| Please continue with the wonderful safety lecture. | Пожалуйста продолжайте замечательный инструктаж по безопасности. |
| It was a wonderful period of my life. | Это был замечательный период в моей жизни. |
| Well, you were right, the farmers' market is wonderful. | Ты был прав, фермерский рынок замечательный. |
| Your mother was raised by a wonderful man. | Вашу маму воспитал замечательный человек. |
| You have a Wonderful store. | У вас замечательный магазин. |
| I mean, I've got great friends and a wonderful boyfriend. | Я имею ввиду, что у меня есть замечательные друзья и прекрасный парень. |
| You are the handsomest. kindest most wonderful boy in the world! | Ты самый красивый, добрый и прекрасный ребенок на земле. |
| The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. | Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение. |
| Today in Sydney it is expected Wonderful solar day... I sometime around 36 Degrees celsius. | Сегодня в Сиднее ожидается прекрасный солнечный день... и где-то около 36-ти градусов по Цельсию. |
| Isn't this a wonderful evening? | Не прекрасный ли вечер? |
| I don't know, but she sounded wonderful. | Не знаю, но у нее чудесный голос. |
| IT'S A WONDERFUL EVENING, ISN'T IT, OFFICER? | Чудесный вечерочек, правда, офицер? |
| You're a wonderful boy, honey. | Ты чудесный мальчик, милый. |
| Why, what wonderful French. | Что, какой чудесный французский. |
| You give one jar to each member on the list, and tell them it's from Jonathan Avni's tree, who is remembered as a wonderful man to this day. | Каждому ты скажешь, что это варенье из фруктов с дерева, которое посадил Йонатан Авни, и до сих пор все помнят, какой он был чудесный человек. |
| I believe that you are a wonderful person. | Я верю, что ты удивительный человек. |
| My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. | Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет. |
| I think of it as water going down a gutter, and suddenly this wonderful bubble has come up above all the other water. | Представьте, несётся в стоке вода, вдруг на её поверхности образуется удивительный пузырь. |
| In 1943 with an invention of an aqualung, great Cousteau has enabled to glance into the unknown and wonderful underwater world, and by doing this, he has started a quite important area of focus. | В 1943 году, с изобретением акваланга, великий Кусто дал возможность заглянуть в неизведанный и удивительный подводный мир, тем самым, открыв довольно серьёзное направление. |
| Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. | Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями. |
| We had the wonderful precedent of the Beat movement. | У нас был великолепный прецедент движения битников. |
| So what if he's amazing and wonderful and I probably made a mistake not picking him way back when. | Ну и что, что он замечательный и великолепный и я, возможно, ошиблась, не выбрав его тогда. |
| The modern gym and spa area on the 22nd floor provides wonderful views of the Bavarian capital, and as far as the Alps. | На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов. |
| You are a're a wonderful guy, | Ты великолепный парень... ты замечательный, |
| It was a wonderful dinner. | Прости, что я так убегаю, ужин был просто великолепный! |
| Wonderful, You alWays Wanted to try that out, | Здорово. Ты давно об этом мечтал. |
| It wasn't unpleasant; it was quite wonderful | Это было очень здорово, |
| How wonderful that was. | Как это было здорово. |
| Isn't that wonderful? | Разве это не здорово? |
| You're so right about this place.It's wonderful! | ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово |
| I had a wonderful time with Ruth Powers. | что мы с Рут Пауэрс отлично провели время. |
| Wonderful, what for... quarterstaff, battle axe...? | Отлично, с чем - дубиной, боевым топором...? |
| You did wonderful work today. | Вы сегодня отлично потрудились. |
| The school nurse did a wonderful job... | Школьная сестра отлично потрудилась... |
| We are going to have a wonderful time. | Мы отлично проведем время. |
| Let's go with John, is a wonderful idea. | Поедем с Джоном, это отличная идея. |
| It's a wonderful opportunity for us to share energy. | Это отличная возможность разделить энергии. |
| We have a wonderful idea. | У нас отличная идея. |
| Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. | Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке. |
| Wonderful work, everyone. | Отличная работа, молодцы. |
| Doesn't it sound wonderful, Rayne? | Разве это не чудо, Рейн? |
| Isn't it wonderful that two young people love each other? | Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга? |
| I have a wonderful life! | Чудо, а не жизнь! |
| Ms. Whitaker is wonderful. | Мисс Уитакер - это чудо. |
| It's wonderful upstairs. | Голова у него просто чудо. |
| I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
| Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. | Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
| I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church. | Я был в самом соборе Святого Павла, солнце светило сквозь его витражи, и дивно пел восхитительный хор, но я никогда не слышал такой музыки, как сегодня, когда вы играли в нашей скромной деревенской церкви! |
| Who can blame her? It's wonderful. | Понимаю, стейк восхитительный. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| It would make a wonderful office for him. | Можно сделать чудный кабинет для него. |
| I spent a wonderful evening and night. | Это был чудный вечер, чудная ночь. |
| To add something more to this wonderful year | Ее в год этот чудный добавим. |
| Wonderful copy, splendid condition. | Чудный экземпляр, в прекрасном состоянии. |
| A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
| Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
| We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
| It's wonderful, Wybie. | Это потрясающе, Вайби. |
| You have done a wonderful thing. | Вы поступили просто потрясающе. |
| I mean, it's been wonderful and amazing, too, but... | Я имею ввиду, что это было так же чудесно и потрясающе но... |
| Jake, I have wonderful news. | Джейк, у меня отличные новости. |
| You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. | Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные. |
| I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
| Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. | Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
| The chef has some wonderful - | Наш повар готовит отличные... |
| On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. | 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show». |
| Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". | Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life». |
| Pure Dreams' first two games, Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! and Pingu's Wonderful Carnival were released that year. | В этом же году вышли первые две игры этой студии - Snoopy DS: Let's Go Meet Snoopy and His Friends! и Pingu's Wonderful Carnival. |
| The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". | Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper». |
| Sorbara recorded a version of the Christmas song "It's the Most Wonderful Time of the Year" for the 2003 Nettwerk compilation album, Maybe This Christmas Too? | Мартина спела рождественскую песню «It's The Most Wonderful Time Of The Year» на сборнике, вышедшем на лейбле Nettwerk - «Maybe This Christmas Too». |