1992, I won it for my documentary Hard Labor. | В 1992 году я выиграл фестиваль за свой фильм "Каторга". |
If you'd won, I very much doubt that would be the case. | Если бы ты выиграл, сомневаюсь, что исход был бы таким же. |
You know if there was any chance you won, I'd take you. | Слушай, будь хоть малейший шанс, что ты выиграл - я бы тебя отвёз. |
It says I won. | Там написано, что я выиграл. |
Finally in 2006 a re-unification match was played between Kramnik and Veselin Topalov, which Kramnik won after an unpleasant controversy which led to one game being awarded to Topalov. | Наконец, в 2006 году объединительный матч был сыгран между Крамником и Веселином Топаловым, у которого Крамник выиграл, несмотря на «Туалетный скандал». |
Dark Charlie won the war single-handedly. | Темная Чарли в одиночку выиграла войну. |
With Eczacıbaşı Vitra, she won the gold medal at the 2016 FIVB Volleyball Women's Club World Championship. | С Eczacıbaşı Витра, она выиграла золотую медаль 2016 FIVB Volleyball Women's Club World Championship. |
Nintendo also won the appeal, a counterclaim, and a further appeal. | Nintendo выиграла апелляцию, встречный иск, и дальнейшую апелляцию. |
New York loves a winner, and like it or not, you stood up to a really awful person and won. | Нью-Йорк любит победителей, и нравится тебе это или нет, ты связалась с отвратительным человеком и выиграла. |
Shakira performed the ballad "Eres" ("You Are") and won the trophy for third place. | Шакира исполнила балладу «Eres» («Ты») и выиграла третье место. |
If we would have used my dish, we would have won. | (дразнится) Выбрали бы моё блюдо, тогда бы выиграли. |
Soviet athletes won 21 gold medals, 20 silver and 15 bronze at the Summer Games, as well as two bronze medals at the Winter Games. | Советские параолимпийцы выиграли 21 золотую, 20 серебряных и 15 бронзовых медалей на Летних Играх и 2 бронзовые медали на Зимних Играх. |
Look what we won. | Посмотри, что мы выиграли. |
In Spain, all but three championships since 1985 have been won by either Real Madrid or Barcelona. | В Испании с 1985 года только три чемпионата выиграли не «Реал Мадрид» или «Барселона». |
CSKA captain Sergei Ignashevich underlined his team's determined mood: We know their players are very strong because they won the Champions League. | Капитан «армейцев» Сергей Игнашевич подчеркнул решительное настроение своей команды: «Мы знаем, что игроки "Ливерпуля" очень сильны, ведь они выиграли Лигу чемпионов. |
He was smaller than me, only eight, but I still won. | Он был меньше меня, всего лет восьми, но всё равно я победил. |
For the moment, she's won the carcass back. | Сейчас он победил в бою за эту падаль. |
This led to a steel cage match between Hogan and The Giant at SuperBrawl VI, where Hogan won to end their feud. | Это привело к матчу в стальной клетке между Хоганом и Гигантом на PPV: SuperBrawl VI, где победил Хоган, положив конец их вражде. |
You have won, my Jeddak. | Ты победил, мой Джеддак. |
You know that if you had possessed the Flaming Sword, the weapon that guarded Eden, the weapon that can cut through anything, even the Gates of Heaven itself, well, you would've won that rebellion. | Если бы у тебя был пылающий меч, оружие, охраняющее небеса, которое может сокрушить всё, даже врата рая, тогда ты бы победил в восстании. |
Anderson earned a Super Bowl ring when the Steelers won Super Bowl XLIII. | В составе «Стилерз» Андерсон получил чемпионский перстень после того, как его команда победила в Супер Боуле XLIII. |
Earl Wilbur Sutherland, Jr., discovered second messengers, for which he won the 1971 Nobel Prize in Physiology or Medicine. | Эрл Сазерленд впервые открыл систему вторичных посредников, за что получил в 1971 году Нобелевскую премию по физиологии и медицине. |
He won his Nobel Prize in Literature for notable impact his prose works and poetic thought had on English, French, and other national literature of Europe and the Americas. | Он получил Нобелевскую премию по литературе за заметное влияние его прозаических произведений и поэтической мысли на английскую, французскую и другие национальные литературы Европы и Америки. |
Topping the UK charts, the album won the 2005 Brit Award for Best British Album and was the second best-selling British album of 2004. | Помимо британских чартов, альбом получил награду BRIT Awards 2005 года за «Лучший британский альбом» и стал вторым бестселлером британского альбома 2004 года. |
In 1977, The Sand Castle by Dutch-Canadian animator Co Hoedeman won the Academy Award for Best Animated Short Film. | В 1977 году "Песочный замок" (англ. The Sand Castle) Ко Хёдеман получил Премия «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм. |
She won her job in a contest. | Она получила свою работу, победив в конкурсе. |
The new model, introduced at a time of increased interest in small cars, won several awards including Motor Trend Car of the Year. | Новая модель, появившаяся в момент повышенного интереса к малолитражным машинам, получила несколько наград, в частности, «Автомобиль Года» по версии журнала Motor Trend. |
In 2018 he co-wrote and directed the comedy-drama Green Book, which won the Audience Award at the Toronto Film Festival in 2018. | В 2018 году он сам снял и стал одним из сценаристов комедийной драмы «Зелёная книга», которая получила Приз зрительских симпатий на Кинофестивале в Торонто в 2018 году. |
In 2016, she won the BAFTA for Best Female Performance in a Comedy Programme and Breakthrough Talent for the television series Chewing Gum, which she created, wrote and acted as the lead role. | В 2016 году она получила премию BAFTA за «Лучшую женскую роль в комедийной программе» и «Прорыв в талантах» за телесериал «Жевательная резинка», который она создала, написала и сыграла в главной роли. |
The African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC) won 47 of the 102 seats and remained the largest party. | В результате выборов Африканская партия независимости Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК) получила 47 из 102 мест Национального собрания, оставшись крупнейшей парламентской партией страны, но потеряв при этом большинство. |
We won, and the man has a job to do. | Мы победили, и у человека есть работа. |
Still, on the whole, just as citizens of democratic states tolerate the government that won the last election, they usually accept economic solidarity as a part of nationhood. | Тем не менее, в целом, так же как граждане демократических государств лояльны к правительствам, которые победили на последних выборах, они обычно принимают экономическую солидарность в рамках государственности. |
We meet today to honour the memory of all the victims of that destructive war and to pay tribute to all those, illustrious or unknown, who fought for freedom in the world and won. | Сегодня мы собрались для того, чтобы почтить память всех жертв той разрушительной войны и воздать должное всем тем прославленным или неизвестным воинам, которые вели борьбу за свободу человечества и победили в этой борьбе. |
I won, we won. | Я победила, мы победили. |
We won and the king was imprisoned in his London palace, but the people paid dearly. | Англия, 1645-й год Мы победили, и король был заточен в своем дворце в Лондоне. |
And if Runge's point of view had won over, the Germans would have gotten down to building the atomic bomb as early as 1944. | Если бы победила точка зрения Рунге, немцы могли вплотную подойти к созданию атомной бомбы уже в 1944 году. |
'But, although the BMW had won, 'all three cars had made a very good point.' | Но, несмотря на то что ВМШ победила, все три машины показали себя очень хорошо. |
I've already won. | Я всё равно победила. |
She won in a landslide. | Она победила с большим перевесом. |
In 1994, Lozano won the Queen of Bambuco beauty contest in Caquetá, and won the national beauty queen title at the annual Carnival in Colombia in 1995. | В 1994 году Лилиана победила на конкурсе Королева Бамбуко и получила национальный титул королевы красоты на ежегодном карнавале в Колумбии в 1995 году. |
In the international level she won 20 medals. | Всего на международных соревнованиях он завоевал 20 золотых медалей. |
They won title of Austrian Champion. | За это время завоевал титул чемпиона Австрии. |
Won and won his second bronze medal, truly equivalent to gold. | Выиграл и завоевал свою вторую бронзовую медаль, поистине равноценную золотой. |
The next official report from the NEBE, released on 27 May, showed that the EPRDF had won 209 seats, and affiliated parties 12 more. | В следующем официальном отчёте NEBE, опубликованном 27 мая, было показано, что РДФЭН завоевал 209 мест в парламенте, а его союзники ещё 12. |
He won the NBA Light Heavyweight Championship in 1941, making him the first Greek to become a world boxing champion. | В 1941 году завоевал титул чемпиона мира по версии NBA, став первым греком чемпионом мира по боксу. |
The MPRP won a majority (46 of 76 seats) in 2008 parliamentary elections. | МНРП завоевала абсолютное большинство (46 из 76 мест) на парламентских выборах, прошедших 29 июня 2008 года. |
She won a silver medal at 2000 Olympic Games. | Она завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх в 2000 году. |
Since it won independence on 27 February 1844, the Dominican Republic has held the right of self-determination as an unshakeable article of faith. | С 27 февраля 1844 года, когда Доминиканская Республика завоевала независимость, она отстаивает свое право на самоопределение как неизменный вопрос долга. |
In October 2015 at the World Championships in Doha, Qatar Irada Aliyeva won the gold medal in the javelin, setting a new world record (44.18 m) and also became the owner of the permit for the 2016 Summer Paralympic Games in Rio de Janeiro. | В октябре 2015 года на чемпионате мира в Дохе (Катар) Ирада Алиева завоевала золотую медаль в метании копья, установив новый мировой рекорд (44.18 м) и став также обладателем путёвки на летние Паралимпийские игры 2016 в Рио-де-Жанейро. |
At the 2013 IPC Alpine Skiing World Championships held in La Molina, Spain, she won a silver medal in the women's slalom in a time of 2 minutes 31.31 seconds. | На чемпионате мира 2013 года в испанской Ла-Молине она завоевала серебряную медаль в слаломе, пройдя дистанцию за 2 минуты 31,31 секунды. |
In 2017, Waithe and Ansari won the Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Comedy Series for the season 2 episode "Thanksgiving". | В 2017 году Уэйт и Ансари получили Прайм-тайм премию «Эмми» за Выдающийся Сценарий для Комедийных Сериалов за 2 эпизод сезона (Thanksgiving). |
The right-centre coalitionist party "Latvia's Way" won 36 places in the Parliament (out of 100). | Представители правоцентристской коалиционной партии "Латвийский путь" получили 36 из 100 мест в парламенте. |
When Chapter 16 of the Civil Code was amended in 1993, by Act XXI, married women won the right to joint parental authority, together with their husband. | С внесением в 1993 году в соответствии с Законом ХХI поправок в главу 16 Гражданского кодекса, замужние женщины получили совместно с мужьями доступ к родительским правам. |
In 1997, the father and daughter duo consisting of Nat King Cole and Natalie Cole won the award for "When I Fall in Love", a duet remake of one of his signature hits. | В 1997 году дуэт отца и дочери - Нэта Кинга Коула и Натали Коул получили приз за песню «When I Fall in Love», римейк одного из своих фирменных хитов. |
As of 2011, 29 Cavendish researchers have won Nobel Prizes. | По состоянию на 2012 год 29 исследователей-сотрудников лаборатории получили Нобелевские премии. |
Listen, he could've won much earlier in the game, but he refused to sacrifice his queen. | Слушай, он мог бы выиграть раньше в игре, но он отказался пожертвовать своей королевой. |
Well, it's your loss, 'cause I could have been the champion and won it all... | Тебе же хуже, я бы мог стать чемпионом и выиграть всё... |
With the amount of money... that I've spent, we should have bloody won the World Cup by now. | С деньгами, что я... потратил на неё, мы уже должны были выиграть кубок мира. |
So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery. | Так что, чтобы дожить до 100, надо не только вести здоровый образ жизни, но и выиграть в "генетической лотерее". |
As portrayed in the movie, the group was discovered through the Coca-Cola and Tin Pan Apple hip-hop contest at Radio City Music Hall, where the trio won the grand prize-a recording contract-but had entered the contest to win the second-place prize, a stereo set. | Как изображается в фильме, талант группы был обнаружен через Coca-Cola и Tin Pan Apple хип-хоп конкурс в Radio City Music Hall, где трио выиграло главный приз - контракт со звукозаписывающей компанией - но они пришли на конкурс, чтобы выиграть второй приз - стерео оборудование. |
We add our voice to the call on the world community to support the economic reconstruction and development of South Africa now that the political war has been decisively won. | Мы присоединяемся к призыву международного сообщества поддержать экономическое восстановление и развитие Южной Африки сейчас, когда в политической войне одержана решительная победа. |
Dylan has won every single time. | Каждый раз победа доставалась Дилан. |
Now that I have won your love I don't care if I lose the world | "Если ты моя победа, почему я должна волноваться о поражении" |
(Scoffs) That you won, mother. | Это твоя победа, мама. |
Bettina Wiegmann scored the first Olympic goal in the opening match against Japan, which Germany won 3-2. | Беттина Вигманн забила первый гол на Олимпиаде в матче открытия против Японии (победа 3:2). |
It became clear to everyone that this struggle can be won only if the international community acts together, as one. | Все убедились, что в этой борьбе можно будет победить только в том случае, если международное сообщество будет действовать вместе, солидарно. |
You, my dear, have chosen the one fight in here that can't be won. | Ты, моя дорогая, выбрала войну, в которой тебе не победить. |
You say we could have won, but you weren't there. | Вы говорите, что мы могли победить, но Вы не были там. |
Now, I know you feel that they've won but as long as you don't break inside, they can't win. | Я знаю, ты думаешь, что они победили но пока ты не сломался внутри, они не могут победить. |
I came to lend credence to your case that the Urca is still to be won. | Я пришёл чтобы сказать, что Урку ещё можно победить. |
This year he also won in the nomination Consumer Crediting in a rating TOP 100. | Победитель в номинации «Потребительское кредитование» в рейтинге «ТОП-100. |
She became a member of the LPGA Tour in 1980 and won six major championships and 35 LPGA Tour events in all. | Выступает в LPGA Tour с 1980 года, победитель шести крупнейших женских соревнований по гольфу и 35 официальных турниров LPGA Tour. |
Mark Pasman (Latvian: Marks Pasmans; March 16, 1932, Riga, Latvia - August 4, 2011) was a Latvian chess player who won the Latvian Chess Championship in 1951. | Marks Pasmans; 16 марта 1932, Рига, Латвия - 4 августа 2011) - латвийский и советский шахматист, победитель чемпионата Латвии по шахматам 1951 года. |
The teams tied in 1885 and St. Louis won in 1886. | В 1885 году победитель не был выявлен, а в 1886 году Сент-Луис выиграл. |
The winner of the 2016 contest in the Sports category Vladimir Astapkovich won the annual International Photography Awards (IPA). | Победитель 2016 года в номинации «Спорт» Владимир Астапкович занял первое место в ежегодном международном фотоконкурсе International Photography Awards (IPA). |
Depreciation in the won of over 30 per cent increased the Republic of Korea's competitiveness in world trade. | Снижение курса вона более чем на 30% привело к повышению конкурентоспособности Республики Корея в мировой торговле. |
For example, the Republic of Korea tightened its limits on domestic and foreign bank exposure to foreign exchange derivatives towards the end of 2012 in an attempt to stem volatility in the rapidly appreciating won. | Например, ближе к концу 2012 года Республика Корея ужесточила ограничения на объем валютных производных инструментов для отечественных и зарубежных банков в попытке предотвратить дестабилизацию быстро растущего курса вона. |
Finding Baek San and Yoo Jung Won... I want you to help me with it. | Если найти Пэк Сана и Ю Чжун Вона... чтобы ты помог мне в этом. |
While a few currencies in Asia and Latin America, most spectacularly the won (Republic of Korea), have since appreciated somewhat, most have stayed at or near the lows incurred as a result of the devaluations. | Несколько повысились курсы валют ряда стран Азии и Латинской Америки, особенно курс вона Республики Корея, однако курсы большинства валют оставались примерно на том же уровне, до которого они упали в результате девальвации. |
The won has been devalued sharply, making exports more viable. | Произошла резкая девальвация вона, что привело к повышению конкурентоспособности экспорта. |