Yes, it was I who won the 16th Countdown teapot. | Да, именно я выиграл Чайник 16-го сезона. |
Tell him what he's won! | Скажи ему, что он выиграл! |
This proves for all eternity That I really won that contest, | Это навсегда доказывает, что я выиграл тот спор, |
In July 2017, Monstercat won DJ Mag's 'Best Breakthrough Label', competing against other labels such as Discwoman, Tuskegee Music, Perspectives Digital and Honey Soundsystem. | В июле 2017 года Monstercat выиграл «Лучшую прорывную этикетку» DJ Mag, конкурируя с другими лейблами, такими как Discwoman, Tuskegee Music, Perspectives Digital и Honey Soundsystem. |
The club of Thessaloniki won 1-0 in Athens and this was the only mach lost at home for Olympiacos that in that season won the Greek First Division and after this match few teams try to make a new contract for Katergiannakis. | Клуб из Салоников выиграл со счетом 1:0 в Афинах, и это был единственный проигранный домашний матч «Олимпиакос», который в том сезоне выиграл Первый дивизион, после этого матча несколько команд пытались предложить новый контракт Катерьяннакису. |
You won the case I have my job back, and you've been left to rot in jail. | Ты выиграла дело я получил обратно свою работу, а тебя оставили гнить в тюрьме. |
In 1933 she won a nationwide contest, "The Most Beautiful College Coed", which included a small Universal Pictures contract as a prize. | В 1933 году Ланд выиграла общенациональный конкурс «Самая красивая студентка колледжа», который в качестве приза включал контракт с Universal Studios. |
Pentatonix formed in 2011 and subsequently won the third season of NBC's The Sing-Off, receiving $200,000 and a recording contract with Sony Music. | Группа образовалась в 2011 году и тогда же выиграла третий сезон музыкального конкурса «The Sing-Off», получив 200000$ и контракт с Sony Music. |
The game was recorded, and the program lost to Turing's colleague Alick Glennie, although it is said that it won a game against Champernowne's wife. | Игра была записана и в результате программа проиграла коллеге Тьюринга Алеку Глини, но выиграла партию у жены Чамперновна. |
In August 1960, shortly after the "Parmehutu" party won municipal elections, there were post-election riots and tribal wars leading to yet another exodus of refugees and bloodshed. | В августе 1960 года вскоре после того, как партия "Пармехуту" выиграла на коммунальных выборах, вслед за выборами начались волнения и племенные войны, которые привели к еще одному исходу беженцев и кровопролитию. |
The A's have won seven in a row. | "Эйс" выиграли 7 игр подряд. |
They won the League Cup in its inaugural season. | Они выиграли Кубок лиги в своем первом сезоне. |
Studies show 80% of all lottery winners regret ever having won it. | Исследования показали, что 80% победителей лотереи жалеют, что выиграли. |
Congratulations! We have won. | Поздравляем! Мы выиграли! |
Although the contest was won by Zucchero and Fiordaliso, Ramazzotti reached the final and received two votes from Roberto Galanti and Baron Lando Lanni, who represented the recently launched Italian Label DDD (Drogueria di Drugolo). | Несмотря на то, что конкурс выиграли Zucchero и Fiordaliso, Эрос вышел в финал, получил два голоса от Роберто Галанти и Барона Ландо Ланни, последний из которых представлял недавно появившийся итальянский лейбл DDD, и вскоре был замечен музыкальными продюсерами. |
Who lost or won a war so many years ago it does not matter. | Не важно, кто победил или проиграл в столь давней войне. |
Joe defeated Styles at Turning Point and won the X Division Championship. | Джо победил Стайлза на Turning Point, выиграв своё первое Чемпионство в Икс-дивизионе. |
In both cases, Berlusconi won, but he has paid a heavy price. | В обоих случаях Берлускони победил, но он заплатил дорогую цену. |
Well, guess who just won the lottery. | Угадай, кто победил в этой лотерее? |
Arthur thinks he's won. | Артур считает, что победил. |
The novel won Cather a larger readership than her earlier work, though the critical reception was not as positive. | Роман получил аудиторию, большую, чем её предыдущие работы, хотя критики были не столь позитивны. |
Well, no one ever won a Nobel without taking a risk. | Ну, никто еще не получил Нобелевку, не рискнув. |
It won the award for Video of the Year at the first YouTube Music Awards in 2013, which generated much attention for beating other popular nominees like Justin Bieber and Psy despite the fact that the group was considered lesser-known to the Western audience at the time. | Клип получил награду «Видео года» на первых YouTube Music Awards в 2013 году, что привлекло внимание многих других популярных кандидатов, таких как Джастина Бибера и Psy, несмотря на то, что в то время группа считалась менее известной в западной аудитории. |
In 1931 he won his habilitation based on a dissertation about Hellenistic and Roman portraits from Delos, published next year in Paris. | В 1931 году получил хабилитацию, благодаря работе о эллинистических и римских портретах Делоса (год спустя работа была опубликована в Париже). |
This is a scene or snippet from the Truth and Reconciliation process in South Africa for which Desmond Tutu won the Nobel Prize. | Это снимок с заседания Комиссии Правды и Примирения в Южной Африке, за которую Десмонд Туту получил Нобелевскую Премию. |
After François Hollande became President in 2012 on a pledge to end austerity, his Socialist Party won a large majority in parliamentary elections. | После того как Франсуа Олланд стал в 2012 году президентом, пообещав положить конец жесткой экономии, его Социалистическая партия получила значительное большинство на парламентских выборах. |
She won a Pushcart Prize for her essay "Munro Country," which was originally published in The Missouri Review. | Она также получила Pushcart Prize за её эссе, "Munro Country," опубликованный в The Missouri Review. |
In the legislative 2005 parliamentary election, the party won 21.7% of the vote and 30 out of 118 seats, becoming the main opposition party. | На парламентских выборах 2005 года партия получила 21,7 % голосов избирателей и 30 из 118 мест в Национальной ассамблее став главною оппозиционной партией. |
In 2002, she won the XRCO Award for Starlet of the Year and the FOXE Award for "Vixen of the Year". | В 2002 году Моника получила награды XRCO Award в категории «Старлетка года» и FOXE Award - «Самка года». |
Promoted by the Haitian Veterimed NGO, the programme - to produce and market Haitian goods - out of 1,600 Latin American projects, won the first prize for social innovation awarded by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. | Осуществляемая при содействии, в частности, гаитянской НПО "Ветеримед", с представителями которой встречался независимый эксперт, эта программа, направленная на производство и сбыт гаитянской продукции, получила из 1600 латиноамериканских проектов первую премию Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна за социальную инновацию. |
Stanley, it's not only the race we won. | Стенли, мы победили не только в гонке. |
Look outside, they already won. | Выгляните наружу, они уже победили. |
You may think you've won this one, but look at your hands, Mr. Philo. | Вы думаете, что победили на этот раз, но посмотрите на свои руки, мистер Файло. |
Well, you won. | Ну, вы победили. |
Territory taken by Samuil during the war was given to Krešimir III and Gojslav, who, with further Bulgarian support, won the Croatian civil war and took over the realm in the year 1000. | Территории захваченные Самуилом во время войны были отданы Крешимиру и Гоиславу, которые, с дальнейшей поддержкой Болгарии, победили в хорватской гражданской войне и взяли на себя правление в 1000 году. |
Danes won in her category, but Lewis did not. | Дэйнс победила в своей категории, а Льюис нет. |
Anderson earned a Super Bowl ring when the Steelers won Super Bowl XLIII. | В составе «Стилерз» Андерсон получил чемпионский перстень после того, как его команда победила в Супер Боуле XLIII. |
At the age of 19, she won the "college short story" contest sponsored by Mademoiselle. | В возрасте девятнадцати лет она победила в конкурсе «Лучший рассказ колледжа», спонсированном журналом «Мадемуазель». |
Born in a battle against slough and swale, a land that showed neither promise nor purpose, won with metal, with concrete, with our own hands hammering, forging, and building. | Родившаяся в борьбе с болотом и трясиной, земля, которая не давала ни обещания, ни цели, победила с металлом, с бетоном, со стуком наших собственных рук, трудом и строительством. |
Schwarz won the Miss Perú Universo 2009 title in a pageant held in Lima, Perú on April 4, 2009. | Шварц победила на конкурсе Мисс Перу Вселенная 2009 в Лиме 4 апреля 2009. |
Michael Jordan won his third All-Star MVP. | Майкл Джордан завоевал свой первый титул MVP регулярного сезона. |
April 9 - Netherlands Eredivisie: PSV Eindhoven won its second consecutive title, their nineteenth in total. | 9 апреля - «ПСВ» Эйндховен завоевал второй подряд чемпионский титул в Голландии (всего 19-й). |
By promoting his cause through more conservative channels, the Maharishi won adherents in academia, politics, the military and NASA's Apollo space program. | Развивая свое дело по более консервативным каналам, Махариши завоевал приверженцев академических кругов, политиков, военных и даже участников космической программы NASA «Аполлон». |
Equestrian rider Steve Guerdat won Switzerland's first ever gold medal in the individual show jumping after 84 years. | Конник Стив Герда завоевал первую золотую медаль Швейцарии в личном конкуре спустя 84 года. |
He won the silver medal on the junior level at the 1960 U.S. Championships behind Douglas Ramsay. | Он завоевал серебряную медаль того же уровня на следующем чемпионате в 1960, уступив Дугласу Рэмсэю. |
Despite criticisms, the Carmel platform won quick acceptance among OEMs and consumers. | Несмотря на критику, платформа Carmel завоевала популярность, как среди OEM поставщиков, так и среди покупателей. |
She represented England at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India, where she won a bronze medal in the team event. | Представляла Англию на играх Содружества в 2010 году в Дели, Индия, где завоевала бронзовую медаль в командном зачете. |
At the 2015 European Short Course Championships in December 2015, Steenbergen won her first international championship medal at the senior level in an individual event. | На чемпионате Европы на короткой воде в декабре 2015 года, Стенберген завоевала свою первую международную медаль чемпионатов на высоком уровне. |
He won several awards and scholarships. | Завоевала ряд премий и стипендий. |
The women's lacrosse team won five consecutive NCAA national championships between 2005 and 2009, went undefeated in 2005 and 2009, added more NCAA championships in 2011 and 2012, giving them 7 NCAA championships in 8 years, and holds several scoring records. | С 2005 по 2009 год женская команда университета по лакроссу завоёвывала пять чемпионских титулов NCAA подряд, не проигрывала ни одного матча в сезонах 2005 и 2009 годов, а также завоевала ещё два чемпионских титула в 2011 и 2012 годах. |
We didn't win Rising Star, but we won something bigger that night. | Мы не победили на "Восходящей звезде", зато мы получили нечто большее. |
Our control and prevention efforts have won public support and international recognition. | Наши усилия по контролю и профилактике получили поддержку населения и международное признание. |
They won it from a chap called Pereira. | Они получили ее из рук парня по имени Перейра. |
It is also encouraging to note that these three draft resolutions won wider support in the Committee this year, reflecting the growing support for nuclear disarmament on the part of the international community. | Также отрадно отметить, что эти три проекта резолюции получили широкую поддержку в Комитете в этом году, что отражает растущую поддержу ядерного разоружения со стороны международного сообщества. |
In Costa Rica, Salesian students at Don Bosco Technical Institute won a national prize for their project on transforming chicken fat and lecithin into a bio-combustible material to replace diesel fuel | В Коста-Рике салезианские студенты технического института "Дон Боско" получили национальную премию за проект по переработке куриного жира и лецитина в биотопливо, являющееся альтернативой дизельному топливу; |
In 1989 the club won their first ever title in the Czechoslovak Championship. | В 1981 году помог клубу выиграть второй в своей истории титул чемпионов Чехословакии. |
You could've won with four! | Ты мог бы выиграть и с четырьмя! |
Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won. | Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки. |
The war against terrorism cannot be won by military means alone; we need a broad approach. | Мы должны принять все возможные в рамках международного права меры для того, чтобы остановить их. Войну с терроризмом нельзя выиграть исключительно военными средствами; нам необходим широкий подход. |
Only Cubilla and Brazilian Telê Santana (in 1993) won two the most prestigious club tournaments in South America during one calendar year. | Только ему и бразильцу Теле Сантане (в 1993 году) удалось за один календарный год выиграть сразу два наиболее престижных клубных турнира в Южной Америке - Кубок Либертадорес и Суперкубок Либертадорес. |
A moral victory, that which compels the enemy to recognize the moral superiority of his opponent, and his own impotence, was won by the Russians at Borodino. | Победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. |
Lukas: Yes, surely looks like, I won the Challenger in Fergana this year, now semifinals in singles and finals in doubles. | Ответ: Похоже, что так, я выиграл Челленджер в Фергане в этом году и сейчас я в полуфинале одиночных игр и в финале парных... Также сегодня я обыграл хорошего игрока, это моя большая победа. |
Then we shouldn't have won! | победа ничего не значит. |
Last night in Linares chess the traditional tour ended with in which Levon Aroyan, won a Azeri player Vugar Gashimov, this was the only victory of Levon Aroyan, the others he finished on tie. | Вчера вечером в Линаресе закончился традиционный шахматный турнир, в котором Левон Ароян, в последнем матче выиграл азарбаджанского игрока- Вугара Гашимова, эта победа была единственной у Левона Арояана, предыдущие он закончил ничьей. |
After this event the peace of Prague placed the Swedish army in a very precarious position, but the victories won by the united forces of Banér and Alexander Leslie at Wittstock (4 October 1636), restored the paramount influence of Sweden in central Germany. | После этих событий был заключён Пражский мир (1635), поставивший шведскую армию в очень опасное положение, однако победа объединённых сил Банера, Карла Густава Врангеля и Леннарта Торстенсона в битве при Виттштоке (24 сентября 1636 года) восстановила влияние Швеции в центральной Германии. |
I missed it 20 long years ago My life was a war that could never be won | С пути я сбился 20 лет назад, и жизнь моя стала битвой, в которой мне не победить. |
As President Ronald W. Reagan said in April 1984, "A nuclear war cannot be won and must never be fought." | Как сказал президент Рональд У. Рейган в апреле 1984 года, «в ядерной войне победить невозможно, поэтому вести ее нельзя ни в коем случае». |
Battles aren't won from inside a bus. | Из окна автобуса не победить. |
Milk campaigned against the bill throughout the state as well, and swore that even if Briggs won California, he would not win San Francisco. | Милк клялся, что даже если Бриггс сумеет выиграть в Калифорнии в целом, ему не удастся победить в Сан-Франциско. |
I want this war won! | Я хочу в ней победить! |
They want to know who won. | Они хотят знать, кто победитель. |
In 1928, he won the 9th Moscow City Championship. | 1928 год, 9-й чемпионат Москвы - победитель. |
In 2006, he won the international tournament in Cyprus. | 2006 Победитель международного турнира в Турции. |
She became a member of the LPGA Tour in 1980 and won six major championships and 35 LPGA Tour events in all. | Выступает в LPGA Tour с 1980 года, победитель шести крупнейших женских соревнований по гольфу и 35 официальных турниров LPGA Tour. |
The 80-lap race was won by two time World Drivers' Champion and 1965 Indianapolis 500 winner Jim Clark for Lotus-Ford after starting from pole position. | Гонку выиграл двукратный чемпион Формулы-1 и победитель Индианаполиса 5001965 года Джим Кларк на болиде Lotus-Ford стартовав с поул-позиции. |
Offenders were fined 10,000 won (US$ 12) or imprisoned for up to one year. | Нарушители подвергаются штрафу в размере 10000 вона (12 долл. США) или тюремному заключению на срок до одного года. |
In addition to weak global demand, a strong Korean won and a weak Japanese yen during the period under review further contributed to the slower export performance. | В дополнение к вялому глобальному спросу снижению темпов роста экспорта в течение отчетного периода также способствовали высокий курс корейского вона и низкий курс японской йены. |
While a few currencies in Asia and Latin America, most spectacularly the won (Republic of Korea), have since appreciated somewhat, most have stayed at or near the lows incurred as a result of the devaluations. | Несколько повысились курсы валют ряда стран Азии и Латинской Америки, особенно курс вона Республики Корея, однако курсы большинства валют оставались примерно на том же уровне, до которого они упали в результате девальвации. |
Think of a way to get Han Ji Won out of Seo Eun Young's life once and for all. | Подумай, как можно избавиться от Хан Чжи Вона раз и навсегда. |
As a result, 1 (new) won is equivalent to 100 old won; two zeroes were automatically lobbed off all financial holdings and savings, much to the distress of the population. | В результате одна новая вона стала эквивалентна 100 вонам старого образца; все финансовые накопления и все сбережения автоматически уменьшились в сто раз, что нанесло населению значительный ущерб. |