Английский - русский
Перевод слова Witch

Перевод witch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ведьма (примеров 1255)
He's not barking because I'm a witch. Он лает не потому, что я ведьма.
I thought you were the Wicked Witch. Я подумал, что вы Злая Ведьма.
Rapunzel, it's not a witch. Рапунцель, это не ведьма.
So she's not a witch. Так она не ведьма.
Out of my way, witch. С дороги, ведьма.
Больше примеров...
Колдунья (примеров 82)
Uncle, there is a witch. что? Дядя, дядя, там колдунья!
Yes, yes, I'm sorry about that, but in my defense, I have been driving one of these longer than the Witch. Да, да, извините за это, но, в мою защиту будет сказано, я на них езжу подольше, чем Колдунья.
The Witch has demanded a meeting with Aslan. Колдунья потребовала встречи с Асланом.
Only if the Witch serves toast. Если колдунья поджарит тосты.
When Lucy returns to Narnia a few days later, Tumnus is still safe: evidently the White Witch hasn't discovered his disobedience. Когда Люси возвращается в Нарнию через несколько дней, Мистер Тумнус по-прежнему на свободе, и оба не могут понять, как Белая колдунья не узнала о его поступке.
Больше примеров...
Колдун (примеров 34)
Either a secret entrance to Hogwarts, or... our Knight... is a witch. Либо секретный вход в Хогвартс, либо... наш рыцарь... ещё и колдун.
Assuming it's elijah's witch, so, no, I don't. Предположительно это колдун Элайджи, так что я не знаю.
Maybe there's a powerful witch in town. Может, в городе поселился могущественный колдун?
So, whatever's doing this witch, warlock, demon, it's expending a lot of energy, so it'll need help. Кто бы за этим ни стоял, ведьма, колдун, демон, он тратит на это кучу энергии, поэтому ему понадобится помощь.
Not a witch, a warlock. Не ведьма, а колдун.
Больше примеров...
Ведьмак (примеров 24)
I can assure that he is no witch. Могу тебя заверить, он не ведьмак.
She knew a witch had died. Она знала, что ведьмак погиб.
There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches. Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам.
Maybe you aren't a witch. Может, ты не ведьмак.
Is this him, the witch? Это он, ведьмак?
Больше примеров...
Фея (примеров 17)
But, I've already told you, I'm not a witch at all. Но я уже сказала, что я не фея вовсе.
I'm afraid you've made a bad enemy of the Wicked Witch of the West. Боюсь, что у тебя теперь серьезный враг - свирепая фея Запада.
I'm Glinda, the Witch of the North. Я Глинда - фея Севера.
What the Munchkins want to know is are you a good witch or a bad witch? Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея?
Are you a good witch or a bad witch? Ты добрая или злая фея?
Больше примеров...
Ведьмовской (примеров 9)
Let the record show the official inquiry into the disappearance of our sister witch Madison Montgomery has commenced. Запишите в протокол, официальное слушание об исчезновении нашей ведьмовской сестры Мэдисон Монтгомери началось.
Precious Salem caught up in a stinking witch panic. Драгоценные жители Салема одержимы вонючей ведьмовской паникой.
They were known as heretics, vampires with witch power. Они были еретиками, вампирами с ведьмовской силой.
Reversing the power of the witch cruet on Luke was just the tip of what she's capable of. То, как она перенаправила силу из ведьмовской бутылочки на Люка, самая малость по сравнению с тем, на что она на самом деле способна.
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Больше примеров...
Волшебница (примеров 11)
Right, and I'm just Glinda the good witch. Ну да, а я Глинда, добрая волшебница.
Wands only choose witches, and you are not a witch. Палочки выбирают только волшебников, а вы не волшебница.
Are you a good witch or...? Вы добрая волшебница или...?
Baum's 1900 children's novel The Wonderful Wizard of Oz refers to Glinda as the Good Witch of the South; she does not appear in the novel until late in its development. В книге Баума 1900 г. Удивительный волшебник из страны Оз Глинда описывается как Добрая волшебница Юга; она не появляется в романе до конца в своем развитии.
You're destined to become... a great witch, and he's category-three, at a stretch. Ничего удивительного: ты в будущем великая волшебница, а у него З-я категория с натяжкой.
Больше примеров...
Ведьминское (примеров 5)
Allow Freya to put me back in a witch's body. Позволь Фрее вернуть меня в ведьминское тело.
So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище?
I can't find her, which means her witch body, her connection to magic, it's as if it just vanished. Я не могу найти ее, что значит ее ведьминское тело ее связь с магией... как если бы она просто исчезла
I have witch stuff to attend to with Bonnie. У меня ведьминское мероприятие вместе с Бонни.
Got you some witch's brew for Hallow's Eve. Для тебя ведьминское зелье в канун Хэллоуина.
Больше примеров...
Witch (примеров 28)
During the episode "The Wicked Witch Of Key West", a stranger at a bar offered to buy drinks for Kristen Guinane and Christina Marie Hopkins. Во время эпизода «The Wicked Witch of Key West» незнакомец в баре предложил купить напитки для Кристен Гинан и Кристины Мари Хопкинс.
Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West. «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы» (англ. Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West).
The couple starred in the limited series The Vision and the Scarlet Witch #1-4 (Nov. 1982 - Feb. 1983), by writer Bill Mantlo and penciller Rick Leonardi. Вижен с другими Мстителями и женой Алой Ведьмой появляется в ограниченной серии Vision and the Scarlet Witch #1-4 (ноябрь 1982 - февраль 1983), созданной писателем Биллом Мантло и художником Риком Леонарди.
Along with assisting production on various series, Trigger has released a short film, Little Witch Academia, and has developed its first original anime television series, Kill la Kill, which aired from October 2013 to March 2014. Помимо помощи в производстве разных сериалов, студия выпустила короткий фильм Little Witch Academia и аниме Kill la Kill, выходившее с октября 2013 по март 2014.
Federici's best known work, Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation, expands on the work of Leopoldina Fortunati. Наиболее известная работа Федеричи, «Калибан и ведьма: Женщины, тело и первоначальное накопление» (Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation), расширяет труд Леопольдины Фортунати (Leopoldina Fortunati).
Больше примеров...
Ведьмочка (примеров 17)
If a long trip, witch, was. Это было долгое путешествие, ведьмочка.
You know why, you little witch? Знаешь почему, маленькая ведьмочка?
Hello, dear little witch. Ну, здравствуй, милая ведьмочка.
You are a very scary witch. Ты очень страшная ведьмочка.
Excuse me, little witch. Пардон, маленькая ведьмочка.
Больше примеров...
Ведьмин (примеров 12)
Companion to a witch - some witches. Ведьмин компаньон... у некоторых ведьм.
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше?
And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. When they tried to put a gate to hell under the courthouse. А это Тайный Ведьмин Круг из Бейзена, когда они пытались открыть врата в преисподнюю.
A BOTTLE OF HYDROGEN PEROXIDE AND WITCH HAZEL. GREAT. Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер.
Son of a witch, actually. Ведьмин сын, вообще-то.
Больше примеров...
Колдовстве (примеров 24)
That woman was condemned as a witch years ago and has evaded the law ever since. Эта женщина была признана виновной в колдовстве много лет назад, и с тех пор она скрывается от закона.
When you are Anne Mather, the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. Став Анной Мэзер, магистрат не посмеет обвинять тебя в колдовстве.
What's the point of being a witch if we can't use our magic for stuff like this? Какой смысл в колдовстве если мы не можем использовать нашу магию для такой вещи, как это?
She never admitted being a witch despite the torture, but eventually she admitted to having used arsenic to murder her first husband. Она не созналась в колдовстве, но вскоре признала, что использовала мышьяк, чтобы убить своего первого мужа.
Following the Lancaster Witch Trials (1612-1634), William Harvey, physician to King Charles I of England, had been ordered to examine the four women accused, and from this there came a requirement to have material proof of being a witch. После Ланкастерского суда над ведьмами, прошедшего в 1634, Уильяму Гарвею, врачу английского короля Карла I, было поручено обследовать четырёх обвинявшихся в колдовстве женщин, и после этого появилось требование приводить материальное подтверждение подобных обвинений.
Больше примеров...
Ведьмино (примеров 9)
We need that helm to stop the witch from cursing this land. Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание.
After all, getting what we want is what the craft of the witch is. Ведь осуществление мечты - и есть ведьмино ремесло.
Witch's den... without a weapon. В ведьмино логово... без оружия.
There's a witch spell comin'. Это действует ведьмино заклинание.
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто.
Больше примеров...