Ryan Thomas, who's hard at work getting ready for the big event. | Райан Томас, который в поте лица готовится к этому грандиозному мероприятию. |
What you need is a... a surgeon who completely understands this type of procedure. | Кто тебе нужен, так это... хирург, который досконально понимает этот вид процедур. |
That any student who is potentially failing Must have all exams signed By a parent, and lux's were. | Что любой студент, который потенциально неуспевает должен давать все экзамены на подпись родителям, и у Лакс они есть. |
Michael, he hid money for a man who tried to assassinate you. | Майкл, через него шли деньги парню, который пытался тебя убить. |
Ryan Thomas, who's hard at work getting ready for the big event. | Райан Томас, который в поте лица готовится к этому грандиозному мероприятию. |
Those of you who don't, watch me closely. | Те, кто не знает, следите за мной внимательно. |
I want to know who it was. | Я хочу узнать, кто это был. |
Check the papers, see who's missing. | Почитай газеты, посмотри, кто пропал. |
It's a relief to meet a competent director who doesn't have to assert himself all the time. | Какая это радость, встретить компетентного директора - кто не должен постоянно себя утверждать. |
Someday you might be the leader of the government who knows, Joseph. | Может, когда-нибудь ты станешь руководителем правительства, кто знает, Джозеф. |
No. He'd just laugh at anyone who said she was real. | Нет, он просто смеялся над теми, кто говорил, что она существует. |
Because people who know him say he doesn't have a heart. | Потому что знающие люди говорят, что у него нет сердца. |
Plus, who knows what else I might find? | Плюс, кто знает, что ещё я могу найти? |
Ethan's not exactly sure who this guys is. | Итан не до конца уверен, что это за парень. |
So, I'm the one who needs to apologize to you. | Так что это я должен перед тобой извиниться. |
NGOs, such as PRADET, who provide support services, often receive women who have become pregnant as a result of an assault and whose pregnancies have become obvious to the wider community. | Неправительственные организации, оказывающие услуги поддержки, такие как ПРАДЕТ, часто принимают женщин, которые забеременели в результате насилия и беременность которых стала очевидной для всей общины. |
The Council is composed of 15 members, who are elected and dismissed by the Assembly of the Republic of Macedonia. | Совет состоит из 15 членов, избираемых и освобождаемых от должности Собранием Республики Македония. |
Administrative registers can provide information on certain groups of persons who change country of usual residence and thus qualify as international migrants. | Административные реестры могут служить источником информации об определенных группах лиц, которые изменяют страну обычного проживания и по этой причине могут рассматриваться в качестве международных мигрантов. |
Former programmes to reduce homelessness have been criticized for not targeting measures satisfactorily at homeless people with multiple problems who are worst off. | Прежние программы сокращения масштабов бездомности подвергались критике за недостаточный учет интересов бездомных, которые сталкиваются с множеством проблем и находятся в весьма затруднительном положении. |
Founded in 1938, the organization has 3,500 members who are family researchers, educators and practitioners in many countries. | Эта организация, основанная в 1938 году, имеет 3,5 тысячи членов, в состав которых входят исследователи, педагоги и специалисты-практики по семейным отношениям из многих стран. |
I know who he is, and I fear the worst. | Я знаю, кто он, и опасаюсь худшего. |
I don't want to know who he is. | Я... не хочу знать, кто он. |
No, but he came here To show me who's boss. | Нет, но он приехал, чтобы показать мне, кто здесь босс. |
Gentleman who commands the Light Company, which you don't. | Он командует легкой ротой, в отличие от вас. |
And it was Billy McBride who drove him nuts. | И с катушек он съехал из-за Билли МакБрайда. |
Drug-dependent persons who request medical assistance are not subjected to any kind of violence. | Насилие в какой бы то ни было форме к обращающимся за медицинской помощью лицам, страдающим наркозависимостью, не применяется. |
Well, I love you for who you are. | Ну, я люблю тебя таким, какой ты есть. |
Who the hell do you think you are, keeping me out of the loop, not following protocol? | С какой стати вы решили, что можете держать меня в неизвестности, пренебрегать правилами? |
A down-and-out lawyer turned country crooner who is maybe the saddest, most unfortunate soul | Так мы сможем решить на какой цвет глядя мы хотим провести остаток жизни. |
Who do you want me to be? | Какой я должен был быть? |
We need somebody who can deescalate it. | Нам нужен кто-то, кто сможет деэскалировать ее. |
Somebody who works for the Initiative? | Кто-то, кто работает на Инишиатив? |
I don't think there was anyone aboard DS9 who wasn't her lover! | Не думаю что на борту ДС9 кто-то небыл ее любовником! |
Well I'm thinking that if, as I suspect, that suicide note was faked and Esther was pushed to her, as there seem to be only four people at the festival who knew her, it has to be one of them that did it. | Я думаю, что если, как я подозреваю, предсмертная записка была подделана, и Эстер столкнули, тогда, как видим, на фестивале было лишь четверо людей, которые её знали, и это наверняка сделал кто-то из них. |
The bright eyes of a child in an orphanage, which was encouraged with a smile or surprised with a small present from someone in this world who cared about it, opened a new world to me. | Сияющие глаза ребенка из детского дома, которому я улыбкой или маленьким подарком показала, что кто-то в этом мире интересуется им, открыли мне новые перспективы. |
If somebody figures out that you're not who you say you are, you're going back to Vegas, and that's it. | Если кто-нибудь поймет, что ты не та, за кого себя выдаешь, тебе придется вернуться в Вегас, и всё. |
All right, who's going to want dessert? | Хорошо, кто-нибудь хочет десерта? |
So first of all, I'd like to say something about memetics and the theory of memes, and secondly, how this might answer questions about who's out there, if indeed anyone is. | Для начала, я немного расскажу о меметике и теории мемов, а потом, как она может ответить на вопросы о том, есть ли действительно кто-нибудь в космосе, кроме нас. |
You know, Jeeves, if someone were to come to me and ask if I'd join a society whose aim was the suppression of aunts or who will see to it that they're kept on a short chain | Знаешь, Дживс, если кто-нибудь придет ко мне и спросит,... не хочу ли я присоединиться к обществу, целью которого будет подавление тетушек или ограничение их свободы,... которое помешает им сеять повсюду разрушение,... |
Who said anything about a jar? | Кто-нибудь что-нибудь говорил про урну? |
He also welcomed the new members of the Board, who began their term in 1998. | Он также поздравил тех новых членов Совета, чей срок полномочий начался в 1998 году. |
It didn't matter who scored highest, but we were all going to laugh like hell at whoever scored lowest. | Не важно, кто наберет самый большой балл, но мы все будем смеяться над тем, чей балл будет наименьшим. |
"Ross Geller's lunch, who?" | "Чей обед, Росса Геллера?" |
(woman laughs) Who do you belong to? | Мальчик, ты чей? |
Who asserts her own personality without robbing someone of theirs. | И чей индивидуализм вызывает восхищение. |
I know of some who only asked the second question. | Мои племянники несколько раз задавали мне один и тот же вопрос. |
I'm not a man who can be loved. | Я не тот человек, который может быть любим. |
Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship. | Послушайте, я не тот человек, который бросает друзей из-за отношений. |
The gun and the man who used it. | Тот самый пистолет и человек, который использовал его. |
He says you're not a person who has friends, but that he's your friend. | Сказал, что вы не тот человек, у которого есть друзья, но он ваш друг. |
Later in 1965 Ron sold his motorcycle and they went to England to see The Who and to "try and find The Beatles". | В 1965 Рон продал мотоцикл, и друзья отправились в Англию, чтобы увидеть The Who и «попытаться найти The Beatles». |
In November 2011 it was revealed that Who You Are was the biggest selling début album of 2011 in the UK. | В ноябре 2011 года было объявлено о том, что Who You Are стал самым продаваемым дебютным альбомом 2011 года в Великобритании. |
The episode's airing-in particular, its shock regeneration-contributed to a public surge of interest, described by Daily Mail journalist Paul Revoir as "Doctor Who fever". | Эпизод, а в особенности сцена ранения Доктора и его регенерации, вызвал общественный резонанс, который журналист Daily Mail Пол Ревуар назвал «лихорадкой "Доктора Кто"» (англ. Doctor Who fever). |
McClure then presents deleted scenes from several episodes and reveals that alternate endings to part two of "Who Shot Mr. Burns?" were created to prevent the staff on The Simpsons from spoiling the mystery. | МакКлюр также показывает альтернативные концовки второй части «Who Shot Mr. Burns?», которые были созданы, чтобы предотвратить порчу тайны из-за персонала Симпсонов. |
In polls conducted by Doctor Who Magazine, Baker has lost the "Best Doctor" category only three times: once to Sylvester McCoy in 1990, and twice to David Tennant in 2006 and 2009. | В рейтинге «Лучших Докторов», который составляет Doctor Who Magazine, он лишь дважды уступил первую позицию: впервые в 1990 году Сильвестру Маккою, а во второй раз - в 2006 году Дэвиду Теннанту. |
The consultation will be attended by United Nations agencies, responsible officers in WHO regional offices, NGOs and indigenous peoples organizations. | В работе консультативной встречи примут участие учреждения Организации Объединенных Наций, ответственные должностные лица региональных отделений ВОЗ, НПО и организаций коренных народов. |
A representative of the World Health Organization (WHO) explained the reasons for the development of a global strategy on diet, health and physical activity. | Представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) рассказала о причинах разработки глобальной стратегии в области рациона питания, физической активности и здоровья. |
Meanwhile, a proposal is being finalized for joint WHO and UNICEF intensified collaboration on malaria control in several African countries. | Кроме того, завершается разработка предложения относительно налаживания тесного сотрудничества между ВОЗ и ЮНИСЕФ в области борьбы с малярией в ряде стран Африки. |
UNICEF was urged to collaborate even more closely with WHO in this area, especially in the search for an anti-malarial vaccine. | ЮНИСЕФ было настоятельно рекомендовано еще активнее сотрудничать с ВОЗ в этой области, особенно в создании вакцины против малярии. |
In 1999, WHO conducted a global survey to collect information about these three areas as well as selected information on personnel training. | В 1999 году ВОЗ провела глобальный обзор в целях сбора информации об этих трех областях, а также ряда данных о подготовке персонала. |
No, I think my team and I have a grip on the who's who. | Мне кажется, что я и моя команда и так знаем кто есть кто. |
I can't tell who will arrive first. | Я не могу сказать, кто прибудет первым. |
I still think you're the one who attacked me. | Я все еще думаю, что ты - тот, кто напал на меня. |
I don't know who's more nervous, me or you. | Я не знаю кто больше волнуется, ты или я. |
Well, as a single woman, who is available I think you look great. | Ну, как одинокая женщина, которая доступна я думаю, ты выглядишь замечательно. |
These are people from Thailand and the Philippines, particularly women who have married Icelanders, and their relatives who have subsequently immigrated to Iceland. | К ним относятся люди, прибывшие из Таиланда и Филиппин, и прежде всего женщины, вышедшие замуж за исландцев, а также их родственники, которые впоследствии иммигрировали в Исландию. |
And who told you that the adoption - had fallen through? | А кто сообщил вам, что удочерение не состоялось? |
How did you know who the bail bondsman was? | А как узнала, кто поручитель? |
And who speaks for this woman, Esther? | А кто рекомендует эту девицу Эсфирь? |
And you know who does that? | А ты знаешь, кто так поступает? |
The applications of unaccompanied minors must be processed quickly, and the minors must be accommodated in special centres staffed by personnel who have received special training. | Заявления несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев должны рассматриваться безотлагательно, и эти лица должны быть размещены в специальных центрах, обслуживаемых персоналом, получившим специальную подготовку. |
The Committee had also referred to the frustration experienced by some law enforcement officials who sometimes had that feeling that the individuals they had arrested were quickly released by the judge or the public prosecutor. | Члены Комитета упомянули о чувстве фрустрации среди некоторых сотрудников правоохранительных органов, у которых порой возникает ощущение, что арестованные ими лица вскоре оказываются на свободе по решению судьи или прокурора. |
Those who were not entitled to travel to New Zealand were denied boarding by the airline. | Лица, не имеющие права въезда в Новую Зеландию, к посадке не допускаются. |
It gave anyone without adequate resources who needed legal aid the right to receive it from the moment proceedings were instituted through to execution of the court decision. | В соответствии с законом все лица, не имеющие средств, но нуждающиеся в правовых услугах, могут воспользоваться подобной помощью с начала судопроизводства до принятия судебного решения. |
It could therefore be assumed that so-called illiterates were mostly older persons who had not completed their studies, which did not mean that they could not read or write. | Можно, таким образом, предположить, что так называемые неграмотные лица в большинстве своем являются пожилыми людьми, которые не завершили свое обучение, что не означает их неумения читать и писать. |