| On March 1, 1994, William Kunstler and Ron Kuby, law partners known for representing unpopular clients, announced they had accepted a request by Ferguson to handle his case. | 1 марта 1994 года юридические партнёры Уильям Канстлер и Рон Куби, известные за представление интересов непопулярных клиентов, объявили, что получили просьбу Фергюсона вести его дело. |
| Doldy, William, age 22. | Голди Уильям, 22 года. |
| No groveling necessary, William. | Нет необходимости пресмыкаться, Уильям. |
| William Scoresby (1820) is thought to have been the first to label them with the popular name of Thousand Islands, the name they retain to this day. | Уильям Скорсби (1820 год), как полагают, был первым, кто дал им название Тысяча Островов, которое сохранилось до наших дней. |
| William Arens, author of The Man-Eating Myth: Anthropology and Anthropophagy, questions the credibility of reports of cannibalism and argues that the description by one group of people of another people as cannibals is a consistent and demonstrable ideological and rhetorical device to establish perceived cultural superiority. | Уильям Аренс, автор книги «Людоедский миф: антропология и антропофагия» (1979), ставит вопрос о надёжности сообщений о каннибализме и утверждает, что настойчивые обвинения какой-либо группы в людоедстве со стороны другой группы имеют идеологическую основу и демонстрируют желание выразить своё превосходство над ней. |
| Not when I were only married to William for a few hours. | Я же была женой Уильяма всего несколько часов. |
| In 1871, against her parents' wishes, she married American journalist and painter William J. Stillman. | В 1871 году, вопреки желанию родителей, Мария Спартали вышла замуж за американского журналиста и художника Уильяма Джеймса Стиллмана. |
| Why is there a photo of me in a letter that you sent to William's apartment? | Почему в письме, которое ты отправила в квартиру Уильяма, лежит мое фото? |
| Born in Paris, France, Devonshire was the son of William Cavendish, 5th Duke of Devonshire, and Lady Georgiana, daughter of John Spencer, 1st Earl Spencer. | Уильям Джордж родился в Париже, и был сыном Уильяма Кавендиша, 5-го герцога Девонширского и леди Джорджианы, дочери Джона Спенсера, 1-го графа Спенсера. |
| He was accompanied by approximately fifty-two followers including his brothers William, Phillip and John, his cousins, and by the family's many tenants and allies in the Marches. | Его сопровождали около пятидесяти двух сторонников, включая трех родных братьев Уильяма, Филипа и Джона, а также многочисленные арендаторы и союзники рода Фиц-Уорин в Уэльской марке. |
| Along with William George Armstrong, he can be considered one of the two fathers of hydraulic engineering. | Наряду с Уильямом Армстронгом, его можно считать одним из основателей гидротехники. |
| The second son also went into the law and became Sir William Coke (1776-1818), a judge in Ceylon. | Второй сын тоже занялся юриспруденцией и стал сэром Уильямом Коуком (1776-1818), судьей на Цейлоне. |
| In 1922, he collaborated with fellow MIT professor William H. Timbie on Principles of Electrical Engineering, an introductory textbook. | В 1922 году совместно с Уильямом Г. Тимби (William H. Timbie), коллегой по университету, он написал вводный учебник под названием «Принципы электротехники» (Principles of Electrical Engineering). |
| May 20 - First Barons' War in England: Occupying French forces are defeated at the Battle of Lincoln, by English royal troops led by William Marshal, Earl of Pembroke, and survivors are forced to flee south. | 20 мая - Первая баронская война в Англии: оккупационные французские войска потерпели поражение в битве при Линкольне с английскими королевскими войсками во главе с Уильямом Маршалом, графом Пембруком, а оставшиеся в живых вынуждены бежать на юг. |
| He procured his liberty soon after, but was interned, and did not obtain his release till the capture of Montevideo by William Beresford in 1806. | Его вскоре выкупили на свободу, но был интернирован вплоть до захвата Монтевидео Уильямом Бересфордом в 1806 году. |
| William was content to start small, however. | Однако, Вильям был доволен начать с малого. |
| In 1843 his son William Henry Webb bought out his father's old partner John Allen and subsequently renamed the business William H. Webb. | В 1843 году его сын Вильям Генри Вебб выкупил долю бизнеса у Джона Аллена, давнего партнера своего отца, и впоследствии переименовал судостроительную верфь в «William H. Webb». |
| The Committee elected the following Vice-Chairs: Mr. William Calvo Calvo (Costa Rica), Ms. Oluwatobi Osobukola-Abubu (Nigeria), Ms. Hana Kovacova (Slovakia) and Mr. Satya Rodrigo (Sri Lanka). | Комитетом были избраны следующие заместители Председателя: г-н Вильям Калво Калво (Коста-Рика), г-жа Олуватоби Особукола-Абубу (Нигерия), г-жа Хана Ковачова (Словакия) и г-н Сатиа Родриго (Шри-Ланка). |
| William Shakespeare. Sonnet 66. | Вильям Шекспир, 66-й сонет. |
| William Michael Mebane (Italy) | Вильям Микаэль Мебане (Италия) |
| Even after William conquered England and became its king, it took her more than a year to visit the kingdom. | После того, как Вильгельм завоевал Англию и стал её королём, Матильде понадобилось больше года, чтобы посетить королевство. |
| Frederick William I also gave his vote to the Habsburg candidate, after the emperor on 29 February 1658 agreed to another treaty providing Frederick William I with 10,000 forces to support his campaign in Swedish Pomerania. | Фридрих Вильгельм I также отдал свой голос кандидату от Габсбургов после того, как император 29 февраля 1658 года согласился на другой договор, предоставляющий Фридриху Вильгельму I 10000 военнослужащих для поддержки его кампании в шведской Померании. |
| William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. | Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка. |
| In addition to these terms, the treaty also included secret articles: therein, Frederick William I accepted Swedish claims to the Baltic coastal areas between Prussia and Swedish Livonia, namely Courland, Lithuania, Samogitia and Semigallia. | В дополнение к этим условиям в договор также вошли секретные статьи: в нём Фридрих Вильгельм I принял шведские претензии на прибрежные районы Балтики между Пруссией и Шведской Ливонией, а именно на Курляндию, Литву, Жемайтию и Семигалию. |
| So, had we had that law, Kaiser William would have been our King. | Если бы у нас был такой закон тогда, то кайзер Вильгельм был бы нашим королём. |
| William will have to look much further than here for suitable... companionship. | Уильяму придётся далеко отсюда искать подходящую компанию. |
| Do you have anything of William's with you? | У тебя есть что-то, что принадлежит Уильяму? |
| On May 21, 2009, previous stakeholder Victor MacFarlane announced the sale of his share of D.C. United Holdings to majority owner William Chang, giving him a 98% stake in the organization. | 21 мая 2009 года предыдущий владелец Виктор Макфарлейн объявил о продаже своей доли акций «D.C. United Holdings» к мажоритарному владельцу, Уильяму Чангу, который получил 98 % акций организации. |
| I would like to thank my Special Representative, William Lacy Swing, and all the women and men of MONUC and the United Nations country team for their determination and dedication, particularly over the past difficult months. | Я хотел бы выразить благодарность моему Специальному представителю Уильяму Лейси Суингу и всем мужчинам и женщинам МООНДРК и страновой группы Организации Объединенных Наций за их неустанные усилия и приверженность делу, особенно в эти последние трудные месяцы. |
| Just west of that, Rancho Saucelito was transferred to William A. Richardson in 1838 after being originally awarded to Nicolas Galindo in 1835. | Ранчо Саусалито, расположенное непосредственно к западу от него, было передано Уильяму Ричардсону в 1838 году после того, как было первоначально даровано Николасу Галиндо в 1835 году. |
| The College of William and Mary was founded in 1693. | Колледж Вильгельма и Марии основан (1693). |
| He graduated in 1984 from the College of William & Mary in Williamsburg, Virginia, with a degree in philosophy. | В 1984 году окончил Колледж Вильгельма и Марии в Уильямсберге со степенью в философии. |
| What happened to Prince William Sound? | А что стало с проливом Принца Вильгельма? |
| "Put on the William Tell act." | "Покажите ему сценку про Вильгельма Телля" |
| Losing the favour of stadholder William III an attempt was made on his life; it is said he was shocked and burnt part of his furniture. | В период потери благосклонности штатгальтера Вильгельма III на его жизнь было совершено покушение; говорят, что он был шокирован и сжёг часть своей мебели. |
| It was reported that an attempt was made on the life of Mr. William Nygaard, the Norwegian publisher of Salman Rushdie's book, The Satanic Verses, in November 1993. | Сообщалось, что в ноябре 1993 года было совершено покушение на г-на Вильяма Нигаарда, норвежского издателя книги Салмана Рушди "Сатанинские стихи". |
| At its eleventh (pre-sessional) executive session, on 5 September 1995, the Board had elected by acclamation Mr. William Rossier (Switzerland) to be the President of the Board throughout its forty-second session. | На своей одиннадцатой (предсессионной) исполнительной сессии 5 сентября 1995 года Совет путем аккламации избрал г-на Вильяма Росье (Швейцария) Председателем Совета на протяжении всей сорок второй сессии. |
| The Bureau is composed of Judge Navanethem Pillay, President and Presiding Judge of Trial Chamber I; Judge Erik Mse, Vice-President; Judge William H. Sekule, Presiding Judge of Trial Chamber II; and Judge Lloyd George Williams, Presiding Judge of Trial Chamber III. | Президиум состоит из судьи Наванетхема Пиллэя, Председателя и судьи, председательствующего в Судебной камере I; судьи Эрика Мёса, заместителя Председателя; судьи Вильяма Х. Секуле, председательствующего в Судебной камере II; и судьи Ллойда Джоржа Уильямса, председательствующего в Судебной камере III. |
| On the land of William Jasper's farm. | На земле фермы Вильяма Джаспера |
| That same year Washburn sent William Hood Dunwoody to England to open the market for spring wheat. | В этом же году Вашбурн отправил Вильяма Худа Данвуди (англ. William Hood Dunwoody) в Англию, чтобы открыть рынок для яровой пшеницы. |
| William, this glass is half-full of dreams for all of us. | Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. |
| William opened the gates and let the monsters in. | Уилльям открыл врата и впустил монстров. |
| William E. Herminie, Minister for Social Affairs, Chairperson of the Drug and Alcohol Council, Seychelles | Уилльям Э. Хермини, министр по социальным вопросам, председатель Совета по наркотикам и алкоголю Сейшельских Островов |
| While many scholars criticized Boswell's findings, some agreed with him, including liberal American Episcopalian scholars Robin Scroggs and William L. Countryman. | Несмотря на то, что многие учёные критиковали выводы Босуэлла, некоторые с ним соглашались, в их числе либеральные учёные Американской Епископальной церкви Робин Скроггс и Уилльям Л. Кантримэн. |
| The Karate Kid was William Zabka, star pupil of the Cobra Kai Dojo, who this monster defeated with a cheap, illegal head-kick in the most tragically haunting film ending of all time. | Малыш-каратист - это Уилльям Забка, звёздный ученик сэнсэя Кобра Кай, которого это чудовище разгромило с помощью дешевого запрещённого удара головой в самом трагическом и не отпускающем меня конце фильма. |
| So, what else has your research uncovered about William Riker? | И что же еще раскрыло Ваше исследование об Уильяме Райкере? |
| Have you ever heard of William Elvis Sloan? | Вы когда-нибудь слышали об Уильяме Элвисе Слоуне? |
| He spent the entire lunch talking about his partner, william, and I thought he meant business partner, until he whips out his pictures from his cruise to barcelona. | Он весь ланч говорил о его партнере, Уильяме, и я подумала о бизнес-партнере, пока он не показал фотки с их круиза в Барселоне. |
| That's William Lee. | Речь шла о Уильяме Ли. |
| And he could do it which is maybe something you don't know about William Costigan Sr. | Вполне возможно, что этого ты об Уильяме Костигане-старшем не знал. |
| In keeping with this strategy, Margaret and her brother John were wedded in a double marriage to William of Bavaria and his sister Margaret. | Именно поэтому Маргарита и её брат Жан вступили в двойной брак с Вильгельмом Баварским и его сестрой Маргаритой. |
| Princess Anne had fallen out with her sister and brother-in-law, William and Mary, and reluctantly agreed to the advice of her friend, the Countess of Marlborough, that Gloucester should visit his aunt and uncle regularly to ensure their continued goodwill towards him. | Принцесса Анна рассорилась с Марией и Вильгельмом и неохотно согласилась, по совету своей подруги графини Мальборо, чтобы Глостер регулярно посещал своих тётю и дядю для обеспечения их доброжелательного отношения к нему. |
| According to the Anglo-Saxon Chronicle, Gytha left England after the Norman conquest, together with the wives or widows and families of other prominent Anglo-Saxons, all the Godwin family estates having been confiscated by William. | Согласно «Англосаксонской хронике», Гита покинула Англию после Норманского завоевания вместе с жёнами, вдовами и семьями других англосаксов-аристократов, а всё имущество дома Годвина были конфискованы Вильгельмом. |
| Construction of the Neues Museum began on 19 June 1841, under the auspices of a committee established by Frederick William IV, which included the curator of the Royal Museums, Ignaz von Olfers, as well as Friedrich August Stüler. | Строительные работы начались 19 июня 1841 года под руководством комиссии, назначенной Фридрихом Вильгельмом IV. В состав комиссии, в частности, входили генеральный директор Королевских музеев Берлина Игнац фон Ольферс и Фридрих Август Штюлер. |
| In 1806, she and her husband negotiated with her brother-in-law Frederick William III of Prussia along with Karl Theodor Anton Maria von Dalberg, the former Archbishop-Elector of Mainz and Prince-Primate of Regensburg, and for the first time in 1807 with Napoleon. | В 1806 году она вела переговоры со своим зятем, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом III, Карлом Теодором Дальбергом, бывшим курфюрстом Майнца и князем-епископом в Регенсбурге, а в 1807 году впервые встретилась с Наполеоном. |
| Very brave of you, because the first one was written by the human poet William Blake. | Очень смело, потому что первое стихотворение было написано поэтом Вильямом Блейком. |
| He became acquainted with the surgeon Anthony Carlisle (1768-1842) and the London chemist William Nicholson (1753-1815). | Он познакомился с хирургом Энтони Карлайлом (1768-1842) и лондонским химиком Вильямом Николсоном (1753-1815). |
| This is a rancher in Texas, by William Albert Allard, a great portraitist. | Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом. |
| You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
| In late 1930, the company filed for bankruptcy and William T. Piper purchased the assets of the company for $761. | В 1930 году компания объявила о банкротстве и была выкуплена Вильямом Томасом Пайпером за 761$. |
| The person you should be talking to is William Travers. | Человек, с которым вам следовало бы поговорить - это Уиллиам Треверс. |
| William is a man of little standing and no fortune. | Уиллиам - человек небольшого звания и еще меньшего состояния. |
| When Reverend William Stryker attacks the school planning to kill every student, Psylocke uses Cerebro to send a telepathic message to any mutant that can help save them. | Когда Уиллиам Страйкер нападает на школу, планируя убить всех студентов, Псайлок использовала Церебро, чтобы послать телепатическое сообщение каждому мутанту, что она может спасти их. |
| William, I need to run on ahead. | Уиллиам, мне надо бежать. |
| His name is Mr. William Stafford. | Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд. |
| Friedrich William Christians, Chairperson of the Supervisory Board, Deutsche Bank AG. | Фридрих Вилльям Христианс, Председатель наблюдательного контрольного совета "Дойче банк АГ". |
| WOMAN: You mean William Elliot? | О, вы имеете в виду Вилльям Эллиот. |
| William White has shown us all what can be achieved when there is a strong will backed by a kind heart and deep pockets. | Вилльям Уайт показал нам всем, чего можно достичь, когда есть сильная воля вместе с добрым сердцем и глубокими карманами. |
| William Claiborne, that's right. | Да, Вилльям Клейборн. |
| Nina's moving on, William. | Нина двигается дальше, Вилльям. |
| Her father, William J. Colvin, was a Marine Corps veteran of WWII and an English teacher in New York City public schools. | Колин (William J. Colvin), был ветераном морской пехоты Второй мировой войны и учителем английского языка в государственных школах Нью-Йорка. |
| He was named for the Cherokee leader Col. William Penn Adair. | Его друг - черокский национальный герой Вильям Пенн Эдер (William Penn Adair). |
| William Michael Rossetti (25 September 1829 - 5 February 1919) was an English writer and critic. | Уи́льям Майкл Россе́тти (William Michael Rossetti; 25 сентября 1829 - 5 февраля 1919) - английский критик и писатель. |
| One day, when the art dealer William Macbeth arrived at Kramer's studio to view work, Kramer directed him to Myers' studio as well. | Однажды к Крамеру для просмотра его работ зашел арт-дилер Уильям Макбет (англ. William Macbeth), которому Крамер посоветовал зайти в студию Майерса. |
| Meantime he visited the Fayum in 1821, then was sent by the Englishman William John Bankes to the Sudan commissioned to get geographical information and draw the monuments there. | В 1821 году Луи Линан посетил Эль-Файюм, затем был отправлен англичанином William John Bankes в Судан, чтобы получить географические данные и зарисовать имеющиеся там памятники. |