One on one, winner takes all. | Один на один, победитель получает все. |
The winner then got the chance to open his own restaurant. | Победитель должен был получить возможность открыть собственное кафе. |
Along with immunity, The winner gets to nominate two- | Кроме получения иммунитета, победитель получает право номинировать двоих - |
Previously read the winner, or click the winning information about non-friends for a little information I do: Reading win, or click the winning programs, sent their emaillerdeki click the links and sites you've visited you for the amount paid shall provide. | Раньше читал победитель, или нажмите кнопку победившей информацию о не-друзей мало информации я: Чтение победить, или нажмите кнопку победившей программ, послали своих emaillerdeki нажмите ссылки и сайты, которые Вы посещали за сумму, выплаченную предоставляет. |
He's a big winner. | Эндрю Кляйн большой победитель. |
She was a winner of the "Moskovskii schet" prize (2014) and the Poetry Without Borders International Festival poetry prize (Riga, 2017). | Лауреат поэтической премии международного фестиваля «Поэзия без границ» (Рига, 2017). |
As Amartya Sen, 1998 winner of the Nobel Prize for economics, had said, poverty was not a problem of there being not enough goods available, but rather a problem of some people not being entitled to those goods. | Как сказал лауреат Нобелевской премии за заслуги в области экономики 1998 года Амартия Сен, проблема нищеты заключается не в нехватке товаров, а в том, что некоторые люди не имеют к ним доступа. |
Winner of National Literary Award for book on family law published in Sri Lanka (1980). | Лауреат Национальной литературной премии за книгу по семейному праву, изданную в Шри-Ланке в 1980 году |
Silver winner of the National Literary Golden Pen of Russia Prize and the winner of the All-Russian Aleksey Konstantinovich Tolstoy Literary Award. | Серебряный лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» и лауреат Всероссийской литературной премии имени Алексея Константиновича Толстого. |
Four times the winner of the Golden Eagle Award for the best film music (2010, 2013, 2016, 2018). | Четырежды лауреат премии «Золотой орёл» в номинации «Лучшая музыка к фильму» (2010, 2013, 2016, 2018). |
Club President is Margarita Permiakova (4 Dan, SKIF), the winner of the World Cup and many international tournaments and the champion of Ukraine. | Президент клуба Маргарита Пермякова (З Дан), обладатель Кубка Мира, чемпионка Украины и победитель многих международных турниров. |
Mantha's paternal grandfather is four-time Stanley Cup winner Andre Pronovost. | Родной дед Энтони Манты - четырёхкратный обладатель Кубка Стэнли Андре Проново. |
1943: Oscar winner for 49th Parallel as Best Writing, Original Story. | Обладатель премии «Оскар» за лучший оригинальный сюжет к фильму «49-я параллель». |
Winner of the Medal of Honor for his gallantry... onthehallowedground of Gettysburg. | Обладатель почетной медали за храбрость на святой земле Геттисберга. |
He is a two-time winner of the Pulitzer Prize and the National Book Award and a recipient of the Presidential Medal of Freedom, the United States' highest civilian award. | Дважды получил Пулитцеровскую премию, обладатель Национальной книжной премии и Президентской медали Свободы, высшей награды США для гражданских лиц. |
Any of these five beautiful girls would do our title proud but there can only be one winner. | Каждая из этих 5-ти девушек оказала бы честь нашему титулу, НО победительницей станет только одна. |
She was also a two-time winner at the World Cross Country Championships (1985-1986). | Она также была двукратной победительницей на Чемпионатах Мира по пересечённой местности (1985-1986). |
The winner was Valerie Hernandez of Puerto Rico. | Победительницей стала Валери Эрнандес, представительница Пуэрто-Рико. |
The winner of Miss Russia 2010 "became the model of Yekaterinburg Irina Antonenko, except the title and the crown she received 100 thousand dollars and the right to represent Russia at the forthcoming contest" Miss Universe 2010 and Miss World 2010». | Победительницей конкурса «Мисс Россия 2010» стала модель из Екатеринбурга Ирина Антоненко, кроме титула и короны она получила 100 тысяч долларов и право представить Россию на предстоящем конкурсе «Мисс Мира 2010». |
The winner was 23-year-old Yoanna House from Jacksonville, Florida. | Победительницей во втором сезоне стала 23-летняя Иоанна Хаус из Джексонвиля (Флорида). |
Clement was confirmed as the winner by 28 votes. | После пересчёта было подтверждено, что Клемент победил с отрывом в 28 голосов. |
The winner for Nordquist, Sam McCord, in 58 seconds! | Победил человек Нордквиста, Сэм МакКорд, 58 секунд! |
You're onto a winner there! | Кажется, тут ты победил! |
Ladies and gentlemen, the winner, by way of knockout... | Леди и джентльмены, победил нокаутом Джэк "Дьявол" Мэрдок! |
Alva Adams won election, but soon after he took office the Republican legislature declared James Peabody to be the actual winner, on the condition that Peabody immediately tender his resignation, postdated to the next day. | На выборах победил Альва Адамс, но вскоре после его вступления в должность легислатура, в которой большинство принадлежало республиканцам, объявила фактическим победителем Джеймса Пибоди, при условии, что тот немедленно уйдёт в отставку. |
In 1960, the winner was announced as a consortium headed by the United States Steel Export Company, which had submitted a bid in 1935. | После рассмотрения четырёх проектов в 1960 г. победа была присуждена консорциуму во главе с северо-американской фирмой «Экспортная сталелитейная компания США» (англ. United States Steel Export Company), которая участвовала ещё в конкурсе 1935 года. |
And if I'm on your team, you're a winner. | И если ты возьмешь меня в команду, победа за тобой. |
Moreover, such a battle would produce no clear winner since any "victory" would be a pyrrhic one. | Кроме того, в таком сражении не будет явного победителя, поскольку любая "победа" будет иметь характер пирровой победы. |
By a knockout... in the first round, the winner is Simone Parondi. | Победа Паронди нокаутом в первом раунде! Победил Паронди! |
And the big winner, and I do mean big winner, of this year's wet willie contest is Marco! | И большая победа - я не шучу, она у него очень большая - в конкурсе мокрых плавок в этом году достаётся Марко! |
I'm a five-time winner of the Carlin Award. | Я пять раз выиграл Премию Карлин. |
Carson: Blake, who is the winner of this battle? | Блэйк, кто выиграл эту битву? |
June has been a very successful month for Casino Tropez members - we've had loads of big winners, as well as the opportunity to catch up with our lucky winner of a luxury holiday in St Tropez. | Июнь стал очень удачным месяцем для многих членов Casino Tropez - у нас много новых победителей, а также, возможность узнать больше о игроке, который выиграл шикарный отдых на курорте Сан-Тропе. |
Now, I believe we are ready to announce the winner of the modeling contract. | Думаю, сейчас самое время объявить имя того, кто выиграл контракт. |
And the winner of the frog-leaping contest was Hoppy, with a jump of seven feet, 10 inches. | Соревнование лягушек по прыжкам выиграл Поскакунчик. Он прыгнул на 7 футов и 10 дюймов. |
The winner is the one who loses all his cards first. | Побеждает тот, у кого первым закончатся все карты. |
And the winner is number 9 Little Bacon by 3 lengths. | И побеждает номер девять! Бекончик опережает всех на три корпуса. |
I'm sorry, is the winner of the Physics Bowl the team that has the most fun? | Я извиняюсь. а разве на Кубке Физики побеждает команда, которая больше всех веселилась? |
Winner - four the hard way! | Побеждает... четыре в дубле! |
Fox News now projects George W. Bush the winner in Florida and thus it appears the winner of the presidency of the United States. | Фокс передаёт, что Буш побеждает во Флориде... и становится президентом США. |
Champion of Russia 2013-2015, the first in Russian history individual and team gold winner in international youth championships. | Чемпион России 2013-2015, первый в России индивидуальный и командный золотой призёр в международных молодёжных чемпионатах. |
Bronze winner of the Cup of Hope in 1984. | Бронзовый призёр кубка «Надежда» 1984 года. |
The bronze medal winner of the Olympic Games in Sydney (2000) The first Belarus judoka who won a medal on Olympic Games. | Бронзовый призёр Олимпиады в Сиднее (2000 год) Первый белорусский дзюдоист завоевавший медаль на Олимпийских играх. |
Among his best students - the world champion among juniors Tatiana Gladkova, Igor Shpilband, Alexey Soloviev, the world champion, Europe and silver medalist Marina Cherkasova, winner of the World Cup Anna Kondrashova. | Среди его лучших учеников - чемпионы мира среди юниоров Татьяна Гладкова, Игорь Шпильбанд, Алексей Соловьев, чемпионка мира, Европы и серебряный призёр Олимпийских игр Марина Черкасова, призёр чемпионата мира Анна Кондрашова. |
For the Most Valuable Players award, it has a winner for both local and foreign players. | Участник двух летних Олимпийских игр, победитель и призёр регат национального и международного значения. |
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field. | Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области. |
Winner of the award "Book of the Year - 2018" for the novel "Dogs of Europe". | Лауреат премии «Книга года - 2018 за роман «Собаки» Европы. |
Winner of the trading house "Biblio-Globus" in the nomination "Author of the Year" and "Name of the Year" in 2002. | Лауреат премии торгового дома «Библио-Глобус» в номинациях «Автор года» и «Имя года» в 2002 году. |
1943: Oscar winner for 49th Parallel as Best Writing, Original Story. | Обладатель премии «Оскар» за лучший оригинальный сюжет к фильму «49-я параллель». |
The first guest to be interviewed was Nodira Maksudova, a radio news editor and the winner of the 2012 Oltin Qalam (Golden Pen) Award for Excellence in Journalism, "for the best coverage of the United Nations in Uzbekistan". | Первый гостем, с которым было проведено интервью, была Надира Максидова, являющаяся редактором новостей на радиостанции и победителем премии «Олтин Калам» («Золотая ручка») 2012 года за отличную работу в области журналистики и за лучшее освещение деятельности Организации Объединенных Наций в Узбекистане. |
Guess I'd better go congratulate the winner. | Думаю, мне лучше сходить и поздравить победительницу. |
So I checked into that Dog Fight winner, like you suggested. | Я проверил победительницу собачьих боев, как ты предложила. |
They just announced the winner. | Они только что объявили победительницу. |
And I will choose the winner. | А я выберу победительницу. |
"This week we are interviewing Tony Blair, the winner of Miss Universe, and Johnny Depp." | "На этой неделе мы интервьируем Тони Блэра, победительницу конкурса Мисс Вселенная и Джонни Деппа." |
The winner has the most tricks. | Победит тот, кто чаще других это прокричит. |
But whoever it is, you can bet on him for a winner. | Но кто бы это ни был, можете быть уверенными, он победит. |
Put edge on that ticket and we've got a winner. | Добавьте в списки кандидата Эджа и он победит |
He'll be the winner of that game. | И он в ней победит. |
The fastest, smoothest shave is the winner! | Победит тот, кто побреет быстрее и чище! |
The second place winner got the second place prize. | Второй победитель тоже забрал свой приз. |
They have a cash prize for the winner. | Победитель получает денежный приз. |
And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline. | Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин". |
Her career started when she was 11 years old in the talent show "Young Voices of Albania", winning the first prize, and two-time winner of the "Young Voices of Shkodra". | Её карьера началась когда ей было 11 лет и она выступила на фестивале «Молодые голоса Албании» где она выиграла первый приз и затем 2 раза выигрывала конкурс «Shkodra Festival Contest». |
The Giuseppe Garibaldi Trophy (Italian: Trofeo Garibaldi; French: Trophée Garibaldi) is a rugby union trophy awarded to the winner of the annual Six Nations Championship match between France and Italy. | Приз Джузеппе Гарибальди (англ. Giuseppe Garibaldi Trophy, итал. Trofeo Garibaldi, фр. Trophée Garibaldi) - регбийный кубок, ежегодно вручаемый в рамках Кубка шести наций победителю матча сборных Франции и Италии. |
As fan I number the 1 of the Becortes winner of the campaign post and gain prizes is my beloved sister! | Как номер вентилятора iего 1 из winner Becortes призов столба и увеличения кампании будет моей beloved сестрой! |
Heavenly released their second album Sign of the Winner in 2001, and received positive feedback from both fans and media alike. | В 2001 Heavenly выпустили второй альбом Sign of the Winner, который тоже был хорошо встречен поклонниками. |
Winner released their debut album, 2014 S/S on August 12, and made their debut performance at Inkigayo on August 17, 2014. | Winner выпустили свой дебютный альбом 2014 С/С 12 августа, и провели свое первое выступление на Inkigayo 17 августа 2014 года. |
15.03.2009 SHUYA, "VESNA NA BEREGAH TEZI - 2009", jadge Galiaskarov C.K.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. | 15.03.2009 ШУЯ, Выставка "Весна на Берегах Тезы - 2009", судья Галиаскаров С.К.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. J-CAC. |
On December 9, 2014 Fuse announced their 13 Top Breakout Artists of 2014, with Winner coming in at #11 and being the only South Korean artists on the list. | 9 декабря американский телеканал Fuse составил список «13 артистов-прорывов 2014 года», и Winner оказались единственными корейскими артистами, попав на 11 место. |