What's that old witch doing here? | Что здесь делает эта старая ведьма? |
If a witch will do anything to see their own needs met, regardless of the pain and suffering that they cause others. | Если ведьма сделает что угодно, только бы видеть её нужды удовлетворенными, независимо от боли и страданий, которые они причиняют другим. |
For what, so you can kill me, all because some witch gave an order? | Ради чего, чтобы убить меня, только потому что ведьма вам приказала? |
I am no witch, my lady. | Я не ведьма, миледи. |
The culprit is revealed to be the Scarlet Witch, who had gone insane after agonizing over the memory of her lost children and who subsequently lost control of her reality-altering powers. | Преступницей оказалась Алая Ведьма, которая сошла с ума после мучений из-за памяти о её потерянных детях и впоследствии потеряла контроль над своими силами изменения реальности. |
The witch Ingrid saved her. | Её спасла колдунья Ингрид. |
Perhaps it's a witch. | Может, это колдунья? |
In the following image a witch has bewitched a man's shoe. | На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь. |
I'm the worst kind of witch ever, the kind that cleans. | Я же самая страшная колдунья этой страны. |
Are you sure that this is the blind witch living in a tree from the river? Absolutely. | Ты уверен, что это та слепая колдунья Буду, которая живёт в лотке в дереве в дельте реки? |
He found out you were a witch, tried to blackmail you. | Он прознал, что ты колдун, и шантажировал тебя. |
It's a witch that's in the Mafia. | Это колдун, который состоит в мафии. |
I'm sure you did since it was your witch that saved the day. | Я уверен ты слышал, учитывая что это был твой колдун который спас нас тогда. |
How do you know he's a witch? | Откуда ты знаешь что он колдун? |
Silas, you said that now you're a witch again you would bring Bonnie back from the other side. | Сайлас, ты сказал, раз уж ты снова колдун, ты можешь вернуть Бонни обратно с другой стороны |
She knew a witch had died. | Она знала, что ведьмак погиб. |
Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. | Дин, ведьмак может проникнуть внутрь помещения, не входя в само помещение. |
You've been making her jump through hoops, and you're a witch? | Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак? |
Maybe you aren't a witch. | Может, ты не ведьмак. |
How about a little privacy there, Blair Witch? | Так, как насчет тайны личной жизни, Ведьмак из Блэр? Живо! |
They're laughing because I am a witch. | Они смеются, потому что я тоже фея. |
I'm afraid you've made a bad enemy of the Wicked Witch of the West. | Боюсь, что у тебя теперь серьезный враг - свирепая фея Запада. |
I'm Glinda, the Witch of the North. | Я Глинда - фея Севера. |
What the Munchkins want to know is are you a good witch or a bad witch? | Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея? |
However... The 12th witch stepped forward and said the following. | Однако вперёд вышла двенадцатая фея и продолжила: |
Let the record show the official inquiry into the disappearance of our sister witch Madison Montgomery has commenced. | Запишите в протокол, официальное слушание об исчезновении нашей ведьмовской сестры Мэдисон Монтгомери началось. |
Heretics are ruthless, vampires with witch power. | Еретики беспощадны, вампиры с ведьмовской силой. |
They were known as heretics, vampires with witch power. | Они были еретиками, вампирами с ведьмовской силой. |
Vampires with witch power. | Вампиры с ведьмовской силой. |
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. | Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал. |
Only a good witch may pass through my door. | Только добрая волшебница может пройти через мою дверь. |
Are you a good witch or...? | Вы добрая волшебница или...? |
My beloved little witch... | Ты у меня волшебница... |
Drawing their swords, the suitors throw themselves upon her, but the witch disappears. | Обнажив шпаги, женихи бросаются к ней, но волшебница исчезает. |
To forestall a future invasion of Oz, Glinda the Good Witch uses a magic charm to render Oz invisible and unreachable to everyone except those within the land itself. | А для предотвращения новых вторжений в страну Оз, Добрая волшебница Глинда использует заклинание, которое делает страну Оз невидимой и недоступной для всех, кроме её обитателей. |
Allow Freya to put me back in a witch's body. | Позволь Фрее вернуть меня в ведьминское тело. |
So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? | Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? |
I can't find her, which means her witch body, her connection to magic, it's as if it just vanished. | Я не могу найти ее, что значит ее ведьминское тело ее связь с магией... как если бы она просто исчезла |
I have witch stuff to attend to with Bonnie. | У меня ведьминское мероприятие вместе с Бонни. |
Got you some witch's brew for Hallow's Eve. | Для тебя ведьминское зелье в канун Хэллоуина. |
The WITCH was donated to the Museum of Science and Industry, Birmingham in 1973. | WITCH был передан в Музей науки и промышленности в Бирмингеме в 1973 году. |
In 1970, Sabrina, the Teenage Witch got her own animated series, also produced by Filmation. | В 1970 году появился мультсериал Sabrina the Teenage Witch, также созданный Filmation. |
Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West. | «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы» (англ. Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West). |
He also collaborated with Cameron on Songs for the Witch Woman, a collection of poems which she illustrated that was published in 2014. | Также Парсонс сотрудничал Кэмерон в работе над сборником стихов Songs for the Witch Woman, который она иллюстрировала, и который вышел в печати в 2014 году. |
Her second single "Mind Conductor" was released on May 24, 2017; the title track is used as the second opening theme to Little Witch Academia. | Второй сингл певицы под названием «MIND CONDUCTOR» был выпущен 22 мая и использовался как вторая начальная тема Little Witch Academia. |
It was a long journey, a witch. | Это было долгое путешествие, ведьмочка. |
If a long trip, witch, was. | Это было долгое путешествие, ведьмочка. |
You know why, you little witch? | Знаешь почему, маленькая ведьмочка? |
Hello, dear little witch. | Ну, здравствуй, милая ведьмочка. |
Speaking of, there's a witch over there we'd like to save, so why don't you get your Gemini jumper cables and fix that thing? | Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это? |
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? | Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
"Mary and the Witch's Flower (2017)". | «Мэри и ведьмин цветок», 2017 год. |
A BOTTLE OF HYDROGEN PEROXIDE AND WITCH HAZEL. GREAT. | Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер. |
Munni has gone inside the Witch house. | Мунни забежала в Ведьмин дом. |
And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. | А это Тайный Ведьмин Круг из Бейзена, когда они пытались открыть врата в преисподнюю. |
When you are Anne Mather, the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. | Став Анной Мэзер, магистрат не посмеет обвинять тебя в колдовстве. |
Her husband accused her of being a witch so he could marry her sister. | В колдовстве её обвинил собственный муж, чтобы жениться на её сестре. |
He and his associates were responsible for more people being hanged for witchcraft than in the previous 100 years, and were solely responsible for the increase in witch trials during those years. | В этот период Хопкинс и его помощники способствовали большему числу смертных казней по обвинению в колдовстве, чем за прошедшие до этого 100 лет, кроме того, на них лежит ответственность за общее увеличение числа таких обвинений. |
According to the Anti-Witchcraft Allegations Campaign Coalition (AWACC) Field Monitoring, as at May 2012, the population of the witch camps were as follows: | По данным полевого мониторинга, проводимого коалицией "Кампания против обвинений в колдовстве" (ККПОК), по состоянию на май 2012 года лица, пребывающие в лагерях для ведьм, распределялись следующим образом: |
Although witchcraft is spiritual in nature and it is said that only a witch can identify a fellow witch, women especially older women are accused of being witches and sent to witch camps. | Хотя колдовство по своему характеру является духовным явлением, и по преданиям только ведьма или колдун способны распознать другую ведьму или колдуна, именно женщин, особенно пожилых, обвиняют в колдовстве и отправляют в "лагеря ведьм". |
We need that helm to stop the witch from cursing this land. | Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание. |
Witch's den... without a weapon. | В ведьмино логово... без оружия. |
A witch's curse is all it could be. | Это все ведьмино проклятие. |
There's a witch spell comin'. | Это действует ведьмино заклинание. |
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. | Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто. |