| But the yew tree is not the only winner. | Но тисовое дерево не единственный победитель. |
| Looks like we have a winner. | Похоже, у нас есть победитель. |
| And the winner is, by two votes, Sam and... (SCREAMS) What's going on? | И победитель, обошедший на 2 голоса, Сэм и к... [кричит] - Что происходит? |
| This year's winner remains a mystery, though doctors - they do have a leg up in the whole benefitting humanity thing. | В этом году победитель остаётся загадкой, хотя, врачи... они на шаг впереди всех остальных. |
| The winner gets a slot in the Grand Final. | Победитель проходит в гранд-финал. |
| Like a Nobel winner, but her category is mittens. | Типа нобелевский лауреат, только в категории вязания рукавиц. |
| As Amartya Sen, 1998 winner of the Nobel Prize for economics, had said, poverty was not a problem of there being not enough goods available, but rather a problem of some people not being entitled to those goods. | Как сказал лауреат Нобелевской премии за заслуги в области экономики 1998 года Амартия Сен, проблема нищеты заключается не в нехватке товаров, а в том, что некоторые люди не имеют к ним доступа. |
| Winner of the State Prize of the Republic of Kazakhstan in Literature and Arts (2018). | Лауреат Государственной премии Республики Казахстан в области литературы и искусства (2018). |
| Robert Engle, American economist and Winner of the Nobel Prize for Economics, 2003. | Роберт Энгл - американский экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике (2003). |
| Jan Grarup, winner of several World Press Photo Awards and numerous other prizes, was a staff photographer from 2003 until 2009. | Ян Граруп (Jan Grarup), многократный лауреат World Press Photo и множества других конкурсов, был штатным фотографом издания в период с 2003 по 2009 год. |
| Afterwards twice Stanley Cup winner Ruslan Fedotenko became the captain of the team. | Впоследствии двукратный обладатель Кубка Стэнли Руслан Федотенко стал капитаном команды. |
| Intercontinental Cup winner: 1964, 1965. | Обладатель межконтинентального кубка: 1964, 1965. |
| Thirty-nine-year-old Cap Rooney two-time Pantheon Cup winner, almost 50,000 passing yards now to be replaced by the second-string quarterback. | Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк. |
| 2-time nonconsecutive winner of the realtor of the year award... | Дважды обладатель звания "Риэлтор года"... |
| "recent $625,000 MacArthur Grant winner," | "Недавний обладатель Гранта МакАртура в размере $625,000" |
| She was also a two-time winner at the World Cross Country Championships (1985-1986). | Она также была двукратной победительницей на Чемпионатах Мира по пересечённой местности (1985-1986). |
| San Miguel's response has drawn comparisons between her and Melanie Marquez, Filipina winner of the 1979 Miss International pageant who is well-known for her shortcomings in speaking English. | После выступления Сан-Мигель её также начали сравнивать с ещё одной филиппинкой, победительницей Мисс Интернешнл 1979 года Мелани Маркес, известной своим плохим владением английским языком. |
| The first winner was Jaime Koeppe, but she did not receive a contract like subsequent winners of the contest. | Победительницей стала Джейми Коп, однако контракт с ней подписан не был. |
| Maruv emerged as the winner with the "Siren Song". | Победительницей стала Maruv с песней «Siren Song». |
| Tetyana Dyshlenko shared her impressions and thanked the organizers of special offer: First, I did not believe that I was the winner of this special offer, but when I realized that I had won, I became very happy. | Татьяна Дышленко поделилась своими впечатлениями и поблагодарила организаторов акции: «Сначала я не поверила, что стала победительницей этой акции, но когда осознала что выиграла, была очень счастлива. |
| Epstein appears to be the winner, by a large margin. | Похоже, победил Эпштейн, с большим отрывом. |
| This makes you the winner... of this year's Big Brother. | Получается, в этом году ты победил в Старшем Брате. |
| Your brother is the winner once more. | Ваш брат опять победил. |
| Ladies and gentlemen, the winner, by way of knockout... | Леди и джентльмены, победил нокаутом Джэк "Дьявол" Мэрдок! |
| Our winner today... a fabulous dancing puppy called Odie.! | Сегодня победил удивительный щенок-танцор Оди. |
| And if I'm on your team, you're a winner. | И если ты возьмешь меня в команду, победа за тобой. |
| The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. | Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо. |
| His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. | Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо. |
| Moreover, such a battle would produce no clear winner since any "victory" would be a pyrrhic one. | Кроме того, в таком сражении не будет явного победителя, поскольку любая "победа" будет иметь характер пирровой победы. |
| Some of Karlsen's other notable strongman titles include Europe's Strongest Man 2001, 3 time runner-up at the Arnold Strongman Classic 2002-04, World Muscle Power Championships 2001 winner, and 3 time Norway's Strongest Man in 2003, 2005 and 2006. | Среди других престижных достижений Свена титул сильнейшего человека Европы 2001, 3 серебра на Arnold Strongman Classic (2002-2004), победа в World Muscle Power Championships 2001, и 3 титула сильнейшего человека в Норвегии (2003, 2005 и 2006 год). |
| I think number two's a winner. | Я думаю, выиграл номер два. |
| You back a winner recently, or something? | Ты снова недавно выиграл или что? |
| In 2013, the International Student Identity Card (ISIC) Association and MasterCard Worldwide announced that the University of the People was the winner of the 2013 ISIC Award. | В 2013 году Ассоциация International Student Identity Card (ISIC) MasterCard Worldwide объявили о том, что Народный университет выиграл награду года в номинации «инновационный подход к образовательному процессу». |
| And Ross knows he was entirely the winner in that transaction! | И Росс знает, что от этого выиграл только он! |
| It has come to my attention that the winner of the competition cheated. | До меня дошли сведения, что победитель конкурса выиграл нечестно. |
| The winner is the team that finishes first after three laps. | Побеждает команда, первой завершившая три круга. |
| The winner is Pavlichenko with 47 out of 50 points. | Побеждает Павличенко с 47 из 50 пунктов. |
| It's close! -BRENT: Francesco's the winner! | Идут почти вровень и побеждает Франческо, Маккуин второй. |
| Winner always wins no matter odds. | Независимо от шансов побеждает всегда сильнейший. |
| Wing Chun Vs Hung Kuen: No Clear Winner Yet | (Вин Чунь побеждает школу Хуна) |
| Bronze winner of the Cup of Hope in 1984. | Бронзовый призёр кубка «Надежда» 1984 года. |
| The bronze medal winner of the Olympic Games in Sydney (2000) The first Belarus judoka who won a medal on Olympic Games. | Бронзовый призёр Олимпиады в Сиднее (2000 год) Первый белорусский дзюдоист завоевавший медаль на Олимпийских играх. |
| Roman Steinberg (5 April 1900 - 16 April 1928) from Tallinn, Estonia, was a Greco-Roman wrestling bronze medal winner in middleweight class at the 1924 Summer Olympics in Paris, France. | Roman Steinberg, 5 апреля 1900 - 16 апреля 1928) - эстонский борец греко-римского стиля, призёр Олимпийских игр в Париже (1924). |
| The winner will receive US$20,000 together with President's Cup, the silver-medal winner - US$10,000 and the bronze-medal winner - US$5,000. | Победитель получает 20000 долларов США вместе с Кубком Президента, серебряный призёр - 10000 долларов, бронзовый призёр - 5000 долларов США. |
| For the Most Valuable Players award, it has a winner for both local and foreign players. | Участник двух летних Олимпийских игр, победитель и призёр регат национального и международного значения. |
| At the 17th meeting, on 22 April, a statement was made by Sunita Narain, winner of the Stockholm Water Prize for 2005. | На 17м заседании 22 апреля с заявлением выступил лауреат Стокгольмской водной премии 2005 года Сунита Нараин. |
| Winner of the Georgian State Prize in 1986 for the monograph "Some theoretical aspect of contemporary international law", Tbilisi, 1992. | Лауреат Государственной премии Грузии 1986 года за монографию "Некоторые теоретические аспекты современного международного права", Тбилиси, 1992 год. |
| Winner of National Literary Award for book on family law published in Sri Lanka (1980). | Лауреат Национальной литературной премии за книгу по семейному праву, изданную в Шри-Ланке в 1980 году |
| Each year's winner is announced in Rennes on the same day as the announcement of the Prix Goncourt, usually in November. | Каждый год победитель объявляется в Рене, в тот же самый день, что и лауреат Гонкуровской премии, как правило это второй вторник ноября. |
| Unique multiplayer online role-playing game for mobile phones from a group of companies Iricom - The Last City became the winner of Global Mobile Awards 2010 in the category - Best Mobile Game 2010. | На прошедшем в Барселоне в рамках Global Mobile Congress вручении премии Global Mobile Awards 2010 уникальная многопользовательская ролевая он-лайн игра для мобильных телефонов от группы компаний Ириком - The Last City стала лауреатом премии Global Mobile Awards 2010 в категории Mobile Entertainment в номинации Best Mobile Game 2010. |
| Now, it's time to announce the winner of my fabulous poetry competition. | А теперь настало время объявить победительницу моего изумительного поэтического конкурса. |
| Balloting will now commence, and we will then announce our winner. | Сейчас начнётся голосование, и мы объявим победительницу. |
| You remember audra, yes, winner of the online video contest? | помнишь Одру, победительницу онлайн видео конкурса |
| And I will choose the winner. | А я выберу победительницу. |
| "This week we are interviewing Tony Blair, the winner of Miss Universe, and Johnny Depp." | "На этой неделе мы интервьируем Тони Блэра, победительницу конкурса Мисс Вселенная и Джонни Деппа." |
| You have to drive from here to the other end of the harbour, one at a time, and the winner is the one whose car is least photographed. | Вы должны проехать отсюда до другого конца гавани по очереди, и победит тот, чью машину сфотографируют меньшее число раз. |
| "The winner will be the one who is least shot." Fighter planes with laser guns? | Победит тот, в ком будет меньше дырок.» - Боевые самолёты с лазерными пушками? |
| Lady Justice had the scales and you piled cash on the scales and the one that piled the most cash on the scales, hired the most experts and was most willing to tell the biggest lies, that was the winner. | Леди правосудие ставит весы, и вы складываете деньги на весы и тот, кто собрал больше денег, нанял больше экспертов и больше стремится рассказать больше лжи, тот и победит. |
| Winner is Vålerenga, the first time since 1984. | Если победит Валеренга, это будет первым успехом с 1984 года. |
| The last man to remain standing is the winner. | Победит тот, кто последним останется стоять. |
| And the winner for most awkward greeting goes to... | И приз за самое неуклюжее приветствие достается... |
| Apart from the money gained, the winner gets a valuable prize! | Кроме заработанных денег победитель получит ценный приз! |
| Michele De Lucchi designed the Art Jet 10 inkjet printer (1999) (winner of the Compasso d'Oro) and the Gioconda calculator (2001). | Мишель Де Люччи спроектировал струйный принтер Art Jet 10 (1999) (первый приз Compasso d'Oro) и калькулятор Gioconda (2001). |
| He was subsequently named the winner of both the Pete Newell Big Man Award and the Kareem Abdul-Jabbar Award. | Кроме того, он удостоился ещё двух призов - получил Приз имени Пита Ньюэлла и Приз Карима Абдул-Джаббара. |
| Once more, for the 1 7th year in succession, there is no outright winner and once again, for the fourth year, the prize is shared by Mr Freddie Widgeon and Mr Bertie Wooster! | И снова, в четвертый раз, приз делится между мистером Фредди Виджоном... и мистером Берти Вустером! |
| Heavenly released their second album Sign of the Winner in 2001, and received positive feedback from both fans and media alike. | В 2001 Heavenly выпустили второй альбом Sign of the Winner, который тоже был хорошо встречен поклонниками. |
| The game features digitized speech for the judge to call out such phrases as "Fight!" or "Winner!". | В игре также присутствовал ранний синтез речи: судья произносил такие фразы, как «Fight!» или «Winner!». |
| In a 2006 poll for a Channel Five programme, "The Winner Takes It All" was voted "Britain's Favourite Break-Up Song." | В опросе 2006 г., проведённом тем же Channel Five, «The Winner Takes It All» была признана «лучшей песней о расставании» (англ. Britain's Favorite Break-Up Song). |
| She is the sixth Indian woman to win Miss World. People's Choice winner Miss World emphasis on a new format, giving greater attraction on social media and interactivity. | Победительницей стала представительница Индии - Мануши Чхиллар. People's Choice winner Данный конкурс, по словам организаторов, будет проводиться в новом формате, акцентируя внимание на социальных сетях и интерактивности. |
| 15.03.2009 SHUYA, "VESNA NA BEREGAH TEZI - 2009", jadge Galiaskarov C.K.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. | 15.03.2009 ШУЯ, Выставка "Весна на Берегах Тезы - 2009", судья Галиаскаров С.К.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. J-CAC. |