новости. |
| They drink, they have fun and I get wonderful pictures. | Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии. |
| We're three wonderful lamps | ћы - три отличные лампы |
| The colonel has been drawing wonderful cards. | Полковнику идут отличные карты. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| The song is mentioned in her autobiographical book Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me. | «Wonderful Tonight» посвящена Патти Бойд, и это отмечено в её автобиографической книге «Wonderful Today: George Harrison, Eric Clapton, and Me». |
| Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. | Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году. |
| They had a top 20 UK hit with "Love Is a Wonderful Colour" (1983). | В UK Singles Chart наивысшего результата группа добилась с «Love Is A Wonderful Colour» (#15, 1983). |
| "Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
| Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". | Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life». |