Английский - русский
Перевод слова Woman

Перевод woman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женщина (примеров 20000)
A woman tried to kill me and the man that I love. Одна женщина пыталась убить меня и моего любимого мужчину.
The woman who wrote that doesn't want you to find him. Женщина, которая это написала, не хочет, чтобы вы его нашли.
No woman can speak in my sanctum sanctorum. Ни одна женщина не сможет говорить в этом святилище.
A woman doesn't compliment a man on his hat unless she wants to get into his blazer. Женщина никогда не сделает мужчине комплимент касательно его шляпы, если не хочет при этом забраться к нему под блейзер.
Says the woman that will take any excuse not to go home to her husband. Говорит женщина, находящая любую причину не идти домой к своему мужу.
Больше примеров...
Девушка (примеров 762)
The woman in yellow confronts him in the street, saying the girl is his daughter Fuyumi and asking where she is. Женщина в жёлтом сталкивается с Масуокой на улице и говорит ему, что девушка - это его дочь Фуюми, и спрашивает, где она.
Sara is a very bright, very passionate young woman. ара очень €рка€, очень пылка€ девушка. деалист.
That woman didn't leave you, okay? Это девушка не бросила тебя.
Believe me, she was a woman. Поверьте, это была девушка.
The other woman seems to be taking joy in this action. Девушка явно заинтригована этой случайной встречей.
Больше примеров...
Баба (примеров 136)
Look, last summer I saw in the theatre how one woman was netting a man. Слушай, прошлым летом в театре я видела, как одна баба мужика опутывала.
Man, that woman poured cup after cup to every single white person around us. Та баба лила чашку за чашкой каждому белому вокруг нас.
Just what this family needs, another bloody woman. Только этого не хватало, еще одна баба.
Are you sure? - A woman is like a cat. Верно говоришь - Баба - кошка.
You sound like a bloody woman. ы выглядишь как баба!
Больше примеров...
Дама (примеров 92)
I think you are a highly intelligent young woman. Я считаю, вы весьма разумная молодая дама.
"Is that the woman doesn't arrive late" "Чтобы дама не опоздала"
Well, "There once was a woman who was quite begat..."She had three babies named Nat, Pat and Tat... Жила-была дама, и явила на свет, Три крошки по имени Нэт, Пэт и Тэт.
Mr. Darcy shows no inclination for her, and treats her with the same indifference he shows everyone, but Lady Catherine is determined to have him for a son-in-law, and she is not a woman to be gainsaid. Мистер Дарси не проявляет к ней никакого расположения и смотрит на нее с тем же надменным равнодушием, как и на всех остальных. но леди Кэтрин определенно намерена сделать его своим зятем. А она дама, которая не терпит возражений.
Woman: YOURS RESPECTFULLY, MARGARET ROSS, MRS., 47 SHAWL STREET, COUNTESS OF AIRD, Шол-стрит, 47, графиня Эйрда, дама ордена Подвязки, доктор юридических наук.
Больше примеров...
Которую (примеров 1468)
She's definitely not the woman I knew. Она совсем не та женщина, которую я знал.
She's the woman we've been searching for. Доктор МакНалли, это та самая женщина, которую мы искали.
This is the woman you didn't know was in your bedroom for three weeks? И это будет та же самая женщина, которую ты не заметил, когда она была в твоей спальне каждую ночь в течении примерно трех недель?
Claire (Kyra Sedgwick) is a professional hit woman who has been targeted by her own organization. Клэр (Кира Седжвик) - профессиональный киллер, которую пытается «убрать» собственная организация.
So all you mugs out there, Be sure you don't take for granted the woman you love. Итак, рожи по ту сторону экрана, убедитесь в том, что не принимаете как должное женщину, которую любите.
Больше примеров...
Которой (примеров 1522)
It was that woman he had been seeing so often. Это была женщина, к которой он так часто ходил.
This other woman that Roy's been seeing. Та, другая женщина, с которой Рой встречался.
This woman that Jeff and I went to college with who always had a thing for him. Женщина, с которой мы с Джеффом учились в колледже, которая всегда цеплялась к нему.
A Labour Inspectorate had been set up within the Ministry, with which any woman who felt she had been discriminated against by an employer on the grounds of pregnancy could lodge a complaint, which would then be investigated. В составе министерства создана трудовая инспекция, куда любая женщина, считающая, что со стороны работодателя по отношению к ней была проявлена дискриминация по причине беременности, может подать жалобу, по которой затем проводится расследование.
Is this about the woman you were asking about yesterday, the drug dealer? Это о той женщине, о которой вы спрашивали вчера - о наркодилере?
Больше примеров...
Гражданка (примеров 54)
According to statistics, an average Georgian woman gives birth to 1.4 babies. Среднестатистическая гражданка нашей страны рожает только 1,4 ребенка.
Conversely, a Senegalese woman who marries a foreigner does not lose her nationality, unless she explicitly renounces it before the marriage. В то же время гражданка Сенегала, вышедшая замуж за иностранца, не утрачивает свое первоначальное гражданство, за исключением случаев, когда по причине своего замужества она прямо отказывается от него.
Under article 12, an Egyptian woman who marries a foreigner remains Egyptian unless she wishes to acquire her husband's nationality and is permitted to do so under the terms of the law to which he is subject. Согласно статье 12 гражданка Египта, выходящая замуж за иностранца, сохраняет свое гражданство, если она не выразит желания приобрести гражданство своего мужа и если это допускается законодательством страны его происхождения.
During the evacuation, there was a passenger stampede in the wake of which one Sri Lankan woman died, 62 were injured, and 17 were hospitalized. Во время эвакуации среди пассажиров возникла паника и давка, в результате которой погибла женщина - гражданка Шри-Ланки, 62 человека получили ранения различной степени тяжести, 17 человек были госпитализированы.
She noted that Miyasser Al-Saadi, a Jordanian woman, had in recent days been honoured by UNDP for her efforts against poverty. В заключение оратор сообщает о том, что гражданка Иордании Мияссер Аль-Саади была особо отмечена ПРООН за ее усилия, направленные на искоренение нищеты.
Больше примеров...
Дамочка (примеров 33)
That woman from Seoul was supposedly her lover. Эта дамочка из Сеула, походу, её любовница.
This woman between us. Где? - Эта дамочка между нами.
This woman is really into kittens. Эта дамочка - кошатница.
Stop complaining, woman. Дамочка, прекратите жаловаться.
So, Mme. Marshall is a woman of wealth in her own right? Значит, мадам Маршал богатая и своевольная дамочка, верно?
Больше примеров...
Кем (примеров 123)
And I'm not the only woman he's done this to. И я не единственная, с кем он такое проделывает.
I admire the woman you are. Я восхищаюсь тем кем ты стала.
Any idea who the dead woman was? Есть предположение, кем может быть мертвая женщина?
Who was this woman that you shook hands with for the first time? Кем была та девушка, с которой ты впервые подержался за ручку?
If you can honestly say you have never let a flirtation get out of hand since we married, if you have never given a woman the wrong impression, then by all means stay away. Если ты готов поклясться, что после нашей свадьбы ты ни с кем не флиртовал, что ни одна женщина ни разу не поняла тебя превратно - тогда пожалуйста, ночуй тут.
Больше примеров...
Кого (примеров 134)
She's the only woman I know who had four kids with four different men. Она единственная из тех, кого я знаю, родила четверых детей от разных мужей.
Whoever ends up with you is the luckiest woman in the world. Кого бы ты в конце концов ни выбрал, она будет самой счастливой женщиной в мире.
I'd like to research the life of a woman poet for my paper... but I'm not sure which one yet. That's very good. Я бы хотела изучить биографию поэтессы для своей работы, но я еще не выбрала кого именно.
Neighbors in Overtown have just reported a crazed woman with a gun... who's kidnapped Rastafarians and guess who? Соседи в Овертауне только что сообщили о сумасшедшей женщине с пистолетом... которая похитила растафарианцев и угадай, кого еще?
In sadness, Benvolio, I do love a woman. Скажи, в кого влюблен?
Больше примеров...
Подружка (примеров 17)
Véronique Passavant. His regular, his woman. Вероник Пасован, его женщина, подружка.
His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган.
Do you have a woman simmering chez Lewis? Тебя дома заждалась подружка, Льюис?
Faisel's got a woman with him - maybe a girlfriend, maybe a wife, maybe just a cohort. С Файзелем, также женщина... возможно подружка, может быть, жена, возможно, просто сообщница.
Camille, who was waiting just next to me, got it into her head that I was crying, that a woman had just dumped me, that I was upset and all. А Камий, которая стоит рядом и наблюдает за мной, ...вдруг решает, что я плачу, ...потому что меня бросила подружка, и я, естественно, расстроен и всё такое.
Больше примеров...
Служанка (примеров 9)
In Paris you'll have your woman to attend to you. В Париже у вас будет служанка.
I don't want a woman book servant. Но мне не нужна служанка.
The Bonacieux woman will be executed for her part in the conspiracy tomorrow. Служанка Бонасье будет казнена завтра за участие в заговоре.
But that woman's Mrs. Grant, all right. Убитая женщина - миссис Грант. Служанка опознала её.
You're a wonderful woman, you're a tremendous servant and a credit to your race. Вы - чудесная женщина, преданная служанка, гордость вашей нации.
Больше примеров...
Woman (примеров 148)
She has appeared on several magazine covers, including TV Guide, Rolling Stone, Entertainment Weekly, Shape's Fit Pregnancy and New Woman. Джози Биссетт появилась на обложках многих журналов, в том числе TV Guide, Rolling Stone, Entertainment Weekly, Shape's Fit Pregnancy и New Woman.
On February 11, 2010, Heo was featured on the soundtrack for The Woman Who Still Wants to Marry, singing a duet with Han Ye-ji in the song "One Two Three". 11 февраля 2010 года Гаюн записывала саундтрек к сериалу The Woman Who Still Wants to Marry в дуэте с Han Ye-ji исполняя песню "One Two Three".
On May 18, 2017, Dienel released another album under her own name, entitled Imitation Of A Woman To Love; Dienel served as the album's writer, singer, producer and engineer. 18 мая 2017 года Дайнел под собственным именем выпустила альбом Imitation Of A Woman To Love; там она выступила певицей, автором песен, продюсером и звукоинженером.
It was directed by Wayne Isham, who had previously worked with Spears on the music video of "I'm Not a Girl, Not Yet a Woman". Режиссёром клипа выступил Уэйн Айшем, который до этого работал со Спирс над клипом к песне «I'm Not A Girl, Not Yet A Woman».
She went on to premiere video snippets for the album's other tracks, "Give Me Love" and "One Woman Army (Intro)" in the following days. Она также выпустила в последующие дни выпустить видео-фрагменты к песням «Give Me Love» и «One Woman Army (Intro)».
Больше примеров...
Женский (примеров 213)
Maybe it was a woman's instinct or a maternal instinct. Видимо, это женский инстинкт, материнский инстинкт - защищать детей.
(Woman's voice) This is David Lane. (Женский голос) Остановка "Дэвид Лэйн".
I heard a woman whimper. Я слышал женский стон.
One other woman in Iceland was already registered at the time with the name Blær, and two declensions (sets of case forms)-one masculine and one feminine-exist for the name. В Исландии ещё одна женщина уже зарегистрирована под именем Blær, и в исландском языке существует два типа склонения - мужской и женский - для этого имени.
But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. I didn't know who she was, and she said, "Did you get George Abbott to talk?" Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, я не знал, с кем говорю, и она спросила: "Это ты заставил Джорджа Эббота заговорить?"
Больше примеров...
Жена (примеров 376)
I am in love with a woman who is not my wife. Я же ЛЮБЛЮ женщину, которая мне не жена.
You got your woman and your baby up north. У тебя же есть жена и ребёнок.
Maybe what he needs is a good woman. Может, всё что ему нужно - хорошая жена.
My wife was a stunt woman, and she was tragically killed on set in a motorcycle accident. Моя жена была фокусницей, и она трагически погибла выполняя трюк на мотоцикле
And nothing personal, Juliette, but especially to the woman who is always number one... my wife Rayna Jaymes. Ничего личного, Джульетта, Но особенно для женщины, которая всегда мой номер один. моя жена Рэйна Джеймс
Больше примеров...