| I had a wonderful day, Frank. | Я провела замечательный день, Фрэнк. |
| Mazel tov, he's a wonderful, wonderful boy. | "Мазел тов", он замечательный мальчик. |
| Julian, you are a wonderful friend. | Джулиан, ты замечательный друг. |
| And in second place, winning $10,000 and also a chance to train in the United States of America, is our wonderful Dinesh Kumar Patel! | На втором месте с призом в 10 ООО долларов наш замечательный Динеш Кумар Патель! |
| That made weaning important in their training. today it would be a short nip... followed by a short nap... it was time for an introduction... to the wonderful world of solid food. | чтобы подготовить их обходиться без него. а затем настало время для введения их в замечательный мир твердой еды. |
| Best Western Hotel EUROPE is a wonderful choice for your business travel. | Best Western Hotel EUROPE это прекрасный выбор для Вашего бизнесс-путешествия. |
| Thank you for the most wonderful night I've had in years. | Спасибо за самый прекрасный вечер в моей жизни. |
| Microcredit was a wonderful tool for development that helped to improve people's living conditions. | Микрокредитование представляет собой прекрасный инструмент развития, который помогает улучшать условия жизни людей. |
| I do not want to lose perspective on whether your father and I had a wonderful marriage. | Не хочу, чтобы ты забывал, что у нас с твоим отцом прекрасный брак. |
| The most wonderful day of the year. | Самый прекрасный день в году |
| They tell me it has a wonderful restaurant on the second floor. | Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан. |
| You had a wonderful dream, Griffin. | У тебя был чудесный сон Гриффин. |
| And I think you're a wonderful person. | А я думаю, ты чудесный человек. |
| You have a wonderful campus. | У вас чудесный кампус. |
| We had a wonderful evening. | Мы провели чудесный вечер. |
| Deserted, wonderful views of the shipping routes. | Необитаемые, там удивительный обзор морских путей. |
| Wonderful project, your dad's train. | Поезд вашего отца - удивительный проект. |
| I think you're wonderful too! | Думаю, ты тоже удивительный! |
| Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
| You're a wonderful, wonderful boy. | Ты замечательный удивительный мальчик. |
| And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. | И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина. |
| From May to mid-September, we have the pleasure of welcoming you on our panoramic terrace with a wonderful view over the lake and the mountains and with a great choice of barbecued meat, cold buffets and desserts. | С мая по середину сентябрь, мы приглашаем Вас на панорамную террасу, с которой открывается великолепный вид на озеро и горы. Здесь для Вас большой выбор барбекю, "шведский стол" из холодных закусок и десерты. |
| You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. | Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете. |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| In London's historic Greenwich, with wonderful views over Greenwich Park and the River Thames, this beautiful Georgian-style building is now a 4-star hotel with free Wi-Fi and parking. | Этот великолепный 4-звездочный отель с прекрасным видом на Гринвич-парк и реку Темзу, а также с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и парковкой, оформленный в грегорианском стиле, находится в... |
| It's wonderful the interest you take in her, my lady. | Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи. |
| Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? | Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово? |
| I think it's wonderful. | Ќет, € действительно думаю, что это здорово. |
| Isn't it wonderful, honey? | Правда же здорово, милая? |
| It was a wonderful party. | Мой парень ушёл с другой девицей, но я здорово повеселилась. |
| I thought our mortician did a wonderful job. | Я считаю, наши работники отлично справились. |
| And even if you feel lost sometimes, you've been doing a wonderful job running the house for me. | Хоть иногда ты и боишься, что потерялся, ты отлично работаешь по дому, ради меня. |
| Doesn't he look wonderful? | Разве он не отлично выглядит? |
| And you did a wonderful job, sweetheart. | И ты отлично потрудилась, дорогая. |
| Well, that's wonderful. | Отлично, это прекрасно. |
| She's actually a wonderful lady. | Она, все-таки, отличная тетка. |
| It's a wonderful opportunity for us to share energy. | Это отличная возможность разделить энергии. |
| Always had a wonderful memory, this one. | У нее просто отличная память. |
| Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. | Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке. |
| Fine pillow from your wonderful store... $9.95. | Отличная подушка из твоего замечательного магазина... за 9,95$. |
| Well, you ladies are wonderful. | Ну, вы, леди, просто чудо. |
| Isn't this wonderful? | Ну разве не чудо? |
| You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
| My kind, wonderful miracle. | Моё доброе, замечательное чудо. |
| The water is wonderful. | Вода чудо как хороша. |
| When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... | Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
| But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
| Anyway, it was a wonderful, wonderful, super trick. | В любом случае, это был восхитительный, восхитительный, супер трюк. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| It's got a wonderful, sort of light sound to it | У неё такой чудный, легкий тон. |
| Harry... you wonderful boy. | Гарри, ты чудный мальчик... |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| And what is that wonderful smell? | И что за чудный запах? |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
| And it smells wonderful. | И от него потрясающе пахнет! |
| It's wonderful, absolute dream. | Это потрясающе, просто мечта... |
| You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. | Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна. |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. | Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия. |
| Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. | Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами. |
| More wonderful books from our publisher... | ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства... |
| Wonderful plays your father directs... | Отличные спектакли твой папа ставит. |
| As a result, the team is renamed to the "Wonderful 101". | Но в итоге студия начала разработку The Wonderful 101. |
| In January 2005, the Fall were the subject of a BBC Four TV documentary, The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. | В январе 2005 года о Марке Э. Смите и The Fall («одной из самых загадочных, странных и хаотичных гаражных групп последних тридцати лет») был снят телекомпанией BBC 4 телевизионный документальный фильм The Fall: The Wonderful and Frightening World of Mark E Smith. |
| These anecdotes became known as Barneyisms, and Barney's friend, and former Dubliners bandmate, Jim McCann collected them for the book "An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna". | Серию подобных таких рассказов собрал Джим Маккейн, выпустив книгу «An Obstacle Confusion: The Wonderful World of Barney McKenna». |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. | Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen). |