| But, you know, William, doesn't really sound like 2 buddies to me. | Но, знаешь, Уильям, по-моему, это не похоже на переписку двух друзей. |
| 40... The Commission must, therefore, accept that William Steven Banda was not a Zambian by birth or descent. | «40... Комиссия должна, таким образом, признать, что Уильям Стивен Банда не является замбийцем по рождению или по происхождению. |
| In 1782, William Hornby, then Governor of Bombay Presidency, initiated the project of connecting the isles of Bombay. | В 1782 году Уильям Хорнби, в то время губернатор Бомбея, инициировал проект по соединению семи островов Бомбея. |
| Is William Bell on a boat? | Уильям Бэлл на корабле? |
| William Garrett, Nell Jones. | Уильям Гаррет, Нэлл Джонс. |
| He gets them from his Grandad William. | Они у него от его деда Уильяма. |
| Nancy Harkness Love's husband, Robert Love, was part of the Army Air Corps Reserve and worked for Colonel William H. Tunner. | Муж Нэнси Харкнесс Лав, Роберт Лав, был в резерве армейского авиационного корпуса и работал на полковника Уильяма Генри Туннера. |
| And the only reason I really know that is because of one interview I did with Senator William Fulbright, and that was six months after he'd had a stroke. | И единственная причина, по которой сейчас знаю, это интервью, которое я взял у Сенатора Уильяма Фулбрайта, спустя шесть месяцев после того, как он пережил инсульт. |
| William isn't yours. I told you I lost our baby, Oliver, and I met William's father two months after moving to Central City. | Уильям не от тебя. и встретила отца Уильяма через 2 месяца после переезда в Сентрал-сити. |
| In 2000, a bridge on Waterloo Street North that crosses the Avon River in downtown Stratford, ON, was named the "William Hutt Bridge" in his honour. | В 2000 году пересекающий реку Эйвон мост на улице Ватерлоо-стрит-Норт, Стратфорд, Онтарио, был назван в его честь «Мостом Уильяма Хатта». |
| This play has been declared seditious... by Lord William Cecil! | Эта пьеса признана бунтарской! И запрещена лордом Уильямом Сессилом. |
| The castle was extensively remodelled in the 17th century by Sir William Sinclair, and again in 1853 and 1881, when David Bryce was the architect. | Замок был реконструирован в XVII веке сэром Уильямом Синклером, а затем в 1853 и 1881 годах, когда архитектором поместья был Дэвид Брайс. |
| You were the jury forewoman for the trial of William Lewis, - were you not, Ms. Freed? | Вы были старшиной присяжных на суде над Уильямом Льюисом, не так ли, миз Фрид? |
| Wilson worked with the agricultural engineer William Tritton resulting in the first British tank called "Little Willie". | Офицер работал вместе с инженером компании по производству сельскохозяйственной техники - Уильямом Триттоном, в результате был разработан первый британский танк под названием «Little Willie». |
| Along with his friend, Senator William Fulbright, Schlesinger sent several memos to the president opposing the strike; however, during the meetings, he held back his opinion, reluctant to undermine the President's desire for a unanimous decision. | С сенатором Уильямом Фулбрайтом Шлезингер послал несколько записок президенту, выступающему против забастовки, во время встреч он сдерживал своё мнение, отказывающееся подорвать президентское желание единогласного решения. |
| St William of Perth, aka St William of Rochester. | Святой Вильям из Перт, так же известен как Святой Вильям из Рочестера. |
| William Adolphe Bouguereau, The Birth of Venus. | Вильям Адольф Бугро, "Рождение Венеры". |
| By the way, Judge Kurland thinks he's William O. Douglas. | Кстати, Судья Киркланд думает, что он Вильям Даглас. |
| William, Victoria, Edward, George, Edward, George. | Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж. |
| On 6 February 1840, Captain William Hobson and around 40 Maori chiefs signed the Treaty of Waitangi. | В 1840 году Вильям Гобсон и около 40 вождей маори подписали договор Вайтанги. |
| In 1810, King Frederick William III revised the statutes of the order, expanding it into three classes. | В 1810 году король Фридрих Вильгельм III пересмотрел устав ордена, расширив его до трех классов. |
| George was forewarned by the Danish envoy in London, Frederick Gersdorff, that William was assembling an invasion fleet. | Георг был предупреждён датским послом в Лондоне Фредериком Герсдорфом о том, что Вильгельм собирает флот для вторжения. |
| In May 1815 King Frederick William III issued a manifest to the Poles in Posen: You also have a Fatherland. | В мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани: «У вас тоже есть Родина. |
| William reconsidered, and instead on the advice of Minister of War Albrecht von Roon appointed Otto von Bismarck, who had offered to push through the military reform even against the majority of the Diet, as Minister-President. | Вильгельм передумал и по совету военного министра Альбрехта фон Роона назначил на пост премьер-министра Отто фон Бисмарка, который предлагал провести военную реформу даже против воли большинства депутатов парламента. |
| Two years later in 1690, William III and Mary II gave the "House at the Back" to Hendrik van Nassau-Ouwerkerk, a Dutch general who had assisted in securing the Crown for the Prince of Orange. | В 1690 году Вильгельм III Оранский и Мария II передали особняк Хендрику ван Нассау-Оверкерку, голландскому генералу, который оказал помощь королю, в бытность его принцем Оранским. |
| It was placed in a coin or medal case and brought back to Washington, D.C., by Mr. Roberts, to be given to President William McKinley. | Монета была помещена мистером Робертсом в футляр и доставлена в Вашингтон, округ Колумбия, для передачи президенту Уильяму Мак-Кинли. |
| Tell that to William Atherton... The man we both consider to be the second-best "Die Hard" villain. | Скажи это Уильяму Атертону... человеку, которого мы оба считаем вторым лучшим злодеем в "Крепком орешке". |
| In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 83rd plenary meeting, I now call on a representative of the private sector, Mr. William Harvey Roedy, President of MTV Networks International and Chairman of the Global Media AIDS Initiative. | Согласно решению, принятому Генеральной Ассамблеей на ее 83м пленарном заседании, сейчас я предоставляю слово одному из представителей частного сектора - президенту Международной сети МТВ и Председателю Глобальной инициативы средств массовой информации по борьбе со СПИДом гну Уильяму Харви Руди. |
| Kominsky had run in 1938 for Governor of Rhode Island as the candidate of the Communist Party USA, losing to Republican William Henry Vanderbilt III. | В 1938 году выдвигался кандидатом в губернаторы Род-Айленда от Коммунистической партии США, но проиграл выборы республиканцу Уильяму Генри Вндербильту III (англ.)русск... |
| After the revolt three aldermen, John Horn, Walter Sibil and William Tongue, were put on trial by the authorities, but it is unclear how far these accusations were motivated by the post-conflict London politics. | После окончания восстания трём олдерменам - Джону Хорну, Уолтеру Сибилу и Уильяму Тонгу - были предъявлены судебные обвинения по факту этого дела; остаётся неясным, насколько эти обвинения были продиктованы стремлением лондонского правительства найти виновных. |
| All pro-English courtiers, including Zuylenstein, were removed from William's company. | Все про-английские придворные, включая Зуйлештейна, были удалены из окружения Вильгельма. |
| A number of colonies were being established over a large region stretching from the Aleutian Islands to Cook Inlet and Prince William Sound. | На огромной территории, простирающейся от Алеутских островов до заливов Кука и Принца Вильгельма, был основан ряд поселений. |
| What happened to Prince William Sound? | А что стало с проливом Принца Вильгельма? |
| He also was sympathetic towards Otto's plans to restructure the bishoprics within Germany, which were eventually aborted due to pressure exerted by William of Mainz. | Он также сочувствовал планам Оттона по реструктуризации епископства в пределах Германии, которая в конечном итоге была прервана из-за противодействия Вильгельма Майнцского. |
| Lichtenstein was responsible for the creation of Berlin's Zoological Gardens in 1841, when he persuaded King Frederick William IV of Prussia to donate the grounds of his pheasantry. | Лихтенштейн был инициатором и первым директором Зоологического сада Берлина, он убедил в 1841 году короля Пруссии Фридриха Вильгельма IV, чтобы тот купил земельный участок для зоопарка. |
| Walter, what about william bell's drug trials? | Волтер, а что там с этими экспериментами Вильяма Бэлла? |
| The title comes from William Blake's Auguries of Innocence: Every night and every morn, Some to misery are born, Every morn and every night, Some are born to sweet delight. | Также песня содержит строки из стихотворения «Auguries of Innocence» Вильяма Блейка: Every Night and every Morn Some to Mysery are Born. |
| William leaving gets you that upset? | Отъезд Вильяма так тебя расстроил? |
| In the early 1850s, he moved to Missouri where he fell under the influence of communal Utopian William Keil. | В начале 1850-х Бенджамин Форстнер переехал в Миссури, где попал под влияние религиозного утопического социалиста Вильяма Кейла из Вефиля. |
| And most recently, I myself, and many here present, witnessed her blatant poisoning of Earl Roland's son William! | И совсем недавно я сам, и многие здесь присутствующие стали свидетелями оравления Вильяма, сына сэра Рональда. |
| William, I'm still your friend. | Уилльям, я всё еще твой друг. |
| Mr. William Palmer, Confederation of Asia-Pacific Accountants | Г-н Уилльям Палмер, Конфедерация бухгалтеров стран Азии и Тихого океана |
| We have solid intelligence that William Bell is funding these horrific events that we've seen. | У нас есть точные сведения что Уилльям Белл Финансирует все эти ужасные события, которые мы видели, |
| Briefings were made pursuant to rule 39 of the Council's provisional rules of procedure by Mr. William Lacy Swing, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, and Lieutenant-General Babacar Gaye, Force Commander of MONUC. | В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета с брифингами выступили г-н Уилльям Лейси Суинг, Специальный представитель Генерального секретаря по Демократической Республике Конго, и генерал-лейтенант Бабакар Гай, командующий Силами МООНДРК. |
| Major William Corrigan, right? | Майор Уилльям Корриган, так? |
| Her father held the office of United States Secretary of the Interior under President William McKinley from 1897 to 1899. | При президенте Уильяме Мак-Кинли занимал пост министра внутренних дел США в 1897-1899 годах. |
| Please, do you know anything about William? | Пожалуйста, ты знаешь что-нибудь об Уильяме? |
| Under Roger and William Hurlbutt, master carpenters of Warwick, extensive modernization of the interiors was undertaken, 1669-78. | При Роджере и Уильяме Херлбуттах, главных плотниках Уорика, была произведена всесторонняя модернизация интерьеров в 1669-1678. |
| And he could do it which is maybe something you don't know about William Costigan Sr. | Вполне возможно, что этого ты об Уильяме Костигане-старшем не знал. |
| Several feature films were planned, but only one was completed in time, namely The Magic Box, a biopic concerning pioneer William Friese-Greene, made by Festival Film Productions. | Планировались также несколько художественных фильмов, но снят вовремя был только один - «The Magic Box», биографический фильм о пионере кино Уильяме Фризе-Грине. |
| He also attended the church councils in 1127 and 1129 that were convened by William de Corbeil, the Archbishop of Canterbury. | Он также принял участие в церковных советах 1127 и 1129 годов, созванных архиепископом Кентерберийским Вильгельмом де Корбейлем. |
| In keeping with this strategy, Margaret and her brother John were wedded in a double marriage to William of Bavaria and his sister Margaret. | Именно поэтому Маргарита и её брат Жан вступили в двойной брак с Вильгельмом Баварским и его сестрой Маргаритой. |
| The boundary between Virginia and North Carolina was uncertain until a 1728 survey was done under William Byrd II, described in his book The History of the Dividing Line. | Граница между Виргинией и Северной Каролиной была неопределенной до тех пор, пока Вильгельмом Бердом II не был проведен опрос в 1728 году, который он описал в своей книге История разделительной линии. |
| In 1806, she and her husband negotiated with her brother-in-law Frederick William III of Prussia along with Karl Theodor Anton Maria von Dalberg, the former Archbishop-Elector of Mainz and Prince-Primate of Regensburg, and for the first time in 1807 with Napoleon. | В 1806 году она вела переговоры со своим зятем, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом III, Карлом Теодором Дальбергом, бывшим курфюрстом Майнца и князем-епископом в Регенсбурге, а в 1807 году впервые встретилась с Наполеоном. |
| The Tower menagerie was closed by William IV, and the animals were transferred to London Zoo, which opened to the public on 27 April 1828. | Впоследствии животные были переселены королём Вильгельмом IV в Лондонский зоопарк, который был открыт для посетителей 27 апреля 1822 года. |
| Gus, don't be William Zabka from Back to School. | Гас, не будь Вильямом Забкой из "назад в школу" |
| Austin Kyoto Common Lisp (AKCL) is a collection of ports, bug fixes, and performance improvements to KCL made by William Schelter. | Austin Kyoto Common Lisp (AKCL) - это коллекция портов, багфиксов и улучшений производительности KCL, сделанная Вильямом Шелтером. |
| So if you and William are okay with it, I'm in. | Так что, если вы с Вильямом за, то я с вами. |
| In this respect, we will designate a member of our Government, who will, in conjunction with the Senior Civilian Official, Mr. William Eagleton, be authorized to provide a joint signature for allotment from the trust fund. | В этой связи мы назначим одного из членов нашего правительства, который, совместно со старшим гражданским должностным лицом г-ном Вильямом Иглтоном, будет уполномочен ставить одну из совместных подписей для выделения средств из этого целевого фонда. |
| In an effort to improve his public image, Yerkes decided in 1892 to bankroll the world's largest telescope after being lobbied by the astronomer George Ellery Hale and University of Chicago president William Rainey Harper. | В попытке улучшить свой плохой общественный имидж, Йеркс решил в 1892 году профинансировать строительство самого большого в мире телескопа, лоббируемого астрономом Джоржем Хейлом и президентом Университета Чикаго Вильямом Харпером. |
| William Torrance... project developer for Sequoia Moon... | Уиллиам Торренс... проектировщик из Секвоья Мун... |
| William, you had a dream, and you achieved it. | Уиллиам, у тебя была мечта И ты ее осуществил. |
| His name is Mr. William Stafford. | Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд. |
| My name is William Travers. | Мое имя Уиллиам Треверс. |
| Knud Lumbye portrayed the second hunter and William Thomsen played the African guide. | Кнуд Лумбуэ сыграл второго охотника, а Уиллиам Фомсен сыграл гида. |
| Focus, William... on the here and now. | Соберись, Вилльям... здесь и сейчас. |
| William remains a small-town boy at heart... | Глубоко в сердце Вилльям остается провинциальным мальчишкой... |
| Friedrich William Christians, Chairperson of the Supervisory Board, Deutsche Bank AG. | Фридрих Вилльям Христианс, Председатель наблюдательного контрольного совета "Дойче банк АГ". |
| William Claiborne, that's right. | Да, Вилльям Клейборн. |
| Something I should have sent her a long time ago. I love you, William Hayes. | Я люблю тебя, Вилльям Хэйс Ладно, езжай. |
| William Henry Chamberlin (February 17, 1897 - September 12, 1969) was an American historian and journalist. | Уильям Генри Чемберлин (англ. William Henry Chamberlin 17 февраля 1897 - 12 сентября 1969) - американский журналист и историк. |
| Thomas William Hall (1861 - 12 June 1937) was a British Solicitor and philatelist who signed the Roll of Distinguished Philatelists in 1921. | Томас Уильям Холл (Thomas William Hall; 1861 - 12 июня 1937) - британский адвокат и филателист, удостоенный чести подписать Список выдающихся филателистов в 1921 году. |
| The Landships Committee commissioned Lieutenant Walter Gordon Wilson of the Royal Naval Air Service and William Tritton of William Foster & Co. of Lincoln, to produce a small landship. | В конце концов, лейтенанту Уолтеру Гордону Вильсону из морской авиации и Уильяму Триттону из компании William Foster & Co. Ltd. была поставлена задача создания небольшого наземного корабля. |
| William Tell Coleman built the Harmony Borax Works plant and began to process ore in late 1883 or early 1884, continuing until 1888. | Вильям Телл Коулман (William Tell Coleman) построил здесь предприятие по добыче и переработке буры для изготовления мыла и других промышленных нужд, которое просуществовало с конца 1883 (или начала 1884) по 1888 годы. |
| Labor returned to office under the moderate leadership of William McKell in 1941 and remained in power for 24 years. | Лейбористы вернулись в правительство в 1941 году под умеренным руководством Уильяма Маккелла (англ. William McKell) и оставались у власти на протяжении 24 лет. |