Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened. Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец.
But I want you to know that that day at the Luna Park was wonderful, and I'll never forget it. Но я хочу, чтоб ты знала, тот день в Луна-парке был замечательный и я никогда его не забуду.
And it's such a shame, because he's so brilliant, and he's so wonderful out of that. И это такая досада, потому что он такой блестящий, такой замечательный вне постели.
Why even bother to make a deal with me to have me fake-clap when you've already got one of your slaves writing a fake story about how wonderful your line is? Почему даже не потрудилась заключить сделку со мной иметь мой поддельный хлопок, когда Вы уже получил одного из Ваших рабов, пишущих поддельную историю о насколько замечательный Ваша линия?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
I've had a wonderful year, as has Ally. У меня был прекрасный год, как и у Элли.
And I want to welcome you to amazing Andy's wonderful world of bugs. И я хочу пригласить вас в прекрасный мир насекомых удивительного Энди.
It's a wonderful film Daniel Radcliffe is in. Ничего. Прекрасный фильм с Дэниелом Рэдклиффом.
In fact, you've repeatedly maintained what a wonderful husband and father Perry is. Более того, вы неоднократно утверждали, что Перри - прекрасный муж и отец.
This will be a weekend of wonderful weekend and plainly in public. Чувствуется, что нас ждет прекрасный и приятный уикенд.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
It's supposed to be a wonderful way of providing a child with a - A stable and loving family and giving two people a chance to have a child who would ordinarily not be able to have one. Это предполагалось, как чудесный способ обеспечить ребенку с... стабильную и любящую семью и дающая двум людям шанс иметь ребенка, которым обычно не дается шанса иметь ребенка.
To my wonderful fiancé. У меня чудесный жених.
I had a wonderful grandfather. У меня был чудесный дед.
Why, what wonderful French. Что, какой чудесный французский.
My dear, my wonderful, my enigmatic Victor Ivanovich, you are justjealous of Maksakov. Милый, чудесный, непонятный Виктор Иванович, вы просто ревнуете меня к Максакову.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
Old age is a wonderful source of ironies if nothing else. По крайней мере, старость - удивительный источник парадоксов.
Sea cruise - is a wonderful world of comfort, romance and festive mood. Морские круизы - это удивительный мир романтики, комфорта и праздничного настроения!
I never slept better. I had the most wonderful dream. I was still on the yacht and the anchor broke loose. А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Anyone who has opened for himself, this wonderful resort town, fascinated by his hospitality, znoem velvety sandy beaches, the southern sun and the tender sea, sea breezes and the scent of steppe grasses yпoиTeлbHыM. Все, кто открыл для себя этот удивительный курортный город, очарован его гостеприимством, зноем бархатистых песчаных пляжей, южным солнцем и ласковым морем, морскими бризами и упоительным ароматом степных трав.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
This wonderful city overlooks at on of the worlds most beautiful gulfs. The sea station where daily the most important cruising ships converge. Этот великолепный город выходит на самый красивый залив, где находиться Морской причал, куда ежедневно подходят громадные корабли для круиза.
You are a're a wonderful guy, Ты великолепный парень... ты замечательный,
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Isn't that wonderful, Norman? Разве это не здорово, Норман?
Wasn't it wonderful growing up in this house, Gustave? Помнишь, как было здорово расти в этом доме, Густав?
Wonderful, You alWays Wanted to try that out, Здорово. Ты давно об этом мечтал.
That's wonderful, Tony. Это так здорово, Тони!
And your daughters' wonderful vitality around here. Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
We had a wonderful time together... until I killed him. Мы отлично провели время... пока я его не убила.
Wonderful, we'll be in our room, so... Отлично, мы будем у себя в комнате...
Looking wonderful in that suit. Отлично выглядишь в этом костюме.
We're having a really wonderful time, me and Bunny. Мы отлично провдим время, Я и Кролик.
Michael was having a wonderful time with Marta and didn't want the evening to end... while Lindsay was bonding with the man in the tree. Майкл отлично проводил время с Мартой и хотел, чтобы вечер длился вечно, а Линдси сближалась с человеком на дереве.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
And the park... wonderful idea. И парк... это отличная идея.
I had a wonderful notion. У меня отличная идея.
Court order's a wonderful thing. Судебные ордера - отличная штука.
It'll have a good comic, and a wonderful part for you! Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль.
Isn't that fabric wonderful? Отличная ткань, правда?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
He really is wonderful, Mr. Crane. Он просто чудо, мистер Крейн.
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
Two? That's wonderful. Близнецы - это чудо.
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви!
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
You just missed a wonderful call from her. Вы не застали её чудный звонок.
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе.
You have done a wonderful thing. Вы поступили просто потрясающе.
Two is great, but so many wonderful things come in threes. Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
Great place for rest and for seminars and conferences with wonderful panoramic views of the city and surrounded by ever green pine forests. Отель Дворец, элегантен и изыскан, предлагает своим гостям н классику гостеприимства.Заредитесь энергией, почувствуйте нежное и заботливое отношение к себе.Отель предлагает своим гостям комфортную обстановку, отличные условия для балнеолечения, спорта и развлечений круглый год.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года.
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
In the same year, on June 3, KBS 2TV Music Bank played the EDM version of "Wonderful Love", which was released as a digital single on June 16. В том же году, З июня, KBS 2TV Music Bank сыграл EDM-версию «Wonderful Love», которая была выпущена в качестве цифрового сингла 16 июня.
Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971).
On April 25th, Prāta Vētra released their 13th record with the title "Par to zēnu, kas sit skārda bungas" (latvian version)("About the boy who plays the tin drum" English version and "Wonderful Day" russina version). 25 апреля латвийский коллектив выпустил 13-ю по счету пластинку, которая получила название «Wonderful Day» («Par to zēnu, kas sit skārda bungas» - латвийская версия, «About the boy who plays the tin drum» - международная версия).
Больше примеров...