Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Don't see what's wrong with the color, its wonderful. Не вижу, что не так с цветом, он замечательный.
Mazel tov, he's a wonderful, wonderful boy. "Мазел тов", он замечательный мальчик.
But, for the most part, it was a wonderful vacation. По большей части... это был замечательный отпуск.
You're wonderful, and what I don't want you to do... by what we said out there is overthink the song. Ты замечательный, и я не хочу одного для тебя - того, что мы тут называем перемудрить с песней.
It was a wonderful experience. Это был замечательный опыт.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
And your Sharks have provided wonderful role models for our inner-city youth to look up to. И образ жизни ваших "Акул" - прекрасный пример для нашей городской молодёжи.
There's a wonderful, small example going on right now. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Otis is the most wonderful, peaceful man. Отис самый прекрасный и добродушный человек.
His many years with the Committee had been a wonderful and rewarding experience. Его долгие годы в Комитете представляют собой прекрасный и полезный опыт работы.
And a few years ago, a wonderful researcher named Kevin Dunbar decided to go around and basically do the Big Brother approach to figuring out where good ideas come from. Несколько лет назад прекрасный исследователь Кевин Данбар решил провести исследование используя для этого методику Большого Брата, чтобы выяснить, откуда берутся хорошие идеи.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать.
When you know him, you'll see how wonderful he is. Когда узнаешь его ближе, поймешь, какой он чудесный.
They all left for a wonderful world... where things are different. Они все отправились в чудесный мир... где все по-другому.
Well i... it has a wonderful view of the canyon, honey. Милый, из нее такой чудесный вид на каньон
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came. Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
The wonderful 4-star hotel Crowne Plaza Brussels Europa is directly located between the European Commission and European Parliament, right in the heart of the EU Quarter. Удивительный четырёхзвёздочный отель Crowne Plaza Brussels Europa расположен непосредственно между штаб-квартирами Европейской комиссии и Европарламента, в самом центре Европейского квартала.
It's for the most wonderful night we've ever had and you can't put a price on that. Но за самый удивительный вечер в нашей жизнии - да.
No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт.
We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity. Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства.
Jonson, wonderful dialogue. Джонсон, великолепный диалог.
The Wonderful Wizard Of Oz. Великолепный Волшебник из Оз.
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Now you're a real team, which is wonderful. Сейчас вы команда, и это здорово.
These are wonderful things that we've achieved in Havana and there's no limit to where we can go from here. Это здорово, что мы достигли Гаваны... и дальше мы можем ехать куда захотим.
It'd be wonderful. Вот было бы здорово.
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
I think that would be wonderful. По-моему, будет здорово.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
I had a wonderful time. Я отлично провел время.
Looking wonderful in that suit. Отлично выглядишь в этом костюме.
You did a wonderful job, Charlie. Ты отлично справился, Чарли.
I've got a wonderful invention. Я все отлично продумала.
The show was wonderful. Концерт прошел просто отлично.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция.
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
SHE'D MAKE THE MOST WONDERFUL WIFE- Из неё получилась бы отличная жена.
Silvertongues is a wonderful concept. Отличная идея про Златоустов.
So a couple of months back, we started asking ourselves - we have a wonderful team now of learning psychologists and teachers and scientists and game developers - and we started asking ourselves: How can we keep ourselves to our promise of constantly reimagining education? Итак, пару месяцев назад мы спросили себя - а у нас теперь отличная команда психологов в области обучения, преподавателей, учёных и разработчиков игр - и мы спросили себя: как мы можем выполнить своё обещание постоянно пересматривать образование?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
What does Ibsen call it? - "The wonderful". Как там сказал Ибсен? - "Чудо".
Isn't this a wonderful old cabin? Ну разве не чудо этот старый сарай!
lt was wonderful, wasn't it? Чудо, не так ли?
Two? That's wonderful. Близнецы - это чудо.
Father, something wonderful has happened. Папа, случилось чудо.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
It's got a wonderful, sort of light sound to it У неё такой чудный, легкий тон.
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential. Я могу исправить ситуацию, сказав, что ты самый чудный человек?
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
I mean, it-it was wonderful. Я имею в виду, это, это было потрясающе!
That's wonderful you came all the way back for the auction. Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе.
Looks wonderful, doesn't it? Выглядит потрясающе, не правда ли?
Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь?
I thought it was wonderful! Я думаю, что это было потрясающе.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I've got wonderful news for you. У меня для Вас отличные новости.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
However, their following two albums, Ride the Skies and Wonderful Rainbow, were recorded more traditionally in a studio. Альбомы Ride the Skies и Wonderful Rainbow записывались уже на студии.
Meanwhile, in Germany, "Wonderful Life" was certified platinum for sales in excess of 500,000 copies, and they were awarded the BAMBI award for Best International Newcomer. В то же время в Германии сингл «Wonderful Life» стал платиновым, разойдясь тиражом более 500000 экземпляров, и Hurts были удостоены награды Бэмби за Лучший международный дебют.
Elvis Christmas is a CD collection featuring all of the tracks from Elvis Presley's RCA LPs, Elvis' Christmas Album (issued in 1957) and Elvis Sings the Wonderful World of Christmas (issued in 1971). Если бы каждый день был похож на Рождество) - сборник всех рождественских песен американского певца Элвиса Пресли, которые ранее вышли на альбомах Elvis' Christmas Album (1957) и Elvis Sings The Wonderful World of Christmas (1971).
The Japanese title, translated as It's a Wonderful World, was not used internationally due to copyright issues. Японское название игры, которое можно перевести как It's a Wonderful World (с англ. - «Это чудесный мир»), не было использовано при локализации из-за проблем с авторским правом.
Their use of a bassline as the main structure to the song as well as distortion can be heard best on "Frogs" and "Wonderful Life". Использование дисторшна на бас-гитаре в качестве основной части структуры песен можно услышать в таких композициях, как «Frogs» и «Wonderful Life».
Больше примеров...