Because I have won. | Потому, что выиграл я. |
Kilrea has won more games than any other coach in Canadian junior hockey history, two Memorial Cup championships and was inducted into the Hockey Hall of Fame in 2003. | Килри является лидером по выигранным матчам среди всех тренеров в истории юниорского хоккея Канады, выиграл два Мемориальных кубка и был введён в Зал хоккейной славы в 2003 году. |
Chemical patents are different from other sources of technical information because of the generic, Markush structures contained within them, named after the inventor Eugene Markush who won a claim in the US in 1925 to allow such structures to be used in patent claims. | Химические патенты отличаются от прочих, тем, что в них могут использоваться структуры Маркуша, названные в честь изобретателя Юджина Маркуша, который в 1925 году выиграл дело по поводу использования таких структур в патентных заявках. |
Throughout the late 1980s and early 1990s, he directed many short films, first on a Super-8 camera that was a gift from a family member and later on a Video-8 camcorder that he won in a competition on the television programme Going Live. | В конце 80-х и начале 90-х Райт снимал много коротких фильмов, сначала на 8-миллиметровую камеру, которую ему подарил один из родственников, а затем на камкордер Video8, который он выиграл в конкурсе на телевизионной программе Going Live!. |
Piepoli is a specialist climber, and this was shown in the 2006 Giro d'Italia, where he was one of the strongest riders in the mountains and won two stages. | Пьеполи виртуоз в горных гонках, что он продемонстрировал в 2006 года на гонке Джиро д'Италия, где он показал себя одним из сильнейших пилотов в горах и выиграл два этапа. |
You must have won a contest or something. | Ты, должно быть, выиграла гонки или что-то такое. |
When Angola's Leila Lopes won Miss Universe, it raised the profile of the entire country. | Когда анголка Лейла Лопез выиграла звание Мисс Вселенная, это повысило престиж всей страны. |
This was the fourth occasion on which the host country had won the contest (Switzerland, Spain and Luxembourg had achieved the feat before this) and there are two more such occasions to date (Ireland winning once in Millstreet and once more in Dublin). | Это был четвёртый случай в истории, когда принимающая страна выиграла конкурс (до этого такого же успеха добивались Швейцария, Испания и Люксембург) и до сегодняшнего дня будет ещё два подобных случая (Ирландия выиграет один раз в Millstreet и еще раз в Дублине). |
In June, President's Wade ruling coalition won legislative elections marked by a low turnout and a boycott by most opposition parties. | В июне правящая коалиция, возглавляемая Президентом Вадом, выиграла парламентские выборы, которые были отмечены низкой явкой избирателей и бойкотировались большинством оппозиционных партий. |
The team played in the lower leagues, up to 1985, when the team won the first league championship and promoted to the USSR Premier Basketball League. | Коллектив играл в низших лигах вплоть, до 1985 года, когда команда выиграла чемпионат Первой лиги. |
Congratulations, you have won this battle. | Поздравляю, вы выиграли эту битву. |
At least, the audience never won a single match! | По крайней мере, зрители ещё ни разу не выиграли ни одного матча! |
We've won three in a row since then. | Мы выиграли три игры подряд. |
On 22 June 2014, Brahimi scored his first international goal, the fourth for Algeria as they won 4-2 against South Korea in the group stage of the 2014 World Cup. | 22 июня 2014 года Брахими забил свой первый гол за сборную в матче, который алжирцы выиграли со счётом 4:2 у Республики Корея в групповом этапе чемпионата мира. |
The English, who escaped occupation by a hostile power, and still believe they won World War II alone (well, with a little help from the Yanks), still have a militaristic streak. | Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма. |
He did not win his first tournament until March 1940, when he won three consecutive tournaments in North Carolina. | До марта 1940 года он не выиграл ни одного турнира, но затем победил в трёх подряд соревнованиях в Северной Каролине. |
As they entered 2004, AKFG received the award for Best New Artist while their video for "Kimi to Iu Hana" won the award for Best Music Video at the SPACE SHOWER Music Video Awards. | В начале 2004 года Asian Kung-Fu Generation получили приз в номинации Лучший Новый Артист, а клип на песню «Kimi to Iu Hana» победил в номинации Best Music Video на SPACE SHOWER Music Video Awards. |
Who, who won? | Кто, кто победил? |
Their next meeting was 68 years later, in the Sixth Round of the 1996-97 competition; Chelsea won the match 4-1 and went on to win the trophy. | Их следующая встреча состоялась 68 лет спустя, в Шестом раунде Кубка Англии сезона 1996/97, «Челси» победил со счётом 4:1, а впоследствии выиграл трофей. |
This merge happened with my brother Luke, and I won, so when I absorbed | Слияние произошло с моим братом Люком, и я победил, когда я поглотил его магию, я должно быть получил его способность к сочувствию. |
He himself had just won British recognition as an independent ruler only a year earlier, and recognized the danger of a direct conflict with the British. | Он сам годом ранее получил британское признание в качестве независимого правителя и опасался прямого конфликта с англичанами. |
In 1991, Sachs won the Alan Paton Award for his book Soft Vengeance of a Freedom Fighter, which chronicles his response to the 1988 car bombing. | В 1991 Сакс получил премию Алана Пейтон за книгу «Мягкая месть борца за свободу», в которой рассказывается о его реакции на бомбардировку автомобиля в 1988 году. |
In late 2016, Breath of the Wild received two awards at Gamescom, and won the award for Most Anticipated Game at The Game Awards 2016. | В конце 2016 года Breath of the Wild получил две награды на Gamescom, а также премию за самую ожидаемую игру на The Game Awards 2016. |
The film won the award for Best Cinematographer at the 2009 European Film Awards, shared with Slumdog Millionaire as both films were shot by Anthony Dod Mantle. | В 2009 году фильм получил приз European Film Awards за лучшую операторскую работу, совместно с фильмом «Миллионер из трущоб», так как оба фильма были сняты оператором Энтони Додом Мэнтлом. |
He'swonOscars, he'swon Tony awards, he's won it all. | Он получил "Оскар", получил "Тони" - да всё на свете. |
This aggression became even more cruel when it won the tacit approbation of certain great powers. | Эта агрессия приобрела еще более жестокий характер, когда она получила молчаливое одобрение со стороны некоторых великих держав. |
The Communist party won six seats and A Just Russia won 3 seats. | КПРФ получила шесть мест и "Справедливая Россия" - три мандата. |
In 1995, Kishin Corps won the Seiun Award for "Best Japanese Novel of the Year". | В 1995 году серия получила Seiun Award как «Лучший японский роман года». |
In 1992, the LDDP, the former Communist Party of Lithuania, won a majority in the country's first democratic elections and formed the government. | В 1992 году Демократическая партия труда Литвы, бывшая Коммунистическая партия Литвы, получила большинство в первых демократических выборах в стране и сформировала правительство. |
The Government Party, Socialist Party of Albania won with the support of the rural population, while the urban population voted for the Democratic Party. | Правящая партия - Социалистическая партия Албании - получила поддержку сельского населения, тогда как городское население проголосовало за Демократическую партию. |
If you forget us, that means they won. | Если ты нас забыл, значит, они победили, понимаешь? |
The Bulls won 90-88 and went on to win the series in six games. | «Быки» победили со счётом 90-88, выиграв серию в шести матчах. |
We won, little monster. | Мы победили, маленький монстр. |
That says to me that they've won. | Это говорит, что они победили |
You've won, Seth. | Вы победили, Сэт. |
The airline won the Bangladesh Monitor 'Best Budget Carrier' award in 2011. | В 2011 году, авиакомпания победила в номинации «Лучший бюджетный авиаперевозчик Бангладеш». |
Solidarity won the elections and participated in the creation of the Government. | "Солидарность" победила на выборах и приняла участие в создании правительства. |
A National Reconciliation Government led the country to new elections in June 1997, won by the left coalition led by the Social Party. | Было создано правительство национального примирения, организовавшее в стране новые выборы в июне 1997 года, на которых победила левая коалиция под руководство Социалистической партии. |
Parliamentary elections were held in November and were won by the African Party for the Independence of Guinea-Bissau and Cape Verde, PAIGC. | В ноябре состоялись парламентские выборы, на которых победила Африканская партия независимости Гвинеи и Кабо-Верде. |
Margit Nünke (Miss Germany 1955) won Miss Europe 1956. | Маргит Нюнке (Германия) в 1956 году победила на конкурсе «Мисс Европа». |
During his career he won 10 national titles. | В течение своей карьеры завоевал 10 национальных титулов по фехтованию. |
Philip's uncle Mike Boit won the bronze medal in the 800 meters at the 1972 Summer Olympics in Munich. | Дядя Филиппа - Майк Бойт завоевал бронзовую медаль на 800 м на летних Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене. |
With his sailing crew he won World Championship bronze, silver and gold medals, in 1988, 1982 and 1987, respectively. | Со своей парусной командой Харальд завоевал бронзовую, серебряную и золотую медали чемпионата мира в 1988, 1982 и 1987 годах соответственно. |
Afghanistan won its first ever Olympic medal at these games, with Rohullah Nikpai taking bronze in men's 58 kg taekwondo. | Афганистан завоевал свою первую медаль на Играх в Пекине, где 21-летний Рохулла Никпай выиграл бронзу в соревнованиях по тхэквондо в весе до 58 кг. |
The professional approach with which the PNRA has executed the nuclear security action plan in Pakistan has won it wide appreciation among its global peers. | Профессионализм, с которым Контрольный орган Пакистана по ядерной энергии подошел к реализации в Пакистане плана действий в области ядерной безопасности, завоевал ему широкое признание своих глобальных партнеров. |
They won a total of 10 medals. | На них она завоевала в общей сложности 10 медалей. |
The play won two Olivier Awards and gained Harington a great deal of recognition. | Постановка завоевала две премии Лоренса Оливье и Харингтон получил широкую известность. |
I won her in then she won me. | Я завоевал её в битве а потом она завоевала меня. |
Danfoss won the Award in 2005 for its ICV, a new industrial refrigeration control platform, and in 2004 for its development of a compact hermetic CO2 compressor. | Компания Danfoss завоевала награду в 2005 за ее ICV, новую промышленную платформу контроля за охлаждением, а в 2004 - за разработку компактного герметического компрессора CO2. |
She won the title and represented Virginia in the Miss USA 1970 pageant held in Miami, Florida in May 1970. | Она завоевала этот титул и представляла штат на национальном конкурсе Мисс США 1970 в Майами, штат Флорида, в мае 1970 года. |
In 2001, Tidus and Yuna won Game Informer's Best Couple of the Year award. | Кроме того, Тидус и Юна получили награду «Лучшая пара года» от журнала Game Informer в 2001 году. |
At the 2009 legislative elections, there were four women who won seats in the National Assembly, and there are two women cabinet ministers. | На законодательных выборах 2009 года четыре женщины получили места в Национальном собрании и две женщины стали министрами. |
The Ministry of Culture, the General Women's Union, the Teachers' Association and the Literacy Directorate within the Ministry have all won cash prizes and recognition from UNESCO, ALECSO and the International Council for Adult Education. | Министерство культуры, Всеобщий женский союз, Ассоциация учителей и Дирекция по обеспечению грамотности Министерства получили денежные премии и признание от ЮНЕСКО, АЛЕСКО и Международного совета по образованию взрослых. |
The elections results showed that 5, or 17% of the 30 Senators elected were women, while 9 out of the 64 seats in the House of Representatives were won by women which represented 14%. | В результате выборов в общее число 30 избранных сенаторов вошли 5 женщин (17 процентов), кроме того, 9 из 64 мест в Палате представителей (что составляет 14 процентов) также получили женщины. |
Within years of our business many investors relied on us, that is why we won lots of awards and distinctions. | В течение нашей деятельности договорилось нам многих инвесторов благодаря тому мы получили много наград. |
If they were committed, this war could be won... with a fourth of our present force. | Если бы они были, войну можно было бы выиграть четвертой частью сегодняшних сил. |
Germany ruled this out, but he won a formal apology from the German government. | Но Германия продолжает отрицать это, хотя Рируако удалось выиграть официальных извинений от правительства Германии. |
In order to win, you have to believe you have already won. | Для того, чтобы выиграть, вы должны твердо верить, что вы уже выиграли. |
So this one has to be won on the merits of the case. | То есть дело надо выиграть своими силами. |
His strategy proved useful, to some degree, as he won in Iowa with 31.5% to Reagan's 29.4%. | Его стратегия оказалась достаточно верной и помогла ему выиграть в Айове с 31,5 % голосов против рейгановских 29,4 %. |
The 2012 event was the first time the race was won by a hybrid electric vehicle, which was the Audi R18 e-tron quattro. | В 2012 году победа в гонке впервые досталась автомобилю с гибридным двигателем - Audi R18 e-tron quattro. |
The race was won by Justin Wilson. | Оставшаяся победа досталась Джастину Уилсону. |
Another world title win was at the W.A.K.O. World Championships 2007 (Coimbra) where, at the -89 kg semi-contact division, he won gold after defeating Dave Heffernan. | Еще одна победа в титуле чемпиона мира была на ШАКО World Championships 2007 (Коимбра), где на полуконтактном дивизионе -89 кг он выиграл золотую медаль после победы над Дейвом Хеффернаном. |
He then won a one-off international version of Pop Idol, called World Idol on 1 January 2004, featuring winners of the various national Idol shows. | Затем пришла победа в проводимой один лишь только раз международной версии «Рор Idol» - в «World Idol» 1-го января 2004 года, в котором участвовали победители всех прежних выпусков «Pop Idol». |
He had his international debut, on 27 October 1990 against Argentina, in Dublin, in a match won 20-18, and his final appearance came on 11 November 2000, with Japan, in a win of 78-9, again in Dublin. | Дебютировал 27 октября 1990 в игре против сборной Аргентины в Дублине (победа 20:18), последнюю игру провёл 11 ноября 2000 против Японии (победа 78:9), также в Дублине. |
Only one woman candidate won a contested election; the other six members occupy seats reserved for women... | Лишь одной женщине удалось победить ее конкурентов, а остальные шесть членов занимают места, зарезервированные за женщинами. |
I make things happen, too, 'cause I won one year. | Я тоже помогу победить, потому что уже как-то раз уже прошел через это. |
Although none of these games were as successful as SimCity, they further cemented Wright's reputation as a designer of "software toys"-games that cannot be won or lost. | Хотя ни одна из этих игр не была так успешна, как SimCity, они укрепили репутацию Райта как дизайнера «программных игрушек» - игр, в которых нельзя ни победить, ни проиграть. |
Now, sure, the Hawks may have won last week's battle with Washington, but whether or not they can win the war this season remains to be seen. | Пусть Ястребы и победили в битве с Вашингтоном на прошлой неделе, но смогут ли они победить в войне в этом сезоне пока не ясно. |
The show won its time slot for the fifth week in a row and helped ABC win that night, despite being up against the first half of the Survivor: One World finale on CBS (which had its lowest-rated outing ever). | Шоу выиграло в рейтингах пятую неделю подряд и помогло победить АВС в ту ночь, несмотря на то, что противником был финал Survivor: One World на CBS (рейтинг которого в ту ночь был ниже, чем когда-либо за всю его историю). |
He has won the Estonian National Broadcast's radio contest "Battle of Poetry". | Победитель радиоконкурса Эстонского национального радио «Битва поэзии». |
one day you'll cry and I'll laugh hehehe hahhaa sign over here... accept it... that and lost and i won! | Распишись здесь. Признай, что ты неудачник, а я победитель! |
The next month he won the Geneva Masters rapid event. | 2013 - Победитель турнира по быстрым шахматам Geneva Chess Masters. |
Tournament winner earns 7 points, the player that won second place earns 5 points, third - 4 points and so on till the 6th place that earns 1 point. | Победитель турнира зарабатывает 7 очков, занявший второе место зарабатывает 5 очков, третье место - 4, и так далее до шестого места, владелец которого зарабатывает 1 очко. |
The victor has won the right to the females. | Победитель завоевал право на самок. |
Depreciation in the won of over 30 per cent increased the Republic of Korea's competitiveness in world trade. | Снижение курса вона более чем на 30% привело к повышению конкурентоспособности Республики Корея в мировой торговле. |
Do you hate Joong Won that much? | Ты так сильно ненавидишь Чжун Вона? |
Does Joong Won have a girlfriend? | У Чжун Вона есть девушка? это станет новостью. |
They won the Polish Cup in the 2013-14 season, 6-5 on penalties after a goalless 120 minutes against Zagłębie Lubin, and qualified to UEFA Europe League second qualifying round. | Завиша вона Кубок Польши в сезоне 2013-14, 6-5 на пенальти после нулевой 120 минут против Заглембе и Суперкубок Польши, и получили квалификацию в отборочном раунде Лиги Кубок УЕФА. |
As a result, 1 (new) won is equivalent to 100 old won; two zeroes were automatically lobbed off all financial holdings and savings, much to the distress of the population. | В результате одна новая вона стала эквивалентна 100 вонам старого образца; все финансовые накопления и все сбережения автоматически уменьшились в сто раз, что нанесло населению значительный ущерб. |