| This woman is a liar and a witch. | А эта женщина - лгунья и ведьма. |
| I thought she was supposed to be the Good Witch of the South. | Я думала, она добрая ведьма юга. |
| Jeanne Dibasson: Supposed witch. | Жанна Дибассон - предполагаемая ведьма. |
| Well well, then just witch. | Как скажешь, тогда ведьма. |
| We have a witch in the family. | У нас в семье ведьма. |
| It seems my life is in your hands again, witch. | Кажется, моя жизнь снова в твоих руках, колдунья. |
| You're a witch, you have to be. | Ты колдунья, просто обязана быть ей. |
| Perhaps the Wicked Witch has summoned them back. | Может, Злая Колдунья передумала. |
| As Dorothy looked in wonder, the Witch began to shrink away. | И к большому удивлению Дороти, Колдунья начала быстро уменьшаться. |
| from The Lion, The Witch And The Wardrobe. I hope they've got it insured. | Похоже это оригинальный меч Питера, из Лев, Колдунья и Платяной Шкаф. |
| Because in reality, the witch believes that there's no real disease. | Колдун не верит в существование болезни. |
| When an Indian witch heals a sick person, it's always the same ritual no matter the disease. | Когда индейский колдун лечит больного, он всегда соблюдает один и тот же ритуал. |
| What did papa witch and baby witch have to say? | Что папаша колдун и малыш колдун сказали тебе? |
| Although witchcraft is spiritual in nature and it is said that only a witch can identify a fellow witch, women especially older women are accused of being witches and sent to witch camps. | Хотя колдовство по своему характеру является духовным явлением, и по преданиям только ведьма или колдун способны распознать другую ведьму или колдуна, именно женщин, особенно пожилых, обвиняют в колдовстве и отправляют в "лагеря ведьм". |
| A witch... and you've always known what you must do with a witch, haven't you? | Колдун... и вы всегда знали, что должны делать с колдуном, не так ли? |
| The witch is dead or undead, whichever. | Мертвый ведьмак или немертвый, без разницы. |
| Damon, Bonnie's witch friend is working with Elijah. | Деймон, новый друг Бонни, ведьмак, работает на Элайджу. |
| Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. | Дин, ведьмак может проникнуть внутрь помещения, не входя в само помещение. |
| You've been making her jump through hoops, and you're a witch? | Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак? |
| First witch I ever heard of | Первый ведьмак о котором я слышал |
| I'm afraid you've made a bad enemy of the Wicked Witch of the West. | Боюсь, что у тебя теперь серьезный враг - свирепая фея Запада. |
| This is the Wicked Witch of the West. | А это злобная фея Запада. |
| Unlike Frederick Sandys' portrayals of sorceresses, such as his Medea (1868) or Morgan le Fay (1864), Waterhouse chose to make his witch's face intent and intriguing, as opposed to malevolent. | В отличие от картин, изображающих колдуний, кисти Фредерика Сэндиса, таких как «Медея» (1868) или «Фея Моргана» (1864), Уотерхаус решил изобразить лицо ведьмы решительным и интригующим, а не злорадным. |
| What the Munchkins want to know is are you a good witch or a bad witch? | Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея? |
| However... The 12th witch stepped forward and said the following. | Однако вперёд вышла двенадцатая фея и продолжила: |
| Let the record show the official inquiry into the disappearance of our sister witch Madison Montgomery has commenced. | Запишите в протокол, официальное слушание об исчезновении нашей ведьмовской сестры Мэдисон Монтгомери началось. |
| Heretics are ruthless, vampires with witch power. | Еретики беспощадны, вампиры с ведьмовской силой. |
| Welcome to the Little Happens witch trial. | Добро пожаловать в Мало Случайностей на ведьмовской суд. |
| Vampires with witch power. | Вампиры с ведьмовской силой. |
| Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. | Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал. |
| Right, and I'm just Glinda the good witch. | Ну да, а я Глинда, добрая волшебница. |
| Only a good witch may pass through my door. | Только добрая волшебница может пройти через мою дверь. |
| My beloved little witch... | Ты у меня волшебница... |
| Drawing their swords, the suitors throw themselves upon her, but the witch disappears. | Обнажив шпаги, женихи бросаются к ней, но волшебница исчезает. |
| You're destined to become... a great witch, and he's category-three, at a stretch. | Ничего удивительного: ты в будущем великая волшебница, а у него З-я категория с натяжкой. |
| Allow Freya to put me back in a witch's body. | Позволь Фрее вернуть меня в ведьминское тело. |
| So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? | Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? |
| I can't find her, which means her witch body, her connection to magic, it's as if it just vanished. | Я не могу найти ее, что значит ее ведьминское тело ее связь с магией... как если бы она просто исчезла |
| I have witch stuff to attend to with Bonnie. | У меня ведьминское мероприятие вместе с Бонни. |
| Got you some witch's brew for Hallow's Eve. | Для тебя ведьминское зелье в канун Хэллоуина. |
| In 1970, Sabrina, the Teenage Witch got her own animated series, also produced by Filmation. | В 1970 году появился мультсериал Sabrina the Teenage Witch, также созданный Filmation. |
| Burning Witch was formed from the ashes of Thorr's Hammer and Gammelsæter has currently teamed up with James Plotkin (Khanate) to form Khlyst. | Группа Burning Witch была образована из остатков Thorr's Hammer и Гаммальсэтер в настоящее время объединилась с Джеймсом Плоткин (Khanate) сформировать Khlyst. |
| Along with assisting production on various series, Trigger has released a short film, Little Witch Academia, and has developed its first original anime television series, Kill la Kill, which aired from October 2013 to March 2014. | Помимо помощи в производстве разных сериалов, студия выпустила короткий фильм Little Witch Academia и аниме Kill la Kill, выходившее с октября 2013 по март 2014. |
| All of the songs featured on stage are present on the recording with the exception of "The Wizard and I (Reprise)" and "The Wicked Witch of the East". | На записи присутствуют все песни, которые можно было услышать во время выступлений, за исключением репризы «The Wizard and I» и «The Wicked Witch of the East». |
| Angel Witch was brought back to activity on 1982, when Heybourne and two musicians from Deep Machine - namely vocalist Roger Marsden and drummer Ricky Bruce - left to assemble a new Angel Witch line-up together with bassist Jerry Cunningham. | Группа возвратилась к деятельности в 1982 году, когда Хейборн и два музыканта Deep Machine - а именно, вокалист Роджер Марсден и барабанщик Рики Брюс, вместе с басистом Джерри Каннихэмом составили новый Angel Witch. |
| So you, witch, Are going to get over yourself and help us. | Так что ты, ведьмочка, переступишь через себя и поможешь нам. |
| You know why, you little witch? | Знаешь почему, маленькая ведьмочка? |
| That little witch is messing with your mind. | Эта ведьмочка помутила твой разум. |
| Hello, dear little witch. | Ну, здравствуй, милая ведьмочка. |
| You are a very scary witch. | Ты очень страшная ведьмочка. |
| Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? | Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
| People are saying that both of them have gone inside the Witch house. | Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом. |
| "Mary and the Witch's Flower (2017)". | «Мэри и ведьмин цветок», 2017 год. |
| "MARY AND THE WITCH'S FLOWER". | «Мэри и ведьмин цветок» (яп. |
| Munni has gone inside the Witch house. | Мунни забежала в Ведьмин дом. |
| When you are Anne Mather, the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. | Став Анной Мэзер, магистрат не посмеет обвинять тебя в колдовстве. |
| The Committee subsequently expressed its concern about the persistence of the belief in witchcraft and the subjection of women in witch camps to violence. | Впоследствии Комитет выразил свою озабоченность в связи с сохраняющейся верой в колдовство и тем насилием, которому подвергаются в лагерях уличенные в колдовстве женщины. |
| Although witchcraft is spiritual in nature and it is said that only a witch can identify a fellow witch, women especially older women are accused of being witches and sent to witch camps. | Хотя колдовство по своему характеру является духовным явлением, и по преданиям только ведьма или колдун способны распознать другую ведьму или колдуна, именно женщин, особенно пожилых, обвиняют в колдовстве и отправляют в "лагеря ведьм". |
| Following the Lancaster Witch Trials (1612-1634), William Harvey, physician to King Charles I of England, had been ordered to examine the four women accused, and from this there came a requirement to have material proof of being a witch. | После Ланкастерского суда над ведьмами, прошедшего в 1634, Уильяму Гарвею, врачу английского короля Карла I, было поручено обследовать четырёх обвинявшихся в колдовстве женщин, и после этого появилось требование приводить материальное подтверждение подобных обвинений. |
| The Basque witch trials of the 17th century represent the only serious attempt at rooting out witchcraft ever undertaken by the Spanish Inquisition, which was generally skeptical of such allegations. | Баскские процессы над ведьмами - единственная серьёзная попытка «искоренения колдовства», когда-либо предпринятая испанской инквизицией, которая, как правило, скептически относилась к обвинениям в колдовстве. |
| He said it was a witch's curse. | Он сказал, что это было ведьмино проклятье. |
| We need that helm to stop the witch from cursing this land. | Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание. |
| and over here, we have witch's field, so named because back in the... olden times, witches would gather here to party and drink potions and turn people into flying monkeys and such. | А здесь у нас Ведьмино поле, названное так из-за того, что в В былые времена ведьмы собирались здесь на праздник, напивались всяких зелий и превращали людей в летающих обезьян и все такое. |
| It's like a witch's spell. | Это как ведьмино заклятье. |
| A witch's curse is all it could be. | Это все ведьмино проклятие. |