| Anyway, we can celebrate Beth's wonderful achievement. | И мы можем отпраздновать замечательный успех Бет. |
| And your father, he is so wonderful. | Отец у вас просто замечательный! |
| Your mother was raised by a wonderful man. | Вашу маму воспитал замечательный человек. |
| It's a wonderful way to live. | Это замечательный образ жизни. |
| Piana Island is little more than a bench of sand but all around the colours of the sea is wonderful as a swimminpool. it's impossible no dive. | Остров Piana это немножко больше чем лава песка, но цвет моря вокруг, который как в бассейне, замечательный - здесь невозможно не нырять. |
| To breathe this wonderful morning air. | Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать. |
| Whatever you are, you are a wonderful doctor. | Кем бы вы ни были, вы - прекрасный врач. |
| Thank you for another wonderful visit. | Спасибо за еще один прекрасный визит. |
| The other man was... passionate, a wonderful lover. | Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый. |
| Because I realized that while all of us making our celibacy pledge is wonderful, one day we're going to fall in love with someone, and we're going to choose to be intimate with them. | Потому что я поняла, что раз все мы даем обет воздержания, и это здорово, в один прекрасный день мы влюбимся в кого-то, и нам захочется близости с этим человеком. |
| Edith Widder: The weird, wonderful world ofbioluminescence | Эдит Виддер: странный и чудесный мирбиолюминесценции |
| Wasn't it a wonderful evening? | Ну разве вечер был не чудесный? |
| Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. | Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
| EAU SUCREE, MY FRIEND, A WONDERFUL DRINK. | Это, мой друг, чудесный напиток. |
| I've had a wonderful evening. | Какой чудесный у меня вечер! |
| Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. | Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол. |
| It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. | Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да. |
| Choir: I'm hooked on a feelin' I'm high on believin' That you're in love with me DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir. | Хор: Меня охватывают чувства, Я искренне верю, Что ты меня любишь. ДД: Ричард приехал из Хьюстона в прошлом году, чтобы поучаствовать в выставке здесь, в Детройте, и показать этот удивительный "Странствующий сашими-хор". |
| That this evening is so Extraordinary wonderful? | Этот вечер удивительный такой? |
| People who build this wonderful concert hall. | Люди, которые построили удивительный концертныйзал, |
| We signed a wonderful contract with Circus Funkt. | Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
| And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
| He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
| Wonderful escape, by the way. | Кстати, великолепный побег. |
| The guests of the marina may also spend wonderful holidays in our apartment village Marina Residence, where we offer above standard comfortable apartments with luxurious terraces, Jacuzzi baths and a memorable view of the Gulf of Piran. | Гости марины могут чудесно провести дни отдыха в нашем коттеджном поселке с апартаментами Marina Residence, где им будут предоставлены комфорт высшего стандарта, роскошная терраса с собственным джакузи и великолепный вид на Пиранский залив. |
| But it was wonderful, because he sort of left you - | И это было здорово, потому, что он позволял тебе... |
| But I think that's very wonderful. | Нет, правда здорово. |
| You did it for everyone because that's who you are... leaders, heroes, princes and princesses, and that's amazing and... (Sighs) wonderful, but it doesn't change the fact that for my entire life I've been alone. | Вы сделали это ради всех, потому что вы те, кем являетесь - лидеры, герои, принцы и принцессы, и это здорово... и потрясающе и... замечательно, но это не меняет того факта, что всю жизнь я была одна. |
| You'll see later, it's wonderful. | Вот увидишь - это здорово |
| It must be wonderful having all this. | Как здорово все это иметь. |
| And we were having a wonderful time catching up with each other, and then... out of the blue, she asked me if I was seeing anyone. | И мы провели отлично время, общались обо всём, и потом... из ниоткуда, она спросила, встречаюсь ли я с кем-то. |
| I had a wonderful evening. | Я отлично провела вечер. |
| Well, another wonderful fun-filled evening. | Отлично, еще один замечательный полный веселья вечер. |
| Wonderful, I'm... | Отлично, я... тут занята. |
| Wonderful, thank you so much. | Отлично, спасибо вам большое. |
| I had a notion you'd have a wonderful notion. | Я подозреваю, что у вас есть отличная идея. |
| I completely understand that this is a wonderful opportunity for you. | Я прекрасно понимаю, что для вас это отличная возможность. |
| In fact, I think it's a wonderful idea! | На самом деле, я думаю, это отличная идея! |
| Sure, it's a wonderful idea. | Конечно, отличная идея. |
| Wonderful work, Pinocchio. | Отличная работа, Пиноккио. |
| And now it has and that's just wonderful - boy or girl. | И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка. |
| Isn't it wonderful? | Разве это не чудо? Да. |
| Those colors, so wonderful! | Какие цвета, просто чудо! |
| It was wonderful, wasn't it? | Чудо, не так ли? |
| My kind, wonderful miracle. | Моё доброе, замечательное чудо. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| We were having a wonderful day out. | Мы провели восхитительный день вместе. |
| Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
| In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. | В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань. |
| You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
| No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
| Back to our wonderful home! | В наш чудный дом! |
| What a wonderful Friday night. | Какой чудный вечер. Пятница. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| Ella, that's wonderful. | Элла, это потрясающе. |
| It's so wonderful, Ani. | Эни, это было потрясающе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| 's a wonderful song. | Это было потрясающе - Поздравления Это прекрасная песня. |
| I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. | Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия. |
| I have truly wonderful news. | У меня отличные новости. |
| That's wonderful news! | Это же отличные новости! |
| Well, that's wonderful news. | О, это отличные новости. |
| The ambient rows of cellars, czardas and events of Szépasszony-völgy offer wonderful opportunities for entertainment to those visiting here. | Уютные ряды винных погребков, трактиры долины Сепассонь и организуемые там мероприятия обеспечивают отличные возможности для развлечения посетителей. |
| The album contained both original Oldfield compositions as well as two cover version of pieces recorded by other bands ("Arrival" by ABBA and "Wonderful Land" by The Shadows). | Также он содержит две кавер-версии на композиции других исполнителей: «Arrival» группы ABBA и «Wonderful Land» группы The Shadows. |
| When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. | Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году. |
| At the same time for a while, till 19 March 2011, the usual Hurts' scenery with highlighted cloth pillars are replaced by big blinds, on which silhouettes of the dancers from their second video for "Wonderful Life" are projected. | Тогда же на некоторое время, до 19 марта 2011, привычные декорации Hurts из подсвеченных тканевых колонн сменяются на большие жалюзи, на которые проецируются силуэты танцовщиц из их второго видеоклипа на песню «Wonderful Life». |
| The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. | Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом. |
| The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". | Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper». |