When he heard the whistle, he crossed the street. |
Когда он услышал свист, он перешёл улицу. |
I could have sworn I heard a whistle. |
Могу поклясться, я слышал свист. |
When you hear a songbird's whistle, you come. |
Когда услышишь птичий свист, иди. |
If a long whistle comes in reply, you have to take cover. |
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться. |
Ash says thanks for her whistle. |
ДА. Эш говорит спасибо за её свист |
Its call was a long, plaintive whistle. |
Их призывом служил долгий, жалобный свист. |
That whistle in the video, it was steady. |
Тот свист в видео, он был ровным, он не изменялся... |
I heard a whistle and then... |
Я слышал свист, а затем... |
You have a nasal whistle when you breathe. |
У вас носовой свист когда вы дышите. |
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. |
Они указывали на видимый объект, или издавали соответсвующий свист. |
You hear me whistle, shoot him. I will. |
Услышишь мой свист, пристрели его. |
You can hear the air whistle as it moves out of its way. |
Ты можешь слышать свист воздуха во время её движения. |
I don't think he's responding to the whistle. |
Думаю, что он уже никогда не отзовется на свист. |
Turns out, it was actually the whistle that my nose made while I slept. |
Оказалось, что это был обычный свист из моего носа пока спала. |
Several people reported hearing the sound of a whistle and a shouted order before the attack was launched. |
Несколько человек сообщили о том, что они слышали свист и отданный громким голосом приказ к нападению. |
BASH: I've heard that whistle before. |
Баш: я уже слышал этот свист раньше |
So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity. |
Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие. |
You know, Dad, there are some fathers who actually praise their sons and whistle at their dogs. |
Знаешь, папа, у некоторых отцов похвала достается сыновьям, а свист - собакам. |
And when he hears me whistle he knows I have a thistle |
Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох. |
[fireworks whistle, explode] [celebratory howling] [festive Latin music playing] |
[свист фейерверка, взрывы] - [праздничный гул] [играет латинская фестивальная музыка] |
And they will regret that the French are not the prosaic sort of people who know how to be themselves at normal cruising speed, without having to hear a cannonball whistle past. |
И они будут сожалеть, что французы не прозаический тип людей, которые знают, как им быть самими собой на нормальной крейсерской скорости, без необходимости услышать свист пушечного ядра. |
"A cooker of friends and the smile is the whistle." |
"Парочка друзей и вместо улыбки свист." |
I'm one whistle away from three whistles, people! |
Еще один свист - и будет уже три свиста. |
[whistle blows] - [crowd yells] |
[Свист шайбы] - [Крик толпы] |
This whistle, I know what it means, and it strikes fear in my heart, too. |
Я знаю что значит этот свист и это тоже вселяет в меня ужас |