| Next up, we have a call from a young mother named Virginia. | Следующий звонок от молодой матери, которую зовут Виржиния. |
| This is Virginia, Maitre Rocher's typist. | Это Виржиния, машинистка мэтра Роше. |
| 6701 Squire Lane, Falls Church, Virginia. | 6701 Сквер Лайн, Фоллс Чёрч, Виржиния. |
| Virginia, welcome to The Dr. Tim Show. | Виржиния, рады приветствовать вас на передаче врача Тима. |
| However, mademoiselle Virginia, you don't seem to be sad. | Однако, мадемуазель Виржиния, у вас не слишком удрученный вид. |
| It's on the border between Virginia, Kentucky and Tennessee. | Он находится на границе штатов Виржиния, Кентукки и Теннеси. |
| Mademoiselle Virginia, what sort of relationship did you have with your patron? | Мадемуазель Виржиния, в каких отношениях вы были с вашим патроном? |
| The experimental IDC in Arlington, Virginia, United States, has, with few interruptions, been in continuous operation since 1 January 1995. | С 1 января 1995 года, с небольшими перерывами, непрерывно функционирует экспериментальный МЦД, находящийся в Арлингтоне, Виржиния, Соединенные Штаты. |
| The experimental International Data Centre (EIDC), now being established in Arlington, Virginia, United States of America, is a key facility for GSETT-3. | Ключевым объектом ТЭГНЭ-З является создаваемый сейчас в Арлингтоне, Виржиния, Соединенные Штаты Америки, экспериментальный Международный центр данных. |
| Maria Virginia Bras Gomes (Portugal)r | Мария Виржиния Браш Гомеш (Португалия)г |
| Vice-Chairs: Virginia Toniatti (Brazil) | Заместители Председателя Виржиния Тониатти (Бразилия) |
| The first Executive Committee of AHRI will be held on February 4, 2008, at the AHRI offices in Arlington, Virginia. | Заседание первой рабочей группы AHRI будет проводится 4 февраля, 2008, в офисе AHRI в Арлингтоне, Виржиния. |
| After two years of prep school in Orange, Virginia at Woodberry Forest School, he entered Princeton University, where he majored in history. | После двух лет в подготовки в Woodberry Forest School в городе Орандж штата Виржиния он поступил в Принстонский университет, где изучал историю. |
| We continued to engage the British, and in the following months... Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia. | Мы продолжали сражаться с англичанами и в последующие месяцы... Корнуоллис занимал позицию в Йорктауне, Виржиния. ЙОРКТАУН, 1781 |
| You can have it all, Virginia... the house, Burt and the ghost of that crazy old woman! | Забирай себе все, Виржиния... Дом, Берта и призрак этой сумасшедшей женщины! |
| For Submission to Committee on Economic, Social and Cultural Rights of the United Nations 25 April- 13 May 2005 in Geneva, Switzerland: Professor Virginia Bonoan-Dandan, the Chairperson of the CESCR, visited Hong Kong SAR of China in March 2005. | Подготовка документов для Комитета по экономическим, социальным и культурным правам Организации Объединенных Наций: 25 апреля - 13 мая 2005 года в Женеве, Швейцария; профессор Виржиния Боноан-Дандан, председатель КЭСКП, посетила САР Китая Гонконг в марте 2005 года. |
| (c) Tenth inter-committee meeting (30 November - 2 December 2009): Mr. Jaime Marchan-Romero and Ms. Maria Virginia Bras Gomes; | с) десятое межкомитетское совещание (30 ноября - 2 декабря 2009 года): г-н Хайме Марчан Ромеро и г-жа Мария Виржиния Браш Гомиш |
| (e) Social Forum (31 August - 2 September 2009): Ms. Maria Virginia Bras Gomes. | ё) Социальный форум (31 августа - 2 сентября 2009 года): г-жа Мария Виржиния Браш Гомиш |
| Virginia, will you pretend to be Lucy? | Виржиния, не притворишься Люси? |
| The next morning Virginia offers Aldo a job. | Утром Виржиния предлагает Альдо работу. |
| Virginia, you're a lucky little girl. | Виржиния, тебе очень повезло. |
| Shame on you, Virginia Kremp! | Постыдись, Виржиния Кремп! |
| Virginia still changing the baby? | Виржиния все еще меняет подгузник? |
| Huntington, West Virginia. | Хантингтон, Западная Виржиния. |
| Point Pleasant, West Virginia. | В Пойнт-Плэзант, Западная Виржиния. |